Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Industrial Scientific VENTIS MX4 Produkthandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VENTIS MX4:

Werbung

Multi-gas Monitor
Produkthandbuch
Setup
Betrieb
Wartung
Teile-Nr.: 17152357-4
Edition 17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Industrial Scientific VENTIS MX4

  • Seite 1 Multi-gas Monitor Produkthandbuch Setup Betrieb Wartung Teile-Nr.: 17152357-4 Edition 17...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Gefährliche Bedingungen, Gifte und Kontaminierungen ................1 Allgemeine Verwendung ..........................2 Behördliche Bedingungen bzgl. Gebrauch und Warnungshinweise ............2 Empfohlene Vorgehensweisen ........................3 ►Ventis MX4-Ressourcen ..........................3 ►Ventis MX4-Funktionen ..........................4 ►Gerät auspacken ............................4 Inhalt ................................4 ►Geräteüberblick ............................5 Hardware-Merkmale und -Funktionen ......................
  • Seite 4 Sensor, Sensor-Dichtung, LCD und Austausch des Vibrationsmotors ............39 Batteriekonfiguration ........................... 42 Batterieteilenummern und -Optionen ......................43 ►Produkte, technische Daten und Zulassungen..................44 Ventis MX4-Zubehör und Ersatzteile ......................44 Technische Daten zum Gerät ........................45 Technische Daten der Batterie ........................45 Betriebsbedingungen ..........................45 Betrieb bei kaltem Wetter ..........................
  • Seite 5: Urheberrechtshinweis

    Industrial Scientific Corporation übernimmt in keinem Fall Verantwortung für die Verwendung dieser Inhalte, und Industrial Scientific Corporation haftet auch nicht für Kosten, Auslagen und Schäden, die durch die Verwendung dieses Dokumentinhaltes entstehen können. Es wird jegliche Anstrengung unternommen, die Genauigkeit zu gewährleisten, aber die technischen Produktdaten und der Inhalt können ohne vorherige...
  • Seite 6: Allgemeine Verwendung

    ), Chlorwasserstoff (HCL) und flüchtige, organische Verbundstoffe (VOC), und auch nicht, wenn ein Sensor für eines dieser Gase installiert ist und das Zielgas unbekannt ist; nur das Ventis MX4 Pumpenmodul verwenden. Die Verwendung der VSP mit diesen Gasen führt, aufgrund ihrer Absorbierungsempfindlchkeit, zu falschen Gasmesswerten.
  • Seite 7: Empfohlene Vorgehensweisen

    Das Gaswarngerät darf nur gemäß den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Verfahren kalibriert werden. • Die absaugende Version des Ventis MX4-Geräts ist nur zur Verwendung mit der Batterie mit längerer Laufzeit zugelassen. • Das Gaswarngerät muss Methan als Volumenprozent (0-5 %) anzeigen, um die Bestimmungen laut 30 CFR Teil 75, Unterabschnitt D einzuhalten.
  • Seite 8: Ventis Mx4-Funktionen

    Das Ventis MX4 ist ein tragbares Multi-Gaswarngerät. Ohne Pumpe. es misst vorhandene(s) Gas(e) in offenen Räumen. Für den Einsatz des Gaswarngerätes in engen Räumen wird das Ventis MX4 auch als Gaswarngerät mit Pumpe angeboten. Ein Pumpenmodul und Batteriezubehörteile ermöglichen den Umbau des Gerätes für den jeweiligen speziellen Einsatz in engen oder offenen Räumen.
  • Seite 9: Geräteüberblick

    • Bereich, Reservewerte *Manche Werkseinstellungen unterliegen Nutzeränderungen. Garantiekarte Nach dem Auspacken bitte fehlende oder eventuell beschädigte Teile entweder dem örtlichen Fachhändler von Industrial Scientific-Produkten oder Industrial Scientific selbst melden (siehe die Kontaktinformationen für Details). ►Geräteüberblick Hardware-Merkmale und -Funktionen Die Oberseite des Gerätegehäuses (Gerät von vorne) besitzt zwei Hauptbereiche. Wie unten abgebildet befinden sich die Sensoröffnungen im oberen Teil.
  • Seite 10: Display

