Seite 1
Gebruiksaanwijzing p. 3 Instructions d’utilisation p. 5 Bedienungsanleitung S. 7 User Manual p. 9 Instrucciones de uso p. 11 Manuale di istruzioni p. 13 Bruksanvisning p. 15 InTouch InTouch_v1.2...
Intouch auf dem induktionskochfeld programmieren Intouch auf dem induktionskochfeld sperren Contents - en Panel de mando intouch en la placa de cocción por inducción Programación del mando a distancia Programación de intouch en la placa de inducción Bloqueo de intouch en la placa de inducción Índice - es...
Seite 3
Intouch De InTouch functies op de inductie kookplaat werken direct op de afzuigkap. Dit zijn de symbolen op de inductiekookplaat met de daarbij horende functies: Bediening afzuiging Afzuigkap inschakelen Afzuigkap uitschakelen Met naloopstand 1x aanraken Zonder naloopstand 2x aanraken...
Seite 4
2 seconden gelijk- tijdig ingedrukt tot u een “ biep”-signaal hoort. • De InTouch bediening op de inductiekookplaat is nu 15 seconden vergrendeld en gedurende deze tijd weerklinkt een “biep”-signaal. • De InTouch bediening kan hierna terug normaal gebruikt worden.
Seite 5
Intouch Les fonctions InTouch sur la plaque de cuisson à induction agissent directement sur la hotte aspirante. Liste des symboles affichés sur la plaque à induction et de leurs fonctions respectives : Commande Mise en marche de la hotte Arrêt de la hotte ...
Seite 6
à induction simultanément enfoncées pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore (« bip »). • La commande InTouch de la plaque à induction est à présent verrouillée pour une durée de 15 secondes pendant laquelle un signal sonore retentit.
Intouch Die InTouch Funktionen auf dem Induktionskochfeld beziehen sich direkt auf die Dunstabzugshaube. Auf dem Induktionskochfeld finden Sie die folgenden Symbole mit den zugehörigen Funktionen: Bedienelemente Dunstabzugshaube einschalten Dunstabzugshaube ausschalten Mit Nachlaufeinstellung 1x berühren Ohne Nachlaufeinstellung 2x berühren Lüfterstufe erhöhen...
Induktionskochfeld 2 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt, bis Sie einen Piepton hören. • Die InTouch Bedienelemente auf dem Induktionskochfeld sind nun für 15 Sekun- den gesperrt, und während dieser Zeit ertönt ein Piepton. • Anschließend können die InTouch Bedienelemente wieder normal benutzt werden.
Intouch The InTouch features on the induction hob work with the extraction hood. These are the symbols on the induction hob with their corresponding functions: Controller Switch extraction hood on Switch extraction hood off Touch once with run-out mode ...
Seite 10
You can now operate the extraction hood with the control keys on the induction hob. Locking intouch on the induction hob The InTouch controller on the induction hob can be locked for 15 seconds; for ex- ample, to clean the hob glass.
Intouch Las funciones InTouch de la placa de inducción funcionan directamente con la cam- pana. A continuación se muestran los símbolos que aparecen en la placa de induc- ción y sus funciones: Panel de mando Encendido de la campana extractora Apagado de la campana extractora ...
2 segundos hasta escuchar un pitido. • El panel de mando InTouch de la placa de inducción está bloqueado durante 15 segundos, tiempo durante el cual se escucha un pitido. • A continuación, se puede volver a utilizar el panel de mando InTouch normal- mente.
Intouch Le funzioni InTouch del piano di cottura a induzione agiscono direttamente sulla cappa aspirante. Di seguito sono illustrati i simboli che si trovano sul piano cottura a induzione con rispettive funzioni. Comandi Attivare la cappa aspirante Disattivare la cappa aspirante Con spegnimento differito: toccare 1 volta ...
• I comandi InTouch del piano di cottura a induzione restano bloccati per 15 se- condi e durante questo tempo si sente un segnale acustico. • Al termine i comandi InTouch tornano ad essere normalmente utilizzabili.
Intouch inTouch-funksjonene på induksjonstoppen virker direkte på kjøkkenviften. Dette er symbolene på induksjonstoppen med tilhørende funksjoner: betjening Slå på viften Slå av viften Med ettergangsfunksjon berør 1 x Uten ettergangsfunksjon berør 2 x Øke hastigheten Redusere hastigheten Belysning på/av ...
1. Hold tastene på induksjonstoppen inntrykket samtidig i 2 sekunder til du hører et «pip»-signal. • InTouch-betjeningen på induksjonstoppen er nå låst i 15 sekunder, og i denne perioden vil du hører et «pip»-signal. • InTouch-betjeningen kan deretter brukes som normalt igjen.
Seite 20
NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.