Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stihl FH-KM Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FH-KM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

{
Handleiding
STIHL FH-KM
Notice d'emploi
Gebrauchsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl FH-KM

  • Seite 1 Handleiding STIHL FH-KM Notice d’emploi Gebrauchsanleitung...
  • Seite 2 n Handleiding 1 - 18 F Notice d’emploi 19 - 37 D Gebrauchsanleitung 38 - 54...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Geachte cliënt(e), CombiSysteem Met betrekking tot deze handleiding Het doet ons veel genoegen dat u hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van Veiligheidsaanwijzingen en de firma STIHL. werktechniek Gebruik Dit product werd met moderne productiemethoden en onder Vrijgegeven combimotoren uitgebreide kwaliteitscontroles Apparaat completeren gefabriceerd.
  • Seite 4: Combisysteem

    De complete altijd de handleidingen van de combinatie van de combimotor en het combimotor en het combigereedschap combigereedschap wordt in deze STIHL werkt continu aan de verdere meegeven. handleiding het motorapparaat ontwikkeling van alle machines en genoemd.
  • Seite 5 (bijv. leer). Geen wijzigingen aan de – Kleding en uitrusting bedieningselementen en de STIHL biedt een omvangrijk programma veiligheidsinrichtingen aanbrengen aan persoonlijke beschermuitrusting De voorgeschreven kleding en uitrusting aan. De handgrepen moeten schoon en –...
  • Seite 6 Afstand hou - op uitglijden! grond. den ten opzichte van Gevallen takken, struikgewas en stroom geleidende kabels Bij struikgewas of bosschages met – afgeknipt materiaal uit het werkgebied – levensgevaar door afrastering de draad niet met de verwijderen. stroomschok! messen aanraken FH-KM...
  • Seite 7 STIHL adviseert onderhouds- en struikgewas, indien nodig, de messen reparatiewerkzaamheden alleen door inspuiten met STIHL harsoplosmiddel. de STIHL dealer te laten uitvoeren. De Hierdoor wordt de wrijving van de STIHL dealers worden regelmatig messen, de agressieve inwerking van geschoold en hebben de beschikking de plantensappen en het afzetten van over Technische informaties.
  • Seite 8: Gebruik

    STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R parken omdat het afgemaaide gras en KM 90, KM 90 R, KM 94 R, KM 100, de takken niet worden weggeslingerd.
  • Seite 9: Apparaat Completeren

    (3) schuiven, het aandrijfmechanisme (2) hierbij iets heen en weer draaien LET OP Bij het lostrekken van de kap kan de stop uit de steel worden getrokken, deze moet dan weer tot aan de aanslag in de steel worden geschoven. FH-KM...
  • Seite 10: Combigereedschap Monteren

    De klembouten vastdraaien Bovendien is een vooraf bepaalde De steel/maaiboom in omgekeerde transportstand voor de mesbalk volgorde wegnemen instelbaar. WAARSCHUWING De afstelling alleen uitvoeren als de messen stilstaan – de motor draait stationair – kans op letsel! FH-KM...
  • Seite 11 – kans op letsel! aandrijfmechanisme. vallen Bij een vergrendelde pen (na WAARSCHUWING beëindiging van de instelling) ligt de Het aandrijfmechanisme wordt tijdens schuifhuls weer tegen het huis van het het gebruik heet. Het aandrijfhuis niet aandrijfmechanisme. aanraken – kans op verbranding! FH-KM...
  • Seite 12: Draagstel Omdoen

    (2) uit karabijnhaak (2) ongeveer een de haak trekken handbreedte onder de rechterheup ligt Snel afdoen WAARSCHUWING Bij naderend gevaar moet het apparaat snel op de grond kunnen worden geplaatst. Het snel neerleggen van het FH-KM...
  • Seite 13: Motor Starten/Afzetten

    Bij apparaten met verstelbare mesbalk: de mesbalk in de Zie de handleiding voor de gestrekte (0°) stand plaatsen combimotor, resp. de basismotor Mesbeschermer wegnemen De messen mogen noch de grond noch enig ander voorwerp raken – kans op ongelukken! FH-KM...
  • Seite 14: Aandrijfmechanisme Smeren

    Nederlands Haakse aandrijving Aandrijfmechanisme smeren Apparaat opslaan Voor het smeren van de haakse Bij buitengebruikstelling vanaf aandrijving STIHL tandwielvet voor ca. 3 maanden motorzeisen (speciaal toebehoren) gebruiken. Messen reinigen, staat controleren en met STIHL harsoplosmiddel inspuiten Mesaandrijfmechanisme Mesbeschermer aanbrengen Voor het smeren van het...
  • Seite 15: Onderhouds- En Reinigingsvoorschriften