    Akkus aufladen Display Der Ventis MX4 Boot-Up-Bildschirm (unten abgebildet) stellt alle Symbole und alphanumerischen Elemente (z. B. 8.8.8), die auf dem Display bei Betrieb, Andocken oder Ladevorgang angezeigt werden, vor. Jedes Symbol ist ortsgebunden, übermittelt spezielle Informationen und erscheint nur, wenn der dazugehörige Vorgang abläuft.
  • Seite 11 Alarm: Zeigt einen alarmverursachenden Zustand an. Unterer Tonalarm ist aktiviert Oberer Tonalarm ist aktiviert Spitzenwerte: Anzeige bei Spitzenwerten. Alphanumerische Definition Anzeigewerte Kohlenmonoxid (CO) Methan (CH Schwefeldioxid (SO Untere Explosionsgrenze. Anzeigevarianten: „LEL“ (Englisch) „LIE“ (Französisch) „UEG“ (Deutsch) Sauerstoff (O Stickstoffdioxid (NO © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 12: Alarme

    → Ist die Verriegelungsfunktion aktiviert und der Monitor schaltet auf Alarm, bleibt dieser im Alarmmodus bis der Alarmzustand behoben wurde und der Benutzer des Monitors eine Sekunde lang EINGABE drückt. Dies gilt nur für gasbedingte Alarme. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 13 Für den Gerätebenutzer ist es von Vorteil, Kenntnis über mögliche Gerätealarme zu haben, bevor das Gerät eingestellt und benutzt wird. Das Ventis MX4 besitzt vier Alarm- und Warnstufen. Ein „Systemalarm“ erzeugt einen Ton von höchster Frequenz, und den höchsten visuellen und Vibrationsalarm. Er wird zur Anzeige eines Pumpen- oder Sensorausfalles und eines kritischen Batterie-Ausfalls verwendet.
  • Seite 14 Alarm tritt auf, wenn alle installierten Sensordaten- bezogenen Funktionen ausfallen und der Sensor nicht betriebsbereit ist. Sensordatenausfall Ein blinkendes „F“ zeigt an, welcher Sensor die Ursache für den Alarm ist. Der akustische Alarm schaltet sich ein und das Fehlersymbol wird angezeigt. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 15 Geräte-Einstellungen zulassen, kann ein Test vor Ort in einem nicht als Gefahrenzone klassifizierten Bereich durchgeführt werden. Funktionstest überfällig Ein „b“ zeigt an, welche Sensoren überfällig für Funktionstests sind. Zwei Signaltöne ertönen alle 30 Sekunden und die Kalender- und Alarmsymbole werden angezeigt. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 16: Setup Des Gaswarngeräts

    Laufzeit längerer Laufzeit (VTSB-1XY*) (VTSB-4XY*) (VTSB-2XY*) (VTSB-3XY*) Abdeckung Abdeckung Ventis MX4 ohne Pumpe Ventis MX4 mit Pumpe Nein Nein Ja ( (ohne Abdeckung) ohne Abdeckung *X bezeichnet die Farbe und Y bezeichnet die Zulassungen. Docking Stationen, Ladegeräte und anderes Zubehör Laden Sie das Gaswarngerät vor dem Gebrauch ganz auf.
  • Seite 17: Laden Der Batterie

    Gaswarngeräts, um den Status der Ladung zu bestätigen. Laden der Batterie Platzierung der Ladegeräteinlage Wenn das Ladegerät einen Einsatz hat, passen Sie die Position des Einsatzes so an, dass die Batteriekontakte die Ladekontakte berühren. Rückwärtige Einsatzposition Vordere Einsatzposition © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 18: Ein- Und Ausschalten

    Batterie beeinträchtigen. Ein- und ausschalten Um das Ventis MX4 einzuschalten, die EIN/AUS/MODUS-Taste drücken und drei bis fünf Sekunden lang gedrückt halten. Während der ersten 10 bis 15 Sekunden, in denen das Gerät eingeschaltet ist, schließt die Firmware interne Tests ab, und der Benutzer sieht oder hört, was im Folgenden beschrieben wird. Nach dieser Initialisierungsphase wird ein Countdown eingeblendet.
  • Seite 19: Konfiguration

