Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DIGITAL-FOTOKAMERA
GC-S5
DEUTSCH
STILL CAMERA
BEDIENUNGSANLEITUNG
GE
BB07572-C00
LYT0235-002B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC GC-S5

  • Seite 1 DIGITAL-FOTOKAMERA GC-S5 DEUTSCH STILL CAMERA BEDIENUNGSANLEITUNG BB07572-C00 LYT0235-002B...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise ACHTUNG: HINWEISE: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT Das Typenschild (mit der VOR NÄSSE UND Seriennummer) und FEUCHTIGKET, DAMIT ES NICHT Sicherheitshinweise befinden IN BRAND GERÄT UND KEIN sich an der Unter- und/oder KURZSCHLUSS ENTSTEHT. Rückseite des Geräts. Das Typenschild (mit der Seriennummer) des VORSICHT: Netzadapters befindet sich an...
  • Seite 3 SmartMedia Stecken Sie eine SmartMedia-Karte zum Tragen oder Lagern immer in ihre Antistatik- Schutzhülle, um sie vor statischer Elektrizität zu schützen. Einsetzen einer mit statischer Elektrizität geladenen SmartMedia-Karte in die Kamera kann zu einer Funktionsstörung der Kamera führen. Schalten Sie in diesem Fall die Kamera aus und dann wieder ein.
  • Seite 4: Erläuterung Der Symbole

    Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme Ihrer GC-S5 Kamera sorgfältig diese Bedienungsanleitung, um korrekten Gebrauch des Produkts zu gewährleisten. Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitungen, speziell die Sicherheitshinweise, aller angeschlossener Geräte wie etwa des Netzadapters oder anderer Zubehörteile, um auch korrekten Betrieb dieser Geräte zu gewährleisten.
  • Seite 5: Beispiele Für Symbole

    Beispiele für Symbole Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin, die beachtet werden muß (einschließlich Warnungen). Die Einzelheiten der Information sind graphisch in dem Symbol angegeben. (Das Symbol links zeigt die Möglichkeit eines elektrischen Schlags an.) Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benutzer darauf hin, daß...
  • Seite 6 (Batterie oder Netzadapter) ab. (Bei Verwendung des Netzadapters ist dieser nach dem Abtrennen von der Kamera auch von der Netzsteckdose abzutrennen.) Wenden Sie sich dann an Ihren JVC Fachhändler oder einen autorisierten JVC Kundendienst. Benutzen Sie die Kamera nicht mehr; es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
  • Seite 7 Netzadapter) ab. (Bei Verwendung des Netzadapters ist dieser nach dem Abtrennen von der Kamera auch von der Netzsteckdose abzutrennen.) Wenden Sie sich dann an Ihren JVC Fachhändler oder einen autorisierten JVC Kundendienst. Benutzen Sie die Kamera nicht mehr; es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise aWARNUNG Benutzen Sie diese Kamera nicht im Badezimmer. Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Halten Sie die Kamera von Feuchtigkeit fern und achten Sie darauf, daß kein Wasser in ihr Inneres eindringt. Passen Sie insbesondere bei Regen oder Schnee auf oder wenn Sie die Kamera am Nicht in Badezimmer oder Strand oder in der Nähe von Wasser benutzen.
  • Seite 9 aWARNUNG Die Batterie darf keinen starken Stößen ausgesetzt werden. Schlagen Sie nicht mit einem Hammer auf die Batterie, treten Sie nicht darauf und lassen Sie diese nicht fallen. In allen diesen Fällen könnte die Batterie platzen oder auslaufen und einen Brand oder Verletzungen verursachen.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise aVORSICHT Transportieren Sie die Kamera nicht, während sie eingeschaltet ist. (Bei Verwendung des Netzadapters trennen Sie diesen nach dem Ausschalten der Kamera von der Netzsteckdose ab.) Stellen Sie sodann sicher, daß alle Verbindungsleitungen oder -kabel zu anderen Geräten abgetrennt sind, bevor Sie die Kamera bewegen. Anderenfalls können die Leitungen oder Kabel beschädigt werden, was einen Brand oder Stromschlag verursachen kann.
  • Seite 11 Das Innere der Kamera sollte alle zwei Jahre gereinigt werden. Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren JVC Fachhändler oder einen autorisierten JVC Kundendienst. Wenn sich über einen längeren Zeitraum Staub in der Kamera ansammelt und das Innere der Kamera nicht gereinigt wird, besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wenn Sie Ihre neue Kamera sofort benutzen möchten, lesen Sie bitte die “Kurzanleitung” (aS.20). Sicherheitshinweise ....................2 Inhaltsverzeichnis....................12 Wichtige Information ....................14 Zubehör........................15 Leistungsmerkmale ....................16 Bezeichnung der Teile ..................17 LCD-Feld......................18 Sucheranzeige .....................18 Gebrauch des Handriemens ................19 Anbringen des Handriemens ................19 Gebrauch des Handriemens ................19 Kurzanleitung ......................20 Einsetzen der Batterie ..................24 Laden der Batterie ....................25...
  • Seite 13 x/w Telefoto-Funktion ..................46 m Makro-Modus (Nahaufnahme) .................47 f Blitzmodus ......................48 p Wiedergabe ......................50 Einzelbild-Wiedergabe ..................51 Zoom-Wiedergabe ...................52 Automatische Wiedergabe (Playback) .............53 Sepiatöne (Sepia).....................54 Glättung (Smooth) ....................55 Größe ändern (Resize)..................57 Kopieren (Copy) ....................58 Multibild-Wiedergabe ...................61 e Löschen von Bildern..................63 Löschen einzelner Bilder..................64 Löschen aller Bilder .....................66 Formatierung (Initialisierung) ................67 d Einstellmodus.....................68...
  • Seite 14: Wichtige Information