    Gebruik, onderhoud en opslag van het dealer met behulp van een Bereikbare bouten en moeren apparaat moeten net zo zorgvuldig slijpapparaat. STIHL adviseert de STIHL plaatsvinden als staat beschreven in Controleren en indien nodig dealer. deze handleidingen.
  • Seite 16 STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. De STIHL dealers worden regelmatig geschoold en hebben de beschikking over Technische informaties. Als deze werkzaamheden niet of...
  • Seite 17: Belangrijke Componenten

    Nederlands Belangrijke componenten Messen Mesbeschermer Mesaandrijfmechanisme Blokkeerstrip Haakse aandrijving Zwenkarm Schuifhuls Steel/maaiboom Huls FH-KM...
  • Seite 18: Technische Gegevens

    KM 55 R met trillingswaarden wegen bij greep: 4,6 m/s 3,6 m/s beugelhandgreep: 106 dB(A) motorapparaten met KM 130 met combigereedschappen FH-KM de KM 56 R met dubbele bedrijfstoestanden stationair toerental beugelhandgreep: 106 dB(A) handgreep: 4,4 m/s 3,9 m/s en nominaal maximumtoerental even...
  • Seite 19: Reparatierichtlijnen

    STIHL adviseert onderhouds- en vrijgave van chemicaliën. reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. De Informatie met betrekking tot het STIHL dealers worden regelmatig voldoen aan het REACH voorschrift geschoold en hebben de beschikking (EG) nr.
  • Seite 20: Eg-Conformiteitsverklaring

    Nederlands Waiblingen, 11.03.2016 EG-conformiteitsverklaring ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bij volmacht ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Duitsland bevestigt dat het hieronder beschreven apparaat Thomas Elsner Hoofd productmanagement en services Constructie: combigereed - schap struiksnoeier...
  • Seite 21 Table des matières Chère cliente, cher client, CombiSystème Indications concernant la présente nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Notice d'emploi Prescriptions de sécurité et Ce produit a été fabriqué avec les techniques de travail procédés les plus modernes et les...
  • Seite 22: Combisystème

    à moteur complet. Dans la un danger de mort. présente Notice d'emploi, l'ensemble – La philosophie de STIHL consiste à Ne prêter ou louer la machine qu'à des en ordre de marche – d'un moteur poursuivre le développement continu de personnes familiarisées avec ce modèle...
  • Seite 23 Monter exclusivement des couteaux ou Ne pas porter des vêtements qui Transport accessoires autorisés par STIHL pour risqueraient de se prendre dans le bois, cette machine ou des pièces similaires les broussailles ou les pièces en Toujours arrêter le moteur.
  • Seite 24 – pour éviter de causer des dégâts fermement serrés, bien affûtés et matériels ! soigneusement enduits de produit STIHL dissolvant la résine (produit Veiller à ce que le ralenti soit lubrifiant) ; correctement réglé – de telle sorte qu'après le relâchement de la gâchette ne jamais mettre la machine en –...
  • Seite 25 – poussiéreuses ou sales, pulvériser sur couper des câbles électriques – risque élévatrice ; les couteaux du produit STIHL d'électrocution ! dissolvant la résine – selon besoin. Ce ne jamais travailler en se tenant sur –...
  • Seite 26: Utilisation

    – respecter les créneaux Pulvériser sur les couteaux le produit nettoyage, toujours arrêter le moteur – horaires fixés par les prescriptions STIHL dissolvant la résine – remettre risque de blessure ! locales concernant les émissions brièvement le moteur en marche pour sonores ! que le produit aérosol se répartisse...
  • Seite 27: Moteurs Combisystème Autorisés

    L'utilisation de cet outil CombiSystème est autorisée exclusivement avec les moteurs CombiSystème suivants : STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R KM 90, KM 90 R, KM 94 R, KM 100, KM 100 R, KM 110 , KM 110 R KM 130, KM 130 R.
  • Seite 28: Assemblage

    À l'enlèvement du capuchon, le bouchon trouve à l'horizontale ; peut être extrait du tube. Il faut alors le serrer les vis de serrage. remettre en place en le poussant à fond dans le tube. FH-KM...
  • Seite 29: Montage De L'outil Combisystème

    AVERTISSEMENT Ne procéder au réglage de la barre de coupe que lorsque les couteaux sont immobiles – moteur au ralenti – risque de blessure ! FH-KM...
  • Seite 30: Utilisation Du Harnais