    Vornahme der Anpassungen oder Beaufsichtigung von anderem qualifizierten Personal bei der Ausführung dieser Aufgabe. • Bei Verwendung von gerätekompatibler Industrial Scientific Docking Station Software (z. B. iNet, Docking Station Server Administrative Consolas [DSSAC] oder zusätzlicher Software), sind die vorgeschriebenen Einstellungen über die Software oder durch manuelle Konfiguration der Geräteeinstellungen nach dem Docking zu gewährleisten.
  • Seite 20: Anweisungen

    Sicherheitscode Sprachenauswahl Dauerbetrieb Abschalten in Alarmeinstellung Alarm-Ein Dock-Einstellung Das Ventis MX4 kann wie unten beschrieben manuell konfiguriert werden. Alle Änderungen werden beim Verlassen des Konfigurationsmodus sofort wirksam. Anweisungen WICHTIG → Auf den Konfigurationsmodus sollte nur durch dafür qualifiziertes Sicherheitspersonal, dass Geräteeinstellungen gemäß...
  • Seite 21 Hinweis: Der Anwender kann die Werte von vier Alarmtypen im Konfigurationsmodus bearbeiten. Das Gerät stellt diese Optionen in der unten gezeigten Reihenfolge ein. 1. Unterer Alarm 2. Oberer Alarm 3. TWA (wenn Sensoren für toxische Gase installiert sind) 4. STEL (wenn Sensoren für toxische Gase installiert sind) © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 22 Sie EIN/AUS/MODUS, um zu einem von zwei Bildschirmen zu gelangen. Wenn mindestens ein Sensor für toxisches Gas installiert ist, wird der Bildschirm zur Einstellung des TWA-Alarms angezeigt. Wenn KEINE Sensoren für toxisches Gas installiert sind, wird „Kalibriergas einstellen“ angezeigt. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 23 Der nächste Sensor blinkt. Fahren Sie mit den EINGABE und EIN/AUS/MODUS-Tasten fort, um den STEL-Alarmwert jedes Sensors zu bearbeiten bzw. einzustellen. Nachdem der Alarmwert für jeden installierten Sensor eingestellt ist, drücken Sie EIN/AUS/MODUS, um zum Bildschirm für das Einstellen des Kalibriergases zu gelangen. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 24 Der nächste zu ändernde Datumswert blinkt. Fahren Sie mit den EINGABE und EIN/AUS/MODUS-Tasten fort, um den Wert zu bearbeiten und einzustellen. Nachdem alle Werte eingestellt wurden, drücken Sie EIN/AUS/MODUS, um zum Bildschirm für das Einstellen des Anzeigemodus zu gelangen. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 25 EINGABE drücken, um den Wert nach Bedarf zu bearbeiten. EIN/AUS/MODUS drücken, um den Wert festzulegen und zum Bildschirm für das Einstellen des Sollwertes für die Funktionstestzeit zu Optionen für eine Warnung wegen gehen. einem überfälligen Funktionstest 0 = Deaktivieren/aus 1 = Aktivieren/ein © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 26 Wenn Nullstellen vor Ort aktiviert ist, wird die der Bildschirm mit den Optionen Optionen für die Kalibrierung vor Ort angezeigt. 0 = Deaktivieren/aus Wenn Nullstellen vor Ort deaktiviert ist, wird der Bildschirm für den 1 = Aktivieren/ein Alarm wegen überfälliger Kalibrierung angezeigt © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 27 EINGABE drücken, um den Wert nach Bedarf zu bearbeiten. Wiederholt drücken oder gedrückt halten, um das Tempo zu Einstellen des Sicherheitscodes beschleunigen. Gültige Werte: 000 bis 999. Wertstufe: 1 EIN/AUS/MODUS drücken, um den Wert festzulegen und zum Bildschirm zur Sprachenauswahl zu gelangen. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 28: Gebrauch Und Service Des Gaswarngeräts

    Geräts. Beginnend mit der Kalibrierung und Funktionsprüfung erläutern die folgenden Abschnitte den Gebrauch und den Service des Geräts. Nullstellen, Kalibrierung und Funktionstests Gaswarngeräte sind potenzielle Lebensretter. Wenn folgende Verfahren regelmäßig ausgeführt werden, trägt dies zum Erhalt der ordnungsgemäßen Funktionalität des Gerätes und erhöhter Sicherheit für den Bediener bei. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 29: Verfahren