    Auslandsreisen), sollten Sie immer eine Probeaufnahme machen, um zu überprüfen, ob die Kamera einwandfrei funktioniert. • JVC übernimmt keine Haftung für Verluste jeglicher Art (wie etwa Kosten für Fotos oder Verlust von Einkommen aus Fotos), die durch Probleme mit diesem Produkt entstehen.
  • Seite 15: Zubehör

    Zubehör Ü}berprüfen Sie bitte vor Inbetriebnahme Ihrer Kamera, daß die folgenden Teile vorhanden sind. BN-V101 Batteriesatz Handriemen (1) (Wiederaufladbar) (1) Mit Bedienungsanleitung (1) VU-V101 Disketten-Adapter (1) Lieferumfang: • Setup-Diskette (1) AA-V101 Netzadapter (1) • CR2016 Knopfzelle (2) Mit Bedienungsanleitung (1) •...
  • Seite 16: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Bilder von hoher Qualität Primärfarben-CCD mit 1,5 Millionen Bildpunkten liefert hochqualitative Bilder mit hoher Auflösung und eine horizontale Bildschirmauflösung von 480 Zeilen oder besser (Wiedergabe). 2-Zoll Niedrigtemperatur-Polysilikon-LCD-Monitor (Flüssigkristallanzeige) Auf dem LCD-Monitor der Kamera können Sie das aufgenommene Bild sofort betrachten. Kompakt und leicht 80 ×...
  • Seite 17: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile LCD-Feld f (Blitz)-Taste Auslöser m (Makro)-Taste Blitzgerät Sucherfenster Selbstauslöser- Anzeigelämpchen Objektiv Blitzsteuerungssensor Freigabehebel für Griff SmartMedia- Abdeckung SmartMedia-Einschub SmartMedia-Abdeckung DC IN 5V-Buchse (Gleichstromeingang) VIDEO OUT-Buchse (Videoausgang) DIGITAL-Buchse (Digitaleingang/- ausgang) MENU/EXE-Taste (Menü/Ausführungstaste) Sucher POWER-Schalter (Ein/Aus-Schalter) Sucher-Anzeigelämpchen DISP-Taste (Anzeigetaste) Betriebsarten-Wählrad Richtungstaste SELECT-Taste (für...
  • Seite 18: Lcd-Feld

    Bezeichnung der Teile LCD-Feld Zum Zwecke der Erklärung sind in dieser Abbildung alle Symbole auf dem LCD-Feld angezeigt. Bei normalem Betrieb werden immer nur einige dieser Symbole gleichzeitig angezeigt. Symbol für SmartMedia Symbol für Symbol für Makro-Modus Blitzunterdrückten Symbol für Rotaugenreduzierung Symbol für Batterieprüfung...
  • Seite 19: Gebrauch Des Handriemens

    Gebrauch des Handriemens Benutzen Sie immer den Handriemen, damit Ihnen die Kamera beim Fotografieren nicht aus der Hand fallen kann. Anbringen des Handriemens Schieben Sie das Ende des Riemens durch die Befestigungsöse an der Kamera. Ziehen Sie das andere Ende des Riemens durch die Schlaufe und ziehen Sie den Riemen fest.
  • Seite 20: Kurzanleitung

    Kurzanleitung • Verwenden Sie das hier beschriebene Verfahren, wenn Sie Ihre neue Kamera sofort benutzen möchten. • Nähere Einzelheiten über den Gebrauch der Kamera finden Sie auf den angegebenen Seiten (aS.XX). (Einlegen der Batterie und der SmartMedia- Vorbereitungen für den Betrieb Karte und Formatieren der SmartMedia-Karte) Schieben Sie den Batteriefachdeckel in...
  • Seite 21 n HINWEISE • Das Laden einer vollkommen erschöpften Batterie dauert ungefähr 5 Stunden. • Wenn Sie die Kamera sofort benutzen möchten, verwenden Sie diese mit angeschlossenem Netzadapter. Öffnen Sie die SmartMedia- Abdeckung (aS. 32). • Schieben Sie den Freigabehebel für die SmartMedia-Abdeckung in Pfeilrichtung und lassen Sie ihn dann los.
  • Seite 22: Wählen Sie Mit Taste

    Kurzanleitung Wählen Sie mit Taste [5] oder [6] die Option “FORMAT” MENU / EXE und drücken Sie dann die DIGITAL [MENU/EXE]-Taste. • Der Bestätigungsbildschirm ENU / EXE erscheint. ERASE 00000000 FRAME [ FORMAT ] Drücken Sie die [MENU/EXE]- < > ERASE FORMAT 00000000...
  • Seite 23: Betrachten Von Bildern (Einzelbild-Wiedergabe)

    Drücken Sie den Auslöser halb hinunter. • Die Kamera nimmt automatisch die Scharf- und Belichtungseinstellung vor. Sobald scharfgestellt worden ist, wird das Sucher-Anzeigelämpchen grün. Drücken Sie den Auslöser voll durch, ohne ihn loszulassen. • Der Warnton ertönt, und das Bild wird aufgenommen.
  • Seite 24: Einsetzen Der Batterie

    Einsetzen der Batterie Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die wiederaufladbare Batterie BN-V101 einsetzen. ! VORSICHT • Die Batterie ist ab Werk nicht voll geladen. Laden Sie die Batterie immer auf, bevor Sie die Kamera benutzen. • Schalten Sie die Kamera immer aus, bevor Sie die Batterie auswechseln. •...
  • Seite 25: Laden Der Batterie

    Fahrzeug auftreten können, verhindert eine Sicherheitsfunktion das Aufladen der Batterie. Dies ist kein Fehler. Netzadapter Benutzen Sie für Ihre GC-S5 Digitalkamera nur den Netzadapter AA-V101 (mitgeliefert). Bei Verwendung eines anderen Netzadapters als des AA-V101 kann die GC-S5 Digitalkamera beschädigt werden.
  • Seite 26: Über Die Batterie

