Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Industrial Scientific Ventis MX4 Produkthandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ventis MX4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Multi-gas Monitor
Produkthandbuch
Setup
Betrieb
Wartung
Teile-Nr.: 17152357-4
Version 10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Industrial Scientific Ventis MX4

  • Seite 1 Multi-gas Monitor Produkthandbuch Setup Betrieb Wartung Teile-Nr.: 17152357-4 Version 10...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Service ..............................36 Diffusionsgerät ............................39 Sensor, Sensor-Dichtung, LCD und Austausch des Vibrationsmotors ........... 41 Batteriekonfiguration ..........................44 Batterieteilenummern und -Optionen ...................... 45 ►Produkte, technische Daten und Zulassungen..................47 Ventis MX4-Zubehör und Ersatzteile ....................... 47 © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 3 Querempfindlichkeitstabelle für Sensoren für giftige Gase ..............49 UEG und UEG-Korrelationsfaktoren für brennbare Gase ............... 50 Zulassungen ............................51 Tabelle der Zulassungen für Gefahrenbereiche ..................51 ►Garantie ..............................53 Haftungsbeschränkung ..........................53 Kontaktinformationen ..........................54 © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 4: Urheberrechtshinweis

    Industrial Scientific Corporation übernimmt in keinem Fall Verantwortung für die Verwendung dieser Inhalte, und Industrial Scientific Corporation haftet auch nicht für Kosten, Auslagen und Schäden, die durch die Verwendung dieses Dokumentinhaltes entstehen können. Es wird jegliche Anstrengung unternommen, die Genauigkeit zu gewährleisten, aber die technischen Produktdaten und der Inhalt können ohne vorherige...
  • Seite 5: Allgemeine Verwendung

    Software) bzw. müssen die Geräteeinstellungen nach dem Docking manuell konfiguriert werden. Das Ventis MX4 ist entsprechend dem Canadian Electrical Code für die Verwendung in Klasse I, Abt. 1 und Klasse I, Zone 1 für Gefahrenbereiche mit einem Umgebungstemperaturbereich von: -20°C bis +50°C zugelassen und zertifiziert.
  • Seite 6: Empfohlene Vorgehensweisen

    • Das Gaswarngerät darf nur gemäß den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Verfahren kalibriert werden. • Die absaugende Version des Ventis MX4-Geräts ist nur zur Verwendung mit der Batterie mit längerer Laufzeit zugelassen. • Das Gaswarngerät muss Methan als Volumenprozent (0-5 %) anzeigen, um die Bestimmungen laut 30 CFR Teil 75, Unterabschnitt D einzuhalten.
  • Seite 7: Ventis Mx4-Funktionen

    Das Ventis MX4 ist ein tragbares Multi-Gaswarngerät ohne Pumpe. Es misst vorhandene(s) Gas(e) in offenen Räumen. Für den Einsatz des Gaswarngerätes in engen Räumen wird das Ventis MX4 auch als Gaswarngerät mit Pumpe angeboten. Ein Pumpenmodul und Batteriezubehörteile ermöglichen den Umbau des Gerätes für den jeweiligen speziellen Einsatz in engen oder offenen Räumen.
  • Seite 8: Geräteüberblick

    Bereich, Reservewerte *Manche Werkseinstellungen unterliegen Nutzeränderungen. Garantiekarte Nach dem Auspacken bitte fehlende oder eventuell beschädigte Teile entweder dem örtlichen Fachhändler von Industrial Scientific-Produkten oder Industrial Scientific selbst melden (siehe letzte Seite des Handbuchs für die Kontaktinformationen). ►Geräteüberblick Hardware-Merkmale und -Funktionen Die Oberseite des Gerätegehäuses (Gerät von vorne) besitzt zwei Hauptbereiche.
  • Seite 9: Display