    Wenn die Umstände kein tägliches Testen zulassen, können die Funktionstests gemäß den Vorschriften zur öffentlichen Sicherheit auch weniger häufig ausgeführt werden. Hinweis: Die Verwendung von Kalibriergasen, die nicht von Industrial Scientific bereitgestellt werden, kann die Garantie des Produkts nichtig machen und potenzielle Haftungsansprüche einschränken.
  • Seite 30: Allgemeines

    Verwendung vorzubereiten; danach sollte (mindestens) monatlich eine Kalibrierung durchgeführt werden, um die Gerätegenauigkeit sicherzustellen. → Industrial Scientific empfiehlt auch, vor jedem Gebrauch jedes Gerät auf Null zu stellen und einen Funktionstest durchzuführen und mit einer bekannten zertifizierten Konzentration eines Industrial Scientific- Kalibriergases zu testen.
  • Seite 31: Zubehör

    Kalibriergasflasche *Mit dem Gerät geliefert. **Industrial Scientific empfiehlt 1) den Einsatz von Reglern mit einer Durchflussrate von 0,5 l/min, und 2) das Gerät ohne Pumpe nur unter Verwendung eines einstellbaren Durchflussreglers (aber KEINEM bedarfsgesteuerten Durchflussregler) zu kalibrieren oder zu testen.
  • Seite 32 Bildschirmen zu gelangen. Wenn Funktionstest vor Ort aktiviert ist, rückt der Benutzer zum Nullstellen einleiten Bildschirm Funktionstest einleiten vor. Optionen: Null eingeben Wenn Funktionstest vor Ort deaktiviert ist, rückt der Benutzer Null umgehen zum Bildschirm Spitzenwerte vor. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 33 Bildschirm „Nullstellen einleiten“ zurückzukehren und das Nullstellen zu wiederholen. Null-Ergebnisse (fehlgeschlagen) Zeigt ein „F“ bzw. „P“ für jeden fehlgeschlagenen oder bestandenen Sensor an. Wenn der Sensor bei O seine Kalibrierung bestanden hat, wird dies angezeigt. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 34 Sollten einer oder mehrere Sensoren bei der Kalibrierung endgültigen Spannenmesswert für jeden Sensor versagen, wird der Bildschirm „Kalibrierung fehlgeschlagen“ an. Ein Häkchen wird angezeigt und ein einziger angezeigt und ein Systemalarm schaltet sich ein. Signalton ertönt. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 35 Fehlschlag des Funktionstests, und der Benutzer rückt Uhrzeigersinn drehen. zu den Funktionstestresultaten vor. Bei einem Gerät ohne Pumpe mit einem einstellbarem Durchflussregler: • Den Kalibrierbecher über den oberen Teil des Gerätegehäuses (Gerätevorderseite) positionieren. Um ihn richtig anzubringen, Folgendes lesen und beachten. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 36 Hinweis: Nach einer vollständigen Kalibrierung muss der O2- Der Eintrag „bF“ unter jeder Gasart zeigt einen Sensor einen Funktionstest bestehen, um die Meldung „Funktionstest fehlgeschlagen“ zu löschen. fehlgeschlagenen Funktionstest an. Der Systemalarm schaltet sich ein und das Gasflaschensymbol blinkt. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 37: Fern-Probenahme

    ), Chlorwasserstoff (HCL) und flüchtige, organische Verbundstoffe (VOC), und auch nicht, wenn ein Sensor für eines dieser Gase installiert ist und das Zielgas unbekannt ist; nur das Ventis MX4 Pumpenmodul verwenden. Die Verwendung der VSP mit diesen Gasen führt, aufgrund ihrer Absorbierungsempfindlchkeit, zu falschen Gasmesswerten.
  • Seite 38 (70 x 2 s) 04:20 24,38 m (80 ') 2 Min (80 x 2 s) 04:40 27,43 m (90 ') 2 Min (90 x 2 s) 05:00 30.48 m (100 ') 2 min (100 x 2 s) 05:20 © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 39: Reinigung