    An kalten Orten kann sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder verringern. Sie sollten daher immer eine voll geladene Ersatzbatterie mitnehmen. Laden der Batterie Die Batterie kann mit dem zum Lieferumfang der GC-S5 gehörenden Netzadapter AA-V101 geladen werden. Das Laden einer vollkommen erschöpften Batterie dauert ungefähr 5 Stunden.
  • Seite 27: Hinweise Zum Gebrauch Der Batterie

    Hinweise zum Gebrauch der Batterie Bei längerem Gebrauch der Batterie werden das Kameragehäuse und die Batterie selbst warm. Das ist normal und keine Funktionsstörung. Wenn Sie längere Zeit hintereinander fotografieren oder Bilder betrachten möchten, sollten Sie den zur Kamera mitgelieferten Netzadapter benutzen. Anzahl verfügbarer Aufnahmen Referenz Anzahl hintereinander möglicher Aufnahmen...
  • Seite 28: Betrieb Mit Netzstrom

    Räumen), können Sie zum Aufnehmen und Betrachten von Bildern den mit der GC-S5 gelieferten Netzadapter AA-V101 benutzen. Der Netzadapter sollte auch benutzt werden, wenn die GC-S5 an einem Personal Computer angeschlossen wird, damit es nicht zu Unterbrechungen der Datenübertragung durch eine erschöpfte Batterie kommt.
  • Seite 29: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Einschalten Schieben Sie den POWER- Schalter nach rechts. SELECT DISP POWER MENU / EXE • Schieben Sie den Schalter in Pfeilrichtung und lassen Sie ihn dann nach etwa einer Sekunde los. • Die Richtungsanzeige blinkt und dreht sich.
  • Seite 30: Smartmedia

    Verwendung einer neuen SmartMedia-Karte Formatieren (Initialisieren) der SmartMedia-Karte Bevor Daten auf einer neuen SmartMedia-Karte aufgezeichnet werden können, muß die Karte mit der GC-S5 Digitalkamera initialisiert werden (aS. 67). Formatierung Beim Formatieren (Initialisieren) einer SmartMedia-Karte wird ein Format auf die Karte übertragen, damit Daten auf die Karte aufgezeichnet (geschrieben) werden können.
  • Seite 31: Hinweise Zum Gebrauch Von Smartmedia-Karten

    Hinweise zum Gebrauch von SmartMedia-Karten Sichern von Daten Aufgezeichnete Daten können unter den folgenden Bedingungen gelöscht (zerstört) werden. Beachten Sie bitte, daß JVC keine Haftung für den Verlust (die Zerstörung) aufgezeichneter Daten übernimmt. • Wenn die SmartMedia-Karte vom Benutzer oder einer Drittperson unsachgemäß...
  • Seite 32: Einlegen Und Herausnehmen Der Smartmedia-Karte

    Einlegen und Herausnehmen der SmartMedia-Karte Schalten Sie immer die Kamera aus, bevor Sie eine SmartMedia-Karte herausnehmen oder einlegen. Einlegen der SmartMedia-Karte Die GC-S5 zeichnet fotografierte Bilder auf einer SmartMedia-Karte auf. Öffnen Sie die SmartMedia- Abdeckung. • Schieben Sie den Freigabehebel für die SmartMedia-Abdeckung in Pfeilrichtung und lassen Sie diesen dann los.
  • Seite 33: Herausnehmen Der Smartmedia-Karte

    Herausnehmen der SmartMedia-Karte Öffnen Sie die SmartMedia- Abdeckung. • Schieben Sie den Freigabehebel für die SmartMedia-Abdeckung in Pfeilrichtung und lassen Sie ihn dann los. Nehmen Sie die SmartMedia- Karte heraus. • Drücken Sie die SmartMedia-Karte vollständig hinein und ziehen Sie diese dann heraus.
  • Seite 34: Wie Man Die Kamera Hält

    Wie man die Kamera hält Um zu verhindern, daß sich die Kamera bei der Aufnahme bewegt (Verwacklung), halten Sie diese fest mit beiden Händen. Aufrecht Halten Sie die Kamera mit beiden Händen und stützen Sie die Ellbogen an ihrem Körper Seitlich Halten Sie die Kamera so, daß...
  • Seite 35: Betätigung Des Auslösers

    Betätigung des Auslösers Der Auslöser der GC-S5 hat zwei Druckpunkte. Drückt man ihn leicht nieder, hält er in der halb niedergedrückten Position an. Drückt man ihn über diesen Punkt hinaus weiter nieder, wird der Verschluß ausgelöst und ein Foto aufgenommen.
  • Seite 36: Betriebsarten-Wählrad

    Betriebsarten-Wählrad Nachfolgend sind die Einstellungen des Betriebsarten-Wählrads und de entsprechenden Funktionen der Kamera aufgelistet. DIGITAL POWER MENU / EXE ]: Einstellmodus ( S. 68) In dieser Betriebsart können Qualität (Bildqualität), Dateigröße (Pixelzahl), Schärfe, Farbe, Bildnummer, Warntonlautstärke , Datum und Uhrzeit eingestellt werden.
  • Seite 37: Lcd-Monitor, Anzeigelämpchen Und Warnton

    LCD-Monitor, Anzeigelämpchen und Warnton Die Anzeige auf dem LCD-Monitor (Bildschirmanzeige) ändert sich wie unten gezeigt bei jedem Drücken der [DISP]-Taste. Einstellung des Anzeige auf dem LCD-Monitor (Bildschirmanzeige) Betriebsarten-Wählrads ∗ Live-Bild bezeichnet Selbstauslöser- das vor der Aufnahme Alles AUS Live-Bild∗ + eines Fotos gezeigte Modus (Anfangsstatus)
  • Seite 38: Normalmodus (Auto)

    r Normalmodus (Auto) Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf den Normalmodus [r]. Normale Fotografie Schalten Sie die Kamera ein. Die Richtungsanzeige blinkt. (Das Anfangsmenü erscheint.) S. 29 Das Sucher-Anzeigelämpchen blinkt orange (Blitz wird geladen). Das Sucher-Anzeigelämpchen erlischt. Aufnahmebereit. Fotografieren unter Verwendung Fotografieren unter S.
  • Seite 39: Fotografieren Unter Verwendung Des Suchers