    Akkus aufladen Display Der Ventis MX4 Boot-Up-Bildschirm (unten abgebildet) stellt alle Symbole und alphanumerischen Elemente (z. B. 8.8.8), die auf dem Display bei Betrieb, Andocken oder Ladevorgang angezeigt werden, vor. Jedes Symbol ist ortsgebunden, übermittelt spezielle Informationen und erscheint nur, wenn der dazugehörige Vorgang abläuft.
  • Seite 10 Alarm: Zeigt einen alarmverursachenden Zustand an. Unterer Tonalarm ist aktiviert Oberer Tonalarm ist aktiviert Spitzenwerte: Anzeige bei Spitzenwerten. Alphanumerische Definition Anzeigewerte Kohlenmonoxid (CO) Methan (CH Schwefeldioxid (SO Untere Explosionsgrenze. Anzeigevarianten: „LEL“ (Englisch) „LIE“ (Französisch) „UEG“ (Deutsch) Sauerstoff (O Stickstoffdioxid (NO © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 11: Alarme

    → Ein ausgelöster Alarm bleibt solange eingeschaltet wie der Alarmzustand fortbesteht. Bei gasbedingten Alarmen ändert sich die Alarmanzeige, sobald die erkannte Gaskonzentration sich ändert und zeigt den neuen Zustand an, z. B. den unteren Gasalarm, den oberen Gasalarm, den Überbereichsalarm oder Kein- Gas-Alarm. © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 12 Für den Gerätebenutzer ist es von Vorteil, Kenntnis über mögliche Gerätealarme zu haben, bevor das Gerät eingestellt und benutzt wird. Das Ventis MX4 besitzt vier Alarm- und Warnstufen. Ein „Systemalarm“ erzeugt einen Ton von höchster Frequenz, und den höchsten visuellen und Vibrationsalarm. Er wird zur Anzeige eines Pumpen- oder Sensorausfalles und eines kritischen Batterie-Ausfalls verwendet.
  • Seite 13 Die Fehlercodes 4XX bis 5XX (404 ist abgebildet) zeigen an, dass der Monitor eine Fehlfunktion erkannt hat. Das Gerät ist nicht betriebsbereit und muss von einem qualifizierten Techniker untersucht oder Industrial Scientific zwecks Service oder Reparaturinformationen gemeldet werden. Kritischer Fehler...
  • Seite 14 Kalibrierung ist. Alle 30 Sekunden ertönen drei Signaltöne und die Kalender- und Alarmsymbole werden angezeigt. Das Gasflaschensymbol blinkt. * Die Ziffernmodusanzeige zeigt die Werte der Gaskonzentration an; die Textmodusanzeige zeigt die Namen der Gase anstelle der Werte © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 15: Setup Des Gaswarngeräts

    Laufzeit (VTSB-1XY*) (VTSB-4XY*) (VTSB-2XY*) (VTSB-3XY*) Abdeckung Abdeckung Ventis MX4 Diffusion Ventis MX4 mit Pumpe Nein Nein Ja ( (ohne Abdeckung) ohne Abdeckung *X bezeichnet die Farbe und Y bezeichnet die Zulassungen. Docking Stationen, Ladegeräte und anderes Zubehör Laden Sie das Gaswarngerät vor dem Gebrauch ganz auf. Das mit der Lithium-Ionen-Batterie ausgestattete Ventis MX4 kann mit jedem der unten aufgeführten Produkte aufgeladen werden.
  • Seite 16: Laden Der Batterie

    Batterie beeinträchtigen. Ein- und ausschalten Um das Ventis MX4 einzuschalten, die ON/OFF/MODE-Taste drücken und drei bis fünf Sekunden lang gedrückt halten. Während der ersten 10 bis 15 Sekunden, in denen das Gerät eingeschaltet ist, schließt die Firmware interne Tests ab, und der Benutzer sieht oder hört, was im Folgenden beschrieben wird. Nach dieser Initialisierungsphase wird ein Countdown eingeblendet.
  • Seite 17 Aufrufen des Konfigurationsmodus : Countdown-Anzeige Gleichzeitig auf ON/OFF/MODE und ENTER Zeigt den 20-Sekunden-Countdown in einsekündigen Abständen drücken, drei Sekunden lang gedrückt halten rückwärts von 20 bis 1 an. Optionen: und loslassen. Gasüberwachungs-Modus aufrufen Konfigurationsmodus aufrufen © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 18: Konfiguration