    • NIEMALS Lösungsmittel oder Reinigungsmittel jeglicher Art verwenden. • Die Außenseite des Ventis MX4 nach Bedarf mit einem weichen, sauberen Tuch abwischen. • Die Diffusionsmembran des Sensors sollte innen und außen frei von Schmutz sein; vorsichtig mit einem Tuch oder einer weichen, sauberen und trockenen Bürste reinigen.
  • Seite 40 Klappe so wie Sie die alte Klappe entfernt haben. — — Klappen Sie die Pumpenklappe herunter und schieben Sie sie in die ganz geschlossene Position, bis ein Klicken ertönt. Ziehen Sie die Schraube an der Pumpenklappe fest.* *Drehmoment: 0,39 Newton-Meter (55 ounce-force inch) © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 41: Auswechseln Der Pumpenkappe Und Des Internen Filters

    Batterieabdeckung und die Batterie mit längerer Batterieabdeckung (rechts). Laufzeit (rechts) vom Gerät ab. Hinweis: Die Batterie mit längerer Laufzeit passt leicht in die Batterieabdeckung. Falls die Batterie nicht leicht passt, prüfen Sie die Platzierung anhand der Anleitung. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 42 Klemme verwenden. Nach Ziehen Sie die Schraube durch Drehen nach rechts links drehen, um die Schraube fest*. zu lockern. Entfernen Sie die Schraube, die Unterlegscheibe und die Klemme und legen Sie alles zur späteren Verwendung zur Seite. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 43: Sensor, Sensor-Dichtung, Lcd Und Austausch Des Vibrationsmotors

    Das LCD an der Seite greifen und von der Hauptplatine trennen. Um das neue LCD korrekt einzusetzen, die Stifte auf dem LCD auf die Anschlüsse auf der Hauptplatine ausrichten. Sanft nach unten drücken und einrasten lassen. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 44 Die Schraube an der Pumpenklappe anziehen*. Die gebrauchten Sensoren gemäß den Unternehmensrichtlinien entsorgen. Nach dem Einbau oder Ersetzen eines Sensors oder dem Ersetzen der Sensordichtung oder des Gerätegehäuseoberteils eine vollständige Kalibrierung vornehmen. *Drehmoment: 0,39 Newton-Meter (55 ounce-force inch). © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 45 Ausbaudiagramm des Ventis MX4-Gaswarngerät Teileliste für das Ausbaudiagramm des Ventis MX4-Gaswarngeräts Teil Teilenummer (P/N) Beschreibung 17152380-X Ventis MX4-Gehäuseroberteil für Modell ohne Pumpe (schließt Teil 2 und 3 mit ein) X = Gehäusefarbe: 0 = Schwarz, 1 = Orange 17152429 Sensordichtung 17145285 Vibrationsmotor...
  • Seite 46: Batteriekonfiguration

    Batterieabdeckung (zur Verwendung für Batterien mit längerer Laufzeit) * Artikel kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Das Ventis MX4-Gaswarngerät muss für den Austausch zu einem autorisierten Service- Center eingeschickt werden. ** In einem Umbausatz erhältlich – VTSB-2XY (bestellbare Teilenummer); bei Umbau eines Gerätes mit Pumpe in ein Diffusionsgerät mit einer aufladbaren Li-Ionen-Batterie mit längerer Laufzeit oder Alkali-Batterie.
  • Seite 47: Batterieteilenummern Und -Optionen

    Farbe und Zulassungsoptionen können für jedes Batterieteil variieren. Weitere Informationen erhalten Sie von Industrial Scientific oder einem autorisierten Händler. Die Batterie und Abdeckung können separat bestellt werden. Verwenden Sie diese Teilenummern: 17148313-Y (Batterie) 17151184-XY (Abdeckung). Nur Geräte mit Pumpe. Ausbaudiagramm des Ventis MX4-Pumpenmoduls © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 48: Produkte, Technische Daten Und Zulassungen

    Sensoren, Sensordichtung, Vibrationsmotor, LCD und Eichbecher 17134495 Ventis MX4-Sensor, brennbares Gas (UEG/CH 17134461 Ventis MX4-Sensor, Sauerstoff (O 17134487 Ventis MX4-Sensor, Kohlenmonoxid (CO) 17155564 Ventis MX4-Sensor, Kohlenmonoxid mit Querempfindlichkeit für niedrigen Wasserstoff (CO/H niedrig) 17134479 Ventis MX4-Sensor, Schwefelwasserstoff (H 17134503 Ventis MX4-Sensor, Stickstoffdioxid (NO 17143595...
  • Seite 49: Technische Daten Zum Gerät