    Der Normalmodus ist eine einfache, praktische Fotografiebetriebsart, in der die Kamera automatisch entsprechend den Aufnahmebedingungen die Belichtung (eine Kombination von Verschlußzeit und Blendeneinstellung) einstellt und scharfstellt. Diese Betriebsart ist ideal für das allgemeine Fotografieren, wo keine besonderen Effekte erzielt werden sollen. Um eine rasche Erschöpfung der Batterie zu vermeiden, sollten Sie zum Fotografieren möglichst den Sucher und nicht den LCD-Monitor benutzen.
  • Seite 40 r Normalmodus (Auto) Drücken Sie den Auslöser voll durch, ohne ihn loszulassen. • Der Warnton ertönt, und das Bild wird aufgenommen. • Während die Bilddaten auf die SmartMedia-Karte aufgezeichnet werden, leuchtet das Sucher- Anzeigelämpchen orange (ca. 5 Sekunden). Solange das Lämpchen orange leuchtet, können keine Bilder aufgenommen werden.
  • Seite 41: Fotografieren Unter Verwendung Des Lcd-Monitors

    Fotografieren unter Verwendung des LCD-Monitors Stellen Sie das Betriebsarten- Wählrad auf [r]. DIGITAL POWER MENU / EXE Drücken Sie die [DISP]-Taste. SELECT DISP POWER • Das Live-Bild (das vor der Aufnahme eines Fotos gezeigte Videobild) erscheint auf dem LCD-Monitor. • Nähere Einzelheiten zur Verwendung der [DISP]-Taste finden Sie auf S.
  • Seite 42 r Normalmodus (Auto) Drücken Sie den Auslöser halb hinunter. • Die Kamera nimmt automatisch die Scharf- und Belichtungseinstellung vor. Während dies geschieht, verschwindet das Bild auf dem LCD-Monitor kurz und die Anzeige "STANDBY" erscheint. Nach Abschluß der Scharfeinstellung erscheint das Bild wieder, und das Sucher-Anzeigelämpchen wird grün. •...
  • Seite 43: Fotografieren Und Betrachten Der Bilder Auf Einem Fernseher

    Fotografieren und Betrachten der Bilder auf einem Fernseher Um Bilder auf einem Fernsehbildschirm zu betrachten und auf diese Weise Fotos aufzunehmen, schließen Sie die Kamera zuerst an das Fernsehgerät an. Benutzen Sie den mit der Kamera gelieferten Netzadapter AA-V101, wenn eine Netzsteckdose zur Verfügung steht (normalerweise in Räumen).
  • Seite 44: Select-Taste (Taste Für Benutzerspezifische Einstellungen)

    r Normalmodus (Auto) SELECT-Taste (Taste für benutzerspezifische Einstellungen) Wenn Sie im [d]-Modus “QUICK SELECT” (Schnellwahl)-Einstellungen im voraus festlegen, können Sie beim Fotografieren diese speziellen Aufnahmeeinstellungen durch Drücken der [SELECT]-Taste abrufen (aS. 71). Qualität (Quality) Sie können FINE, NORMAL oder BASIC als Bildqualität (Quality) wählen (aS. 69). Drücken Sie die [SELECT]- Taste.
  • Seite 45: Dateigröße (File Size)

    Dateigröße (File Size) Sie können 1280 oder 640 als Dateigröße (File Size: Pixelzahl) wählen (aS. 69). Drücken Sie die [SELECT]- Taste. SELECT DISP POWER • Wie in Ihren QUICK SELECT- Einstellungen festgelegt, erscheint “1280” (1280 × 1024 Pixel) oder “640” (640 × 480 Pixel) auf dem LCD-Feld.
  • Seite 46: X/W Telefoto-Funktion

    x/w Telefoto-Funktion Mit der digitalen Telefoto-Funktion kann der zentrale Bildbereich bis zum Doppelten seiner normalen Größe vergrößert und damit die scheinbare Brennweite des Objektivs verdoppelt werden (entspricht etwa 70 mm bei einer Kleinbildkamera). n HINWEIS Die Telefoto-Funktion ist nur verfügbar, wenn der LCD-Monitor zum Fotografieren benutzt wird (aS.
  • Seite 47: Makro-Modus (Nahaufnahme)

    m Makro-Modus (Nahaufnahme) Mit der Makro-Funktion (Nahaufnahme) können Sie Objekte fotografieren, die 9 bis 50 cm von der Kamera entfernt sind. Drücken Sie die [m](Makro)- Taste. • Das Live-Bild (das vor der Aufnahme eines Fotos gezeigte Videobild) erscheint auf dem LCD-Monitor. •...
  • Seite 48: Blitzmodus

    Blitzmodus Bei der GC-S5 kann der Blitz je nach den Aufnahmebedingungen benutzt oder unterdrückt werden. Die Marke S zeigt die Standardeinstellung an. Drücken Sie die [f] Blitztaste. • Die auf dem LCD-Feld gezeigten Symbole wechseln wie folgt. Blitz arbeitet automatisch bei schwachem Licht Blitz arbeitet automatisch in der Betriebsart “Rotaugenreduzierung”...
  • Seite 49: [G] Unterdrückter Blitz