    Funktionstest Reaktionszeit Alarmeinstellung Uhrzeiteinstellungen Alarmsperre eingestellt Alarm-Ein Dock-Einstellung Das Ventis MX4 kann wie unten beschrieben manuell konfiguriert werden. Alle Änderungen werden beim Verlassen des Konfigurationsmodus sofort wirksam. Anweisungen HINWEISE → Auf den Konfigurationsmodus sollte nur durch dafür qualifiziertes Sicherheitspersonal, dass Geräteeinstellungen gemäß...
  • Seite 19 Für alle anderen installierten Sensor-Kombinationen wird der Bildschirm Optionen zur Auswahl des Kalibrierungsmodus angezeigt. Nullstellen und Kalibrierung umgehen Nullstellen und Kalibrierung beginnen ENTER drücken, um das Nullstellen und die Kalibrierung zu starten. Fahren Sie mit dem Abschnitt, Nullstellen, Kalibrierung und Funktionsprüfung fort. © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 20 Der nächste Sensor blinkt. Fahren Sie mit ENTER und ON/OFF/MODE Display leer. fort, um den oberen Alarmwert für jeden Sensor einzustellen. Nachdem der Alarmwert für jeden installierten Sensor eingestellt wurde, drücken Sie ON/OFF/MODE, um zu einem von zwei Bildschirmen zu gelangen. © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 21 Der nächste Sensor blinkt. Fahren Sie mit den ENTER und ON/OFF/MODE-Tasten fort, um den STEL-Alarmwert jedes Sensors zu bearbeiten bzw. einzustellen. Nachdem der Alarmwert für jeden installierten Sensor eingestellt ist, drücken Sie ON/OFF/MODE, um zum Bildschirm für das Einstellen des Kalibriergases zu gelangen. © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 22 Der nächste zu ändernde Datumswert blinkt. Fahren Sie mit den ENTER wird unter dem Tag angezeigt. und ON/OFF/MODE-Tasten fort, um den Wert zu bearbeiten und einzustellen. Nachdem alle Werte eingestellt wurden, drücken Sie ON/OFF/MODE, um zum Bildschirm für das Einstellen des Anzeigemodus zu gelangen. © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 23 ENTER drücken, um den Wert nach Bedarf zu bearbeiten. ON/OFF/MODE drücken, um den Wert festzulegen und zum Bildschirm für das Einstellen des Sollwertes für die Funktionstestzeit zu gehen. Optionen für eine Warnung wegen einem überfälligen Funktionstest 0 = Deaktivieren/aus 1 = Aktivieren/ein © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 24 Wenn Nullstellen vor Ort aktiviert ist, wird die der Bildschirm mit den Optionen Optionen für die Kalibrierung vor Ort angezeigt. 0 = Deaktivieren/aus 1 = Aktivieren/ein Wenn Nullstellen vor Ort deaktiviert ist, wird der Bildschirm für den Alarm wegen überfälliger Kalibrierung angezeigt © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 25 ENTER drücken, um den Wert nach Bedarf zu bearbeiten. Wiederholt drücken oder gedrückt halten, um das Tempo zu beschleunigen. Einstellen des Sicherheitscodes Gültige Werte: 000 bis 999. ON/OFF/MODE drücken, um den Wert festzulegen und zum Bildschirm Wertstufe: 1 zur Sprachenauswahl zu gelangen. © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 26: Gebrauch Und Service Des Gaswarngeräts

    Geräts. Beginnend mit der Kalibrierung und Funktionsprüfung erläutern die folgenden Abschnitte den Gebrauch und den Service des Geräts. Nullstellen, Kalibrierung und Funktionstests Gaswarngeräte sind potenzielle Lebensretter. Wenn folgende Verfahren regelmäßig ausgeführt werden, trägt dies zum Erhalt der ordnungsgemäßen Funktionalität des Gerätes und erhöhter Sicherheit für den Bediener bei. © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 27: Verfahren