    Hinweis: Batterien können im Verlauf ihrer Lebensdauer 300 Ladezyklen überstehen. Betriebsbedingungen Aufwärmzeit 40 Sekunden (inkl. Stabilisierungszeit) Temperaturbereich -20 °C bis +50 °C (-4 °F bis +122 °F) Luftfeuchtigkeitsbereich 15–95 % relative Luftfeuchtigkeit (RH) nicht-kondensierend (bei Dauerbetrieb ) Druckbereich 1 atm ±20 % © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 50: Betrieb Bei Kaltem Wetter

    Luftfeuchtigkeitsbereich 40–70 % relative Luftfeuchtigkeit (RH) nicht-kondensierend Druckbereich 0,9–1,1 atm Maximale Betriebszeit Bis zu 6 Monaten Hinweis: Industrial Scientific empfiehlt selten verwendete Lithium-Ion-Akkus alle vier Monate voll aufzuladen. Technische Details zu den Sensoren Gasname Abk. Messbereich Auflösung Genauigkeit bei Zeit...
  • Seite 51: Querempfindlichkeitstabelle Für Sensoren Für Giftige Gase

    Die angegebenen Querempfindlichkeitswerte gelten nur für neue Sensoren und können im Laufe der Zeit und von Sensor zu Sensor variieren. “—” bedeutet, dass keine Daten vorliegen. Diese Tabelle dient lediglich zur Bezugnahme und kann sich ändern. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 52: Ueg Und Ueg-Korrelationsfaktoren Für Brennbare Gase

    20,2 % UEG zu berechnen. * Die Liste der brennbaren Gase ist keine umfassende Liste aller brennbaren Gase, die von dem Ventis MX4-Gerät erkannt werden können. Weitere Informationen über das Erkennen von brennbaren Gasen und das Ventis MX4-Gerät erhalten Sie von der technischen Kundendienstabteilung von Industrial Scientific.
  • Seite 53: Zulassungen

    Klasse T4 (-4 °F bis +122 °F) IEC 60079-1: 2007 IEC 60079-11: 2006 — MASC SANS 1515-1; Typ A; Ex ia -20 °C bis +50 °C l/llC, Temperatur, Klasse T4 (-4 °F bis +122 °F) © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 54 MSHA verlangt, dass das Warngerät ausschließlich gemäß den im Produkthandbuch beschriebenen Verfahren kalibriert wird. MSHA verlangt auch, dass das Warngerät Methan im Volumenprozent-Modus (0-5 %) angezeigt wird, um die Compliance- Bestimmungen von 30 CFR Teil 75, Unterabschnitt D zu erfüllen. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 55: Kennzeichnungspflicht

    [Seriennummer] [Monat/Herstellungsjahr] Alkali-Batteriepacks, P/N 17150608 Batterie nicht in Gefahrenzonen aufladen oder austauschen. Nur für den Einsatz mit drei (3) Batterien des Typs AAA Duracell MN2400 und Energizer EN92 für die Verwendung zugelassen. Alle Batterien gleichzeitig austauschen. © 2020 Industrial Scientific Corporation...
  • Seite 56: Garantie

    2019 hergestellt wurden, gilt eine Garantie von vier (4) Jahren ab dem Herstellungsdatum des Geräts. Für alle anderen Ventis MX4-Komponenten, einschließlich jenen in Geräten, die vor dem 1. Januar 2020 hergestellt wurden, gilt eine Garantie von zwei (2) Jahren ab Herstellungsdatum des Geräts. Die genannten Garantien decken Material- und Verarbeitungsfehler und setzen den vorschriftsmäßigen Gebrauch des Geräts voraus.
  • Seite 57: Kontaktinformationen

    ►Ventis MX4 Dokumentencenter Produktdokumentation. Online-Schulungen. Und mehr! www.indsci.com/ventis Kontaktinformationen To locate a nearby distributor of our products or an Industrial Scientific service Industrial Scientific Corporation center or business office, visit us at 1 Life Way www.indsci.com. Pittsburgh, PA 15205-7500 USA Web: www.indsci.com...

Inhaltsverzeichnis