    [f] Erzwungener Blitz In dieser Betriebsart arbeitet der Blitz immer. Benutzen Sie die Betriebsart “Erzwungener Blitz” für Aufnahmen mit Gegenlicht oder bei künstlicher Beleuchtung (Leuchtstofflampen usw.), für Aufnahmen mit einer Nachtszene als Hintergrund und für Makro-Aufnahmen. n HINWEISE • Wenn Sie in der Betriebsart "Erzwungener Blitz" ein Portrait vor einem nächtlichen Hintergrund aufnehmen, ist die Verschlußzeit länger (Slow-Synchro-Fotografie), und die Verwacklungswarnung wird angezeigt.
  • Seite 50: Wiedergabe

    p Wiedergabe Wiedergabe Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf Wiedergabe [p]. Das letzte Bild wird angezeigt. Wiedergeben eines weiteren Verwendung der Verwendung einer S. 61 Bildes Multibild-Wiedergabe anderen Funktion Gehen Sie mit der Taste [3] oder Drücken Sie zweimal Drücken Sie die die [DISP]-Taste.
  • Seite 51: Einzelbild-Wiedergabe

    • Informationen zum Betrachten von Bildern auf einem Fernsehbildschirm finden Sie auf S. 43. Einzelbild-Wiedergabe Die GC-S5 bestimmt automatisch die Qualität wiedergegebener Bilder. Sie können jeweils um ein Bild durch die Bilder vor- bzw. zurückgehen. Stellen Sie das Betriebsarten- Wählrad auf [p].
  • Seite 52: Zoom-Wiedergabe

    p Wiedergabe Bei Einzelbild-Wiedergabe können die folgenden sechs Funktionen benutzt werden. Die Funktionen 2 bis 6 werden aus dem Menübildschirm ausgewählt. 1. Zoom-Wiedergabe 2. Automatische Wiedergabe (Playback) 3. Sepiatöne (Sepia) 4. Glättung (Smooth) 5. Größe ändern (Resize) 6. Kopieren (Copy) ! VORSICHT •...
  • Seite 53: Automatische Wiedergabe (Playback)

    Automatische Wiedergabe (Playback) In dieser Betriebsart werden Bilder hintereinander wiedergegeben (ca. 3 Sekunden pro Bild). Wählen Sie während der Einzelbild-Wiedergabe das Bild aus, bei dem die Automatische Wiedergabe beginnen soll. • Nähere Einzelheiten zur Einzelbild- Wiedergabe finden Sie auf S. 51. Drücken Sie die [MENU/EXE]- Taste, um den Menübild- DISP...
  • Seite 54: Sepiatöne (Sepia)

    p Wiedergabe n HINWEISE • Auto Play kann auch während Multibild-Wiedergabe (aS. 61) benutzt werden. Bei Multibild-Wiedergabe beginnt die Wiedergabe bei dem ausgewählten Rahmen. • Bei automatischer Wiedergabe arbeitet die automatische Ausschaltfunktion nicht. Sepiatöne (Sepia) Diese Funktion zeigt ein Bild bei Einzelbild-Wiedergabe in Sepiatönen an. Wählen Sie während der Einzelbild-Wiedergabe das Bild aus, das Sie in...
  • Seite 55: Glättung (Smooth)

    Drücken Sie die [MENU/EXE]- Taste. DISP POWER MENU / EXE • Das Sepia-Bild wird im letzten Rahmen aufgezeichnet. Das Originalbild bleibt unverändert. Glättung (Smooth) Die Glättungsfunktion läßt die helleren Bereiche von Bildern bei der Einzelbild- Wiedergabe weicher erscheinen. Wählen Sie während der Einzelbild-Wiedergabe das Bild aus, dessen hellere Bereiche weicher erscheinen...
  • Seite 56 p Wiedergabe Drücken Sie die [MENU/EXE]- Taste. DISP POWER MENU / EXE • Es erscheint ein Bildschirm, in dem Sie verschiedene Glättungsstufen [SMOOTHING] einstellen können. Stellen Sie mit der Taste [3] SMOOTH oder [4] die Stufe des “SMOOTHING (Glättungs- [ SMOOTHING ] effekts)”...
  • Seite 57: Größe Ändern (Resize)

    Größe ändern (Resize) Die Funktion "Größe ändern" wandelt bei der Einzelbild-Wiedergabe ein Bild mit 1280 × 1024 Pixeln in ein Bild mit 640 × 480 Pixeln um. Wählen Sie während der Einzelbild-Wiedergabe das Bild aus, dessen Größe geändert werden sollen. •...
  • Seite 58: Kopieren (Copy)

    p Wiedergabe Drücken Sie die [MENU/EXE]- Taste. DISP POWER MENU / EXE • Die Bildgröße wird geändert. • Das geänderte Bild wird im letzten Rahmen aufgezeichnet. Das Originalbild bleibt unverändert. Kopieren (Copy) Diese Funktion ermöglicht das Kopieren von Bildern auf eine andere SmartMedia-Karte.
  • Seite 59: Um Mehrere Bilder Zu Kopieren, Wählen Sie Mit Taste

    Wählen Sie mit Taste [3] COPY DS C00010 oder [4] das Bild aus, das kopiert werden soll, und drücken Sie dann die [MENU/EXE]-Taste. < > < > FRAME Um mehrere Bilder zu COPY DS C00010 kopieren, wählen Sie mit Taste [5] oder [6] die Option [ SELECT FRAME-1 ] “SELECT FRAME-1 (Bild 1...
  • Seite 60 p Wiedergabe Wählen Sie mit der Taste [5] COPY DS C00020 oder [6] die Option “START COPY (Kopieren starten)” SELECT FRAME-9 und drücken Sie dann die [ START COPY ] [MENU/EXE]-Taste. CANCEL • Der Kopiervorgang beginnt. Anzahl ausgewählter Bilder Wenn die Meldung “CHANGE CARD (Karte wechseln)”...
  • Seite 61: Multibild-Wiedergabe