    Untersuchungspersonal nützlich sein. Empfehlungen Die von Industrial Scientific Corporation (ISC) empfohlene Mindesthäufigkeit für jedes Verfahren ist in nachstehender Tabelle aufgeführt. Diese Empfehlungen beruhen auf Felddaten, sicheren Arbeitsverfahren, besten Praktiken in der Industrie und aufsichtsrechtlichen Standards, um zur Sicherheit am Arbeitsplatz beizutragen. Industrial Scientific ist nicht für die Festlegung von Sicherheitsverfahren und –vorschriften verantwortlich.
  • Seite 28: Anweisungen

    Kalibriergasflasche *Mit dem Gerät geliefert. **Industrial Scientific empfiehlt 1) den Einsatz von Reglern mit einer Durchflussrate von 0,5 l/min, und 2) das Gerät ohne Pumpe nur unter Verwendung eines einstellbaren Durchflussreglers (aber KEINEM bedarfsgesteuerten Durchflussregler) zu kalibrieren oder zu testen.
  • Seite 29 DEN KALIBRIERBECHER NICHT AM GERÄT ANBRINGEN BZW. DAS GAS NICHT VOR ERSCHEINEN DES BILDSCHIRMS „GAS ZUSETZEN“ ZUFÜHREN. Wenn Gas vor diesem Zeitpunkt zugeführt wird, schaltet das Gerät in Alarmzustand und es wird eine Fehlermeldung protokolliert. © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 30 Spannenreserveprozentsatz von mehr als 70 % weist auf einen „guten“ Sensor hin, 50 % -70 % zeigt „grenzwertige“ Empfindlichkeit an. Wenn der Spannenreserveprozentsatz weniger als 50 % beträgt, besteht der Sensor die Kalibrierung nicht mehr. © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 31 Wenn das Gas NICHT geortet wurde, und ein Fehler bei Uhrzeigersinn drehen. der Kalibrierung auftritt, wird „Kalibrierung fehlgeschlagen“ angezeigt. Bei einem Gerät ohne Pumpe mit einem einstellbarem Durchflussregler: • Den Kalibrierbecher über den oberen Teil des © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 32 Das Warnsymbol und die Gasflasche werden angezeigt, um auf einen Sensor- Kalibrierungsfehler hinzuweisen. * Während der Standard-Kalibrierung oder des Standard-Funktionstestprozesses werden fortlaufende Serien von Gaszugaben, Statusanzeigen und Ergebnisbildschirme für JEDEN Sensor angezeigt, während er kalibriert oder geprüft wird. © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 33 Bei laufendem Funktionstest die Anzeigenaktivität (links) im Auge behalten. Nach dem Funktionstest werden die Funktionstestergebnisse angezeigt. GASSTROM STOPPEN Funktionstest läuft* Nach dem Funktionstest oder wenn der Funktionstest Wird angezeigt, wenn Gas innerhalb von fünf Minuten © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 34 Löschung der Spitzenwerte an. (Für O wird der niedrigste Wert angezeigt.) ENTER drücken und loslassen, um die angezeigten TWA- Messwerte nach Wunsch zu löschen. ON/OFF/MODE drücken, um zum Bildschirm „STEL- Messwerte“ zu gelangen. TWA-Messwerte Zeigt das TWA-Symbol (zeitgewichteter Mittelwert) und © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 35: Fern-Probenahme

    In geschlossenen Räumen sollte in Abständen von 1,2 m (4 ft) eine Luftprobe gemessen werden. Richtlinien für die Verwendung einer motorisierten Pumpe und Entnahmeschlauch Bei Probenahme mit einer motorisierten Pumpe und Entnahmeschlauch empfiehlt Industrial Scientific Folgendes: • Wählen Sie den Schlauchtyp, der den Zielgasen entspricht. Wenn die Zielgase bekannt sind, verwenden Sie teflongefütterte Schläuche zur Probeentnahme für folgende Gase: Chlor (Cl...
  • Seite 36: Reinigung