    Ne pas toucher au carter de telle sorte que le mousqueton (2) se réducteur – risque de brûlure ! trouve environ à une largeur de paume en dessous de la hanche droite. FH-KM...
  • Seite 31 (1) et sortir l'anneau de suspension (2) du mousqueton. Dégagement rapide AVERTISSEMENT En cas de danger imminent, il faut se dégager rapidement de la machine et la jeter loin de soi. S'entraîner pour pouvoir se dégager rapidement de la machine. FH-KM...
  • Seite 32: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    Pour le réducteur de commande des en ne touchant à aucun des couteaux, utiliser la graisse à réducteur éléments de commande de la STIHL pour taille-haies (accessoire poignée de commande – voir la optionnel). Notice d'emploi du moteur CombiSystème ou de la machine de base.
  • Seite 33: Rangement

    (ambiance très poussiéreuse état et pulvériser sur les couteaux le etc.) et des journées de travail plus produit STIHL dissolvant la résine ; longues, il faut réduire, en monter le protège-couteaux ; conséquence, les intervalles indiqués.
  • Seite 34: Affûtage

    STIHL spécialisé. moteur. recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL. STIHL recommande de faire effectuer Le dispositif à moteur doit être utilisé, les opérations de maintenance et les entretenu et rangé comme décrit dans réparations exclusivement chez le ces Notices d'emploi.
  • Seite 35 être remplacées en temps voulu, en fonction du genre d'utilisation et de la durée de fonctionnement. FH-KM...
  • Seite 36: Principales Pièces

    Principales pièces Couteaux Protège-couteaux Réducteur de commande des couteaux Secteur d'encliquetage Engrenage d'angle Levier de réglage d'angle Douille coulissante Tube Douille FH-KM...
  • Seite 37: Caractéristiques Techniques

    KM 90 R à poignée 2002/44/CE » concernant les circulaire : 100 dB(A) KM 100 R à poi - employeurs, voir www.stihl.com/vib gnée circulaire : 5,1 m/s 6,0 m/s KM 94 R à poignée circulaire : 101 dB(A) Pour le niveau de pression sonore et le KM 100 R à...
  • Seite 38: Instructions Pour Les Réparations

    STIHL participent régulièrement à des stages Les produits STIHL ne doivent pas être de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur requises. emballage doivent être mis au Pour les réparations, monter...
  • Seite 39: Déclaration De Conformité Ce

    Waiblingen, le 11/03/2016 Déclaration de conformité ANDREAS STIHL AG & Co. KG ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Allemagne confirme que la machine spécifiée ci- après Thomas Elsner Chef de la Division Produits et Services...
  • Seite 40 Inhaltsverzeichnis Verehrte Kundin, lieber Kunde, KombiSystem vielen Dank, dass Sie sich für ein Zu dieser Gebrauchsanleitung Qualitätserzeugnis der Firma STIHL Sicherheitshinweise und entschieden haben. Arbeitstechnik Dieses Produkt wurde mit modernen Anwendung Fertigungsverfahren und Zulässige KombiMotoren umfangreichen Gerät komplettieren Qualitätssicherungsmaßnahmen KombiWerkzeug anbauen hergestellt.
  • Seite 41: Kombisystem

    KombiWerkzeuge zu einem Motorgerät lebensgefährlich sein. zusammengeführt. Die funktionsfähige Motorgerät nur an Personen Einheit von KombiMotor und STIHL arbeitet ständig an der weitergeben oder ausleihen, die mit KombiWerkzeug wird in dieser Weiterentwicklung sämtlicher diesem Modell und seiner Handhabung Gebrauchsanleitung Motorgerät Maschinen und Geräte;...
  • Seite 42 Nur solche Schneidmesser oder keinen Schal, keine Krawatte und Messerbalken in Transportposition Zubehöre anbauen, die von STIHL für keinen Schmuck. Lange Haare bringen und einrasten lassen. dieses Motorgerät zugelassen sind oder zusammenbinden und sichern Motorgerät ausbalanciert am Schaft technisch gleichartige Teile. Bei Fragen (Kopftuch, Mütze, Helm etc.).
  • Seite 43 Gestrüpp oder Buschwerk, es guten Licht- und Sichtverhältnissen. könnte sich jemand dahinter befinden – Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall Umsichtig arbeiten, andere nicht vorher nachschauen. sofort Motor abstellen – Kombischieber / gefährden. Stoppschalter / Stopptaster auf 0 bzw. STOP stellen. FH-KM...
  • Seite 44 Fachhändler ausführen Arbeiten in der Nähe des Bodens. verschmutztem Gestrüpp lassen. bei Gestrüpp oder Buschwerk mit Schneidmesser mit STIHL Harzlöser – STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Drahtzäunen Draht nicht mit dem einsprühen – nach Bedarf. Dadurch Reparaturen nur beim STIHL Schneidmesser berühren...
  • Seite 45: Anwendung

    Dadurch ist der Gestrüppschneider für zulässig: Einsätze in belebten Zonen, wie z. B. STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R Verkehrsinseln oder Parkanlagen KM 90, KM 90 R, KM 94 R, KM 100, besonders geeignet, da kein Schnittgut...
  • Seite 46: Gerät Komplettieren