    Multibild-Wiedergabe Multibild-Wiedergabe ermöglicht es, 9 Bilder gleichzeitig zu betrachten. Stellen Sie das Betriebsarten- Wählrad auf [p]. • Das zuletzt aufgezeichnete Bild DIGITAL erscheint. POWER MENU / EXE Drücken Sie zweimal die [DISP]-Taste. SELECT DISP POWER MENU / EXE • Der 9-Bilder Multibild-Wiedergabebild- schirm erscheint.
  • Seite 62 Personal Computer ver- oder bearbeitet und dann wieder auf die Kamera übertragen worden sind. Zwischen der GC-S5 und einem Personal Computer können nur Dateien im Exif-JPEG- Format und mit den Dateinamen DSC00001.JPG bis DSC99999.JPG ausgetauscht werden.
  • Seite 63: Löschen Von Bildern

    e Löschen von Bildern Löschen von Bildern Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf [e]ERASE. Der Menübildschirm erscheint. Ein BildaS. 64 Alle BilderaS. 66 FormatierungaS. 67 Löschen eines Bildes Löschen aller Bilder Wählen Sie mit der Taste [5] oder [6] die Drücken Sie die Option “ALL (Alle)”...
  • Seite 64: Löschen Einzelner Bilder

    Löschen von Bildern Sie können mit der GC-S5 Digitalkamera einzelne Bilder oder alle Bilder auf einer SmartMedia-Karte löschen oder eine SmartMedia-Karte formatieren. Eine neue SmartMedia-Karte muß vor Gebrauch erst formatiert werden. ! VORSICHT • Geschützte Bilder (Löschschutz-Modus aS. 84) können nicht gelöscht werden.
  • Seite 65: Zum Löschen Eines Weiteren

    Wählen Sie mit Taste < > ERASE FRAME DS C00010 oder [4] das Bild aus, das gelöscht werden soll, und drücken Sie dann die [MENU/EXE]-Taste. • Der Bestätigungsbildschirm < > < > FRAME erscheint. • Drücken Sie in Schritt 1 die [DISP]- Taste, um Bilder wie bei der 9-Bilder Multibild-Wiedergabe (aS.
  • Seite 66: Löschen Aller Bilder

    e Löschen von Bildern Löschen aller Bilder Diese Funktion löscht alle nicht geschützten Bilder (Löschschutz-Modus aS. 84) auf einer SmartMedia-Karte. Stellen Sie das Betriebsarten- Wählrad auf [e]. • Der Menübildschirm erscheint. DIGITAL POWER MENU / EXE . Wählen Sie mit der Taste [5] oder [6] die Option “ALL (Alle)”...
  • Seite 67: Formatierung (Initialisierung)

    Formatierung (Initialisierung) Diese Funktion löscht alle Bilder auf der SmartMedia-Karte, einschließlich der geschützten Bilder (Löschschutz aS. 84) und formatiert die SmartMedia-Karte. ! VORSICHT Benutzen Sie zum Formatieren von SmartMedia-Karten immer die Kamera. Stellen Sie das Betriebsarten- Wählrad auf [e]. • Der Menübildschirm erscheint. DIGITAL POWER MENU / EXE...
  • Seite 68: Einstellmodus

    Einstellmodus Im Einstellmodus können die folgenden 9 Einstellungen vorgenommen werden. Das Symbol S zeigt die Standardeinstellung an. 1. Qualität (Quality) 6. Warnton (Beep) 2. Dateigröße (File Size) 7. Schnellwahl (Quick Select) 3. Schärfe (Sharpness) 8. Datum und Uhrzeit (Date/Time) 4. Farbe (Color) 9.
  • Seite 69: Qualität (Quality)

    Qualität (Quality) Für die Bildqualität kann entsprechend dem Aufnahmetyp eine von 3 Stufen (Bildkompressionsverhältnisse) eingestellt werden. Die Anzahl verfügbarer Aufnahmen (aS. 94) hängt von der gewählten Bildqualität ab. Entsprechend der gewählten Bildqualitätseinstellung erscheint [FINE], [NORMAL] oder [BASIC] auf dem LCD-Feld. Wählen Sie [FINE], wenn Sie hohe Bildqualität wünschen, und [BASIC], wenn Sie eine größere Zahl von Bildern auf der SmartMedia-Karte aufzeichnen möchten.
  • Seite 70: Farbe (Color)

    d Einstellmodus Farbe (Color) Mit dieser Einstellung bestimmen Sie, ob ein Bild in Farbe oder Schwarzweiß aufgezeichnet wird. Schwarzweißfotografie ist ideal für Schwarzweißobjekte und zur Aufzeichnung von Dokumenten. Wenn Schwarzweiß ausgewählt wird, erscheint das Symbol “u” auf dem LCD-Feld. [Anzeigefolge auf dem LCD-Monitor] : Farbfotografie : Schwarzweißfotografie Bild-Nr.-Speicher (Frame No.)
  • Seite 71: Warntonlautstärke (Beep)

    Warntonlautstärke (Beep) Die Lautstärke des Warntons kann wunschgemäß auf [HIGH] (Hoch), [LOW] (Niedrig) oder [OFF] eingestellt werden. [Anzeigefolge auf dem LCD-Monitor] : Der Warnton ertönt bei bestimmten Betriebsbedingungen und Kameraoperationen. : Der Warnton ertönt leise bei bestimmten Betriebsbedingungen und Kameraoperationen. : Der Warnton ertönt überhaupt nicht (ungeachtet der Betriebsbedingungen).
  • Seite 72: Datum Und Uhrzeit (Date/Time)

    d Einstellmodus Datum und Uhrzeit (Date/Time) Hier werden Datum und Uhrzeit eingestellt. Wenn Sie die Batterie für länger als 5 Minuten herausnehmen, werden Datum und Uhrzeit auf ihre Anfangseinstel- lung rückgesetzt (‘98.01.01 12:00:00 AM). Stellen Sie in diesem Fall Datum und Uhrzeit neu ein.
  • Seite 73: Rücksetzen (Reset)