    • NIEMALS Lösungsmittel oder Reinigungsmittel jeglicher Art verwenden. • Die Außenseite des Ventis MX4 nach Bedarf mit einem weichen, sauberen Tuch abwischen. • Die Diffusionsmembran des Sensors sollte innen und außen frei von Schmutz sein; vorsichtig mit einem Tuch oder einer weichen, sauberen und trockenen Bürste reinigen.
  • Seite 37: Alkali-Batterie-Einrichtung

    Pumpenklappe herunter längerer Laufzeit—Etikett Sie die vier Torx- und schieben Sie sie in nach oben—in das untere Schrauben hinten an der die ganz geschlossene Fach im Pumpengehäuse. Pumpe fest.* Position. Ein Klicken bestätigt den richtigen Verschluss. © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 38 Zum Abschrauben und Nehmen Sie die Legen Sie die neue Wassersperre in die Einlassröhre; Abnehmen der Wassersperre von der die Seite mit der größeren Filterfläche sollte zum Pumpenkappe, drehen Einlassröhre. Benutzer zeigen. Sie diese nach links. © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 39: Diffusionsgerät

    Torx-Schraubendreher Etikett der Batterie zu sehen. fest*, um die Batterie (s. Abb.) oder die Richten Sie nun die Batterieabdeckung mit dem Gerät Batterieabdeckung am aus. Gerät zu sichern. *Drehmoment: 0,39 Newton-Meter (55 ounce-force inch) © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 40 Entfernen Sie die Schraube und stecken Sie Unterlegscheibe, die Schraube in das Schraube und den mittlere Loch der Klemme. Abstandhalter und legen Sie alles zur späteren Verwendung zur Seite. *Drehmoment: 0,88 Newton-Meter (125 ounce-force inch). © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 41: Sensor, Sensor-Dichtung, Lcd Und Austausch Des Vibrationsmotors

    Die Sensordichtung aus dem Inneren des Gehäuseoberteils heben. Sicherstellen, dass das ganze Gehäuseoberteil frei von Klebstoff ist; wenn nötig, sanft abkratzen. Mit einem sauberen, trockenen, weichen Tuch oder einer Bürste reinigen. Die Schutzfolie von der neuen Sensordichtungsbaugruppe abnehmen, um den Klebstoff freizulegen. © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 42: Austauschen Des Vibrationsmotors

    Die Schraube an der Pumpenklappe anziehen*. Die gebrauchten Sensoren gemäß den Unternehmensrichtlinien entsorgen. Nach dem Einbau oder Ersetzen eines Sensors oder dem Ersetzen der Sensordichtung oder des Gerätegehäuseoberteils eine vollständige Kalibrierung vornehmen. *Drehmoment: 0,39 Newton-Meter (55 ounce-force inch). © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 43 Ventis™ MX4 Produkthandbuch Ventis MX4-Gaswarngerät – 3D-Diagramm © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 44: Batteriekonfiguration

    Batterieabdeckung (zur Verwendung für Batterien mit längerer Laufzeit) * Artikel kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Das Ventis MX4-Gaswarngerät muss für den Austausch zu einem autorisierten Service-Center von ISC eingeschickt werden. ** In einem Umbausatz erhältlich – VTSB-2XY (bestellbare Teilenummer); bei Umbau eines Gerätes mit Pumpe in ein Diffusionsgerät mit einer aufladbaren Li-Ionen-Batterie mit längerer Laufzeit oder Alkali-Batterie.
  • Seite 45: Batterieteilenummern Und -Optionen

