Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Derailleur Hanger; Shock; General Recommendation M4-M8; Compatibility Check - PROPAIN FRECHDAX Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRECHDAX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

12

Derailleur hanger

The derailleur hanger needs to be tightened using 3 Nm / 2,21 ft lb
The rear 10mm axle needs to be tightened using 10 Nm / 7,38 ft lb.

Shock*

The M8 bolt screws of the shock need to be tightened using 18 Nm
/ 13,28 ft lb.

General recommendation M4-M8

You can find general recommendations in the following
table in case there are no other instructions on spare
parts. Propain also recommends using Loctite 243 (me-
dium) to secure those screws.
Size of the screw
M4
M5
M6
M8
i
Tightening torque
3 Nm / 2,21 ft lb
6 Nm / 4,42 ft lb
9 Nm / 6,64 ft lb
18 Nm / 13,28 ft lb
Shock*
The Frechdax model is equipped with a shock that has a special
tune to make it work properly for the lightweight riders. Therefore,
Propain doesn't recommend installing a different shock into the
bike. If you still want to change the shock

Compatibility check

When installing another shock into the bike, you have to make sure
it is compatible with the frame. The most important point is to check
the specifications of the new shock.
It needs to have the following specifications:
Shock length:
Shock travel:
Shock hardware:
Mounting bolts:
If the specifications are identical, the shock can be installed into the
bike to check if there are any points of contact when riding the bike.
Points of contact could damage the bike severely, which in the worst
case could lead to a crack in the frame and / or a crash when riding
the bike.
EN
152mm
31mm
22,2mm (front)
41mm (back)
M8
* does not apply for Dreckspatz model

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dreckspatz

Inhaltsverzeichnis