    ! VORSICHT Wenn Sie den Netzadapter abtrennen, während keine Batterie in der Kamera eingesetzt ist, werden Datum und Uhrzeit nach etwa 5 Minuten auf die Anfangseinstellung (‘98.01.01 12:00:00 AM) rückgesetzt. Rücksetzen (Reset) Diese Funktion setzt alle d]-Einstellungen auf die Standardwerte zurück (angezeigt durch S).
  • Seite 74: Selbstauslöser-Modus

    s Selbstauslöser-Modus Stellen Sie das Betriebsarten- Wählrad auf [s]. • Die Kamera schaltet auf den DIGITAL Selbstauslöser-Modus. • Wenn Sie die [DISP]-Taste drücken, erscheint “SELF-TIMER (Selbstauslöser)” POWER MENU / EXE auf dem LCD-Monitor . Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt und drücken Sie den Auslöser halb hinunter.
  • Seite 75: R Manueller Modus

    R Manueller Modus In dieser Betriebsart können Sie ein Bild, das Sie aufgenommen haben, auf dem LCD-Monitor (oder einem Fernsehbildschirm) betrachten und dann entscheiden, ob es aufgezeichnet werden soll. Sie können auch die Einstellungen für W.B. (Weißabgleich), EV (Helligkeit: Belichtungskorrektur) und FLASH (Blitzhelligkeit) auswählen und 16-CONT (fortlaufende Aufnahmen) wählen.
  • Seite 76 R Manueller Modus Drücken Sie den Auslöser voll durch, ohne ihn loszulassen. • Der Warnton ertönt, und das Vorschaubild (das fotografierte Standbild) erscheint auf dem LCD- Monitor. Das Sucher-Anzeigelämpchen wird PREVIEW orange. • Soll das Bild nicht auf die SmartMedia-Karte aufgezeichnet werden, drücken Sie die [6]-Taste.
  • Seite 77: Einstellung Des Weißabgleichs (W.b.)

    Einstellung des Weißabgleichs (W.B.) Für den Weißabgleich können Sie zwischen 5 Einstellungen wählen: Freilichtaufnahmen, Schatten, Fluoreszenzlicht 1, Fluoreszenzlicht 2 und Glühlicht. Normalerweise wird die Einstellung Freilichtaufnahmen benutzt. Wählen Sie eine der anderen Einstellungen, wenn Sie im Schatten oder bei spezieller Beleuchtung fotografieren. n HINWEISE •...
  • Seite 78 R Manueller Modus Wählen Sie mit der Taste [5] oder [6] die gewünschte Weißabgleich-Einstellung. [a]: Freilichtaufnahmen (bei schönem Wetter) [C]: Aufnahmen im Schatten (bei 0 .6 O FF bewölktem Himmel) W.B. EV FLASH 16–CONT [1]: Aufnahmen bei Fluoreszenzlicht (bläuliches Licht) [2]: Aufnahmen bei Fluoreszenzlicht (rötliches Licht) [b]:...
  • Seite 79: Einstellung Der Helligkeit (Ev)

    Einstellung der Helligkeit (EV) Mit dieser Funktion stellen Sie die optimale Bildhelligkeit (Belichtung) ein, wenn das Aufnahmeobjekt sehr klein auf dem Bild ist oder wenn das Aufnahmeobjekt heller oder dunkler als der Hintergrund ist. n HINWEISE • Die Standardeinstellung ist “0”. •...
  • Seite 80 R Manueller Modus Wählen Sie mit der Taste [5] oder [6] die Helligkeit (Belichtungskorrektur). [5]: Macht das Bild heller. [ 0 ] [6]: Macht das Bild dunkler. • Es gibt 9 Korrekturstufen (–0,9 bis W.B. EV FLASH 16–CONT +1,5 EV in ca. 0,3 EV-Schritten). ! VORSICHT In bestimmten Aufnahmesituationen kann es vorkommen, daß...
  • Seite 81: Einstellung Der Blitzkorrektur (Flash)

    Einstellung der Blitzkorrektur (Flash) Durch Einstellung der Blitzleistung erzielen Sie die optimale Blitzhelligkeit, wenn das Aufnahmeobjekt sehr klein auf dem Bild ist oder wenn Objekte wie eine Blume oder Visitenkarte mit Blitz im Makro-Modus (Nahaufnahme-Blitz) fotografiert werden. n HINWEISE • Die Standardeinstellung ist “0”. •...
  • Seite 82: Fortlaufende Aufnahmen (16-Cont)

    R Manueller Modus Stellen Sie mit der Taste [5] oder [6] die Blitzhelligkeit ein. [ 0 ] [5]: Erhöht die Blitzhelligkeit. –0. 3 –0. 6 [6]: Verringert die Blitzhelligkeit. • Es gibt 5 Korrekturstufen (–0,6 bis W.B. EV FLASH 16–CONT +0,6 EV in ca.
  • Seite 83: Stellen Sie Mit Der Taste

    Drücken Sie die [MENU/EXE]- Taste. DISP POWER MENU / EXE • Der Menübildschirm erscheint. Wählen Sie mit der Taste [3] oder [4] die Option [16- CONT]. HIGH [ OFF ] 0 .6 W.B. EV FLASH 16–CONT Stellen Sie mit der Taste [5] oder [6] die fortlaufenden HIGH Aufnahmen ein.
  • Seite 84: L Löschschutz-Modus (Schutz Ihrer Bilder)

    L Löschschutz-Modus (Schutz Ihrer Bilder) Diese Funktion weist Bilddaten den Schreibschutz-Status zu, um zu verhindern, daß Bilder versehentlich gelöscht werden. ! VORSICHT • Beim Formatieren (Initialisieren) einer SmartMedia-Karte (aS. 67) werden auch schreibgeschützte Daten gelöscht. • Wie Sie die ganze SmartMedia-Karte schützen können, finden Sie unter “Schreibschutz” (aS.
  • Seite 85 Entfernen des Schreibschutzes für ein einzelnes Bild Führen Sie die Schritte 1 und 2 von "Schützen einzelner DISP POWER MENU / EXE Bilder" von Seite 84 aus. Wählen Sie mit Taste [3] oder [4] das geschätzte Bild aus und drücken Sie dann die (MENU/EXE)-Taste.
  • Seite 86: Entfernen Des Schreibschutzes Für Alle Bilder