    Getriebe (2) auf den Schaft (3) schieben, Getriebe (2) dabei etwas hin- und herdrehen HINWEIS Beim Abziehen der Kappe kann der Stopfen aus dem Schaft gezogen werden, dieser muss dann wieder bis zum Anschlag in den Schaft geschoben werden. FH-KM...
  • Seite 47: Kombiwerkzeug Anbauen

    13 einzeln einstellbare Arbeitslagen Klemmschrauben festziehen KombiWerkzeug abbauen möglich. Zusätzlich ist eine festgelegte Schaft in umgekehrter Reihenfolge Transportposition für den Messerbalken abnehmen einstellbar. WARNUNG Die Einstellung nur vornehmen, wenn die Schneidmesser still stehen – Motor im Leerlauf – Verletzungsgefahr! FH-KM...
  • Seite 48 – Messerschutz aufgeschoben – und den Bolzen in die Rastleiste (3) Verletzungsgefahr! einrasten lassen Bei eingerastetem Bolzen (nach WARNUNG Abschluss der Einstellung) liegt die Das Getriebe wird im Betrieb heiß. Schiebehülse wieder am Gehäuse an. Getriebegehäuse nicht berühren – Verbrennungsgefahr! FH-KM...
  • Seite 49: Traggurt Anlegen

    Hüfte befindet der Schulter üben. Wenn ein Doppelschultergurt verwendet wird: Am Doppelschultergurt das schnelle Öffnen der Schlossplatte und das Abstreifen des Traggurtes von den Schultern üben. Karabinerhaken (1) in der Tragöse (2) am Schaft einhängen – dabei die Tragöse festhalten FH-KM...
  • Seite 50: Motor Starten / Abstellen

    Gerät mit der linken Hand fest an Messergetriebe KombiMotor bzw. das Basis-Motorgerät den Boden drücken – dabei die beachten! Bedienungselemente am Für das Messergetriebe STIHL Bedienungsgriff nicht berühren – Getriebefett für Heckenscheren siehe Gebrauchsanleitung für den (Sonderzubehör) verwenden. KombiMotor bzw. das Basis- Motorgerät...
  • Seite 51: Gerät Aufbewahren

    Die folgenden Angaben beziehen sich Getriebefett für Motorsensen auf normale Einsatzbedingungen. Bei (Sonderzubehör) verwenden. Schneidmesser reinigen, Zustand erschwerten Bedingungen (starker prüfen und mit STIHL Harzlöser Staubanfall etc.) und längeren täglichen einsprühen Arbeitszeiten sind die angegebenen Messerschutz anbringen Intervalle entsprechend zu verkürzen.
  • Seite 52: Schneidmesser Schärfen

    Das Nachschärfen sollte durch einen unsachgemäß ausgeführt, können Fachhändler mit einem Schärfgerät Benutzung, Wartung und Lagerung des Schäden entstehen, die der Benutzer erfolgen. STIHL empfiehlt den STIHL Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen, selbst zu verantworten hat. Dazu zählen Fachhändler. wie in diesen Gebrauchsanleitungen u.
  • Seite 53: Wichtige Bauteile

    Wichtige Bauteile Schneidmesser Messerschutz Messergetriebe Rastleiste Winkelgetriebe Schwenkhebel Schiebehülse Schaft Hülse FH-KM...
  • Seite 54: Technische Daten

    Schallleistungspegel beträgt der Schallleistungspegel L nach der Arbeitgeberrichtlinie Vibration K - Faktor nach RL 2006/42/EG = ISO 22868 2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib 2,5 dB(A); für den Vibrationswert beträgt der K - Faktor nach RL 2006/42/EG = FR 130 T: 103 dB(A) 2,0 m/s...
  • Seite 55: Reparaturhinweise

    Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt. STIHL Produkte gehören nicht in den Bei Reparaturen nur Ersatzteile Hausmüll. STIHL Produkt, Akkumulator, einbauen, die von STIHL für dieses Zubehör und Verpackung einer Gerät zugelassen sind oder technisch...
  • Seite 56: Eg-Konformitätserklärung

    Waiblingen, 11.03.2016 EG-Konformitätserklärung ANDREAS STIHL AG & Co. KG i. V. ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Deutschland bestätigt, dass Thomas Elsner Bauart: KombiWerkzeug Leiter Produktmanagement und Gestrüppschneider Services Fabrikmarke: STIHL Typ: FH-KM Serienidentifizie -...
  • Seite 57 FH-KM...
  • Seite 58 FH-KM...
  • Seite 60 0458-476-7621-A n F D www.stihl.com *04584767621A* 0458-476-7621-A...

Inhaltsverzeichnis