    Alkali-Batterie 17150608 VTSB-3XY Farbe und Zulassungsoptionen können für jedes Batterieteil variieren. Weitere Informationen erhalten Sie von Industrial Scientific oder einem autorisierten Händler. Die Batterie und Abdeckung können separat bestellt werden. Verwenden Sie diese Teilenummern: 17148313-Y (Batterie) 17151184-XY (Abdeckung). Nur Geräte mit Pumpe.
  • Seite 46 Ventis™ MX4 Produkthandbuch 3D-Diagramm des Ventis MX4-Pumpenmoduls Schlüssel des 3D-Diagramm für das Ventis MX4-Pumpenmodul Nummer Teilenummer (P/N) Beschreibung 17151150-X0 Ventis MX4-Pumpenklappenbaugruppe X = Farbe der Pumpenklappenbaugruppe, wobei: 0 = Schwarz, 1 = Orange (Unverlierbare Schraube Drehmoment: 55 oz. in. oder 0,39 Nm +/- 10 %)
  • Seite 47: Produkte, Technische Daten Und Zulassungen

    Unverlierbare Gehäuseschraube, Torx (Drehmoment: 55 oz-in oder 0,39 Nm +/- 10 %) * Kann nicht durch den Benutzer ausgetauscht werden. Das Ventis MX4-Pumpenmodul sollte zum Austauschen zu einem autorisierten Service- Center von ISC eingeschickt werden. ►Produkte, technische Daten und Zulassungen Ventis MX4-Zubehör und Ersatzteile...
  • Seite 48: Aufladbare Batterien (Teilenummer)

    Das Gerät nicht unbeaufsichtigt betreiben. Lagerbedingungen Temperaturbereich 0−25 ºC (32−77 ºF) Luftfeuchtigkeitsbereich 40–70 % relative Luftfeuchtigkeit (RH) nicht-kondensierend Druckbereich 0,9–1,1 atm Maximale Betriebszeit Bis zu 6 Monaten Hinweis: Industrial Scientific empfiehlt selten verwendete Lithium-Ion-Akkus alle vier Monate voll aufzuladen. © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 49: Technische Details Zu Den Sensoren

    Die angegebenen Querempfindlichkeitswerte gelten nur für neue Sensoren und können im Laufe der Zeit und von Sensor zu Sensor variieren. “—” bedeutet, dass keine Daten vorliegen. Diese Tabelle dient lediglich zur Bezugnahme und kann sich ändern. © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 50: Ueg Und Ueg-Korrelationsfaktoren Für Brennbare Gase

    20,2 % UEG zu berechnen. * Die Liste der brennbaren Gase ist keine umfassende Liste aller brennbaren Gase, die von dem Ventis MX4-Gerät erkannt werden können. Weitere Informationen über das Erkennen von brennbaren Gasen und das Ventis MX4-Gerät erhalten Sie von der technischen Kundendienstabteilung von ISC.
  • Seite 51: Zulassungen

    MSHA verlangt, dass das Warngerät ausschließlich gemäß den im Produkthandbuch beschriebenen Verfahren kalibriert wird. MSHA verlangt auch, dass das Warngerät Methan im Volumenprozent-Modus (0-5 %) angezeigt wird, um die Compliance-Bestimmungen von 30 CFR Teil 75, Unterabschnitt D zu erfüllen. © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 52: Iecex-Kennzeichnung

    [Seriennummer] [Monat/Herstellungsjahr] Alkali-Batteriepacks, P/N 17150608 Batterie nicht in Gefahrenzonen aufladen oder austauschen. Nur für den Einsatz mit drei (3) Batterien des Typs AAA Duracell MN2400 und Energizer EN92 für die Verwendung zugelassen. Alle Batterien gleichzeitig austauschen. © 2017 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 53: Garantie

    Verwendungszweck in alleiniger Verantwortung geprüft hat. Zwischen den Parteien wird ausdrücklich vereinbart, dass jegliche technische oder andere Beratung durch Industrial Scientific hinsichtlich der Nutzung der Waren oder Dienstleistungen kostenlos und auf ausschließliches Risiko des Käufers geleistet wurde. Daher erwächst Industrial Scientific keinerlei Verpflichtung oder Haftung aus den Empfehlungen oder deren Ergebnissen.
  • Seite 54: Kontaktinformationen

    ►Ventis MX4 Dokumentencenter Lauper Instruments AG Gas-Detection Irisweg 16B CH-3280 Murten Tel. +41 26 672 30 50 info@lauper-instruments.ch www.lauper-instruments.ch...

Inhaltsverzeichnis