    L Löschschutz-Modus (Schutz Ihrer Bilder) Entfernen des Schreibschutzes für alle Bilder Dieses Verfahren entfernt den Schreibschutz von allen geschützten Bildern. Stellen Sie das Betriebsarten- Wählrad auf [L]. • Der Menübildschirm erscheint. DIGITAL POWER MENU / EXE Wählen Sie mit der Taste [5] PROTECT DS C00010 oder [6] die Option...
  • Seite 87: Pc-Modus (Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc)

    Interface-Kit HS-V12 (Sonderzubehör) verwendet wird. Dann können Bilddaten in beiden Richtungen übertragen werden, und zudem ist der computergesteuerte Kamerabetrieb möglich Im PC-Modus sollte die GC-S5 stets vom Netzadapter AA-V101 mit Strom versorgt werden, um eine durch Batterieerschöpfung verursachte Unterbrechung der Bilddatenübertragung zu vermeiden.
  • Seite 88 Macintosh®-Interface-Kit gelieferten Installationsanleitung. ! VORSICHT • Zwischen der GC-S5 und einem Personal Computer können nur Exif-JPEG-Dateien mit den Dateinamen DSC00001.JPG bis DSC99999.JPG ausgetauscht werden. • Die automatische Ausschaltfunktion arbeitet nicht im PC-Modus. • Wird während der Datenübertragung die Stromversorgung ausgeschaltet, werden die Bilddaten nicht einwandfrei empfangen.
  • Seite 89: Sonderzubehör

    Sonderzubehör ( Stand: April 1998 ) Das Sonderzubehör (separat erhältlich) mach das Aufnehmen und Betrachten von Bildern mit der GC-S5 noch einfacher. Informationen über das Anbringen und den Gebrauch des Sonderzubehörs finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung. VU-V108 SmartMedia Speicherkapazität: 8 MB...
  • Seite 90: Hinweise Zum Korrekten Gebrauch Der Kamera

    Hinweise zum korrekten Gebrauch der Kamera Lesen Sie bitte diese Informationen zusammen mit dem Abschnitt “Sicherheitshinweise” (aS. 2), um den korrekten Gebrauch der Kamera sicherzustellen. Orte, die zu vermeiden sind Wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird Benutzen oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten: Wenn die Kamera längere Zeit nicht •...
  • Seite 91: Warnanzeigen

    (Systemfehler)” auf dem LCD-Monitor erscheint, schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie diese etwa 1 Stunde liegen, bevor Sie wieder einschalten. Arbeitet die Kamera dann immer noch nicht normal, wenden Sie sich für eine Reparatur an Ihren JVC Fachhändler oder einen autorisierten JVC Kundendienst.
  • Seite 92: Fehlersuche

    Fehlersuche • Prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Problem Ursache Behebung • Die Batterie ist erschöpft. • Laden Sie die Batterie mit der Kamera. • Setzen Sie eine neue Batterie ein. • Der Stecker des Netzadapters hat •...
  • Seite 93 Problem Ursache Behebung Bei Betätigung des • Das Betriebsarten-Wählrad • Stellen Sie das Auslösers wird kein ist auf eine andere Betriebsarten-Wählrad auf Foto aufgenommen. Einstellung gestellt worden. die richtige Einstellung. • Der Blitz befindet sich in • Stellen Sie den Blitz auf der Betriebsart "Auto", "Rotaugenreduzierung"...
  • Seite 94: Technische Daten

    Technische Daten System Modell Digitalkamera Aufnahmeelemente 1/1,7-Zoll Quadratpixel-CCD (1,5 Millionen Pixel) Insgesamt: Ca. 1,5 Millionen Pixel × 1024 oder 640 × 480 Pixel Auflösung 1280 Dateiformat JPEG-konform (Exif Vers. 2.0) Aufzeichnungsmedium SmartMedia (3,3 V oder 5 V) Mindestanzahl aufzeichenbarer Bilder Komprimierungs- Qualitäts- Dateigröße*...
  • Seite 95: Spannungsversorgung Und Sonstiges

    Siehe S. 15. Sonderzubehör Siehe S. 89. (separat erhältlich) ∗ Änderungen der technischen Daten sind ohne Vorankündigung vorbehalten. n HINWEIS Statische Elektrizität oder starke Funkstörungen (starke elektrische Felder) können Betriebsfehler (Stromversorgung ein oder aus usw.) verursachen. Dies ist kein Defekt der GC-S5.
  • Seite 96: Index

    Index 16-CONT (Fortlaufende Aufnahmen) ..82 Einstellung von Datum und Uhrzeit..72 Einstellung des Weißabgleichs ....77 Einzelbild-Wiedergabe......51 AF- und AE-Speicherung ......35 Entfernen des Schreibschutzes Anfangsbildschirm ........29 für alle Bilder .........84 Anzahl verfügbarer Aufnahmen ..27, 96 ERASE<ALL>..........66 Anzeige auf LCD-Monitor....37, 38, 50 <FORMAT>........67 Anzeigelämpchen ........37 <FRAME>...
  • Seite 97 Index Löschen von Bildern .......63 Löschschutz-Modus Schärfe............69 (Schutz Ihrer Bilder) ......84 Schreibschutz .........30 Schützen einzelner Bilder .......84 Makro-Modus (Nahaufnahme) ....47 Selbstauslöser-Modus ......74 Manueller Modus ........75 SELECT-Taste .........44 Multibild-Wiedergabe......61 SEPIA (Sepiatöne)........54 SETUP (Einstellmodus) ......68 SHARPNESS (Schärfe) ......69 Netzadapter ........25, 28 Sicherheitshinweise ........5 Nicht für Autofokus geeignete Slow-Synchro Fotografie ......49 Aufnahmeobjekte ........35...
  • Seite 98 Memo...
  • Seite 100 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Gedruckt in Japan COPYRIGHT© 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0998MNV...

Inhaltsverzeichnis