Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC GY-HM750U Bedienungsanleitung

JVC GY-HM750U Bedienungsanleitung

Hd memory card camera recorder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

HD MEMORY CARD CAMERA RECORDER
GY-HM750U
GY-HM750CHU
GY-HM750E
GY-HM750CHE
* Die Abbildung zeigt die GY-HM750E mit im Lieferumfang enthaltenen Sucher, Mikrofon und angebrachtem Objektiv.
* GY-HM750CHU/GY-HM750CHE wird nicht mit einem Objektiv ausgeliefert.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts bitte folgenden Abschnitt:
Vielen Dank für den Kauf dieses JVC-Produkts.
Bevor Sie dieses Gerät benutzen, lesen Sie bitte die Anleitungen
genau durch, um die bestmögliche Leistung sicherzustellen.
In diesem Handbuch wird jede Modellnummer ohne den letzten Buch-
staben (U/E) verwendet, der den Auslieferungsort beschreibt. (U: für
USA und Kanada, E: für Europa)
Nur „U"-Modelle (GY-HM750CHU/GY-HM750U) sind von UL bewertet
worden.
LST1194-001A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC GY-HM750U

  • Seite 1 Leistung sicherzustellen. In diesem Handbuch wird jede Modellnummer ohne den letzten Buch- staben (U/E) verwendet, der den Auslieferungsort beschreibt. (U: für USA und Kanada, E: für Europa) Nur „U“-Modelle (GY-HM750CHU/GY-HM750U) sind von UL bewertet worden. LST1194-001A...
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen

    10 m [AUDIO INPUT 1/2] Abgeschirmtes Kabel (Geschäftskunden) [AUDIO OUTPUT] Abgeschirmtes Kabel 10 m Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite http://www.jvc.eu, um Informationen [PHONES] Exklusiv-Kabel zur Rücknahme des Produkts zu erhalten. [IEEE1394] (HD/DV) Exklusiv-Kabel [HD/SD-SDI] Koaxialkabel 10 m [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Erste Schritte Inhalt Aufnehmen Grundlagen der Aufnahme ......36 Aufnehmen ........36 Focus Assist-Funktion .
  • Seite 5 Produkts. : Querverweis auf andere Seiten oder Themen in diesem Handbuch. Inhalt dieses Handbuchs ● JVC. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung oder Nachdruck dieses Handbuchs – auch auszugsweise – sind ohne Genehmigung streng untersagt. ● Alle übrigen in diesem Handbuch aufgeführten Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.
  • Seite 6: Erste Schritte

    Erste Schritte Wichtigste Breites Spektrum an Aufnahmeformaten Leistungsmerkmale Dieser Kamera-Recorder unterstützt verschiedene HD- Formate (1080i, 1080p, 720p) und SD (DV)-Formate (480i: U-Modell, 576i: E-Modell), und kann deshalb in zahlreichen Aufnahmeumgebungen eingesetzt werden. Er Dieser Kamera-Recorder ermöglicht die Aufnahme von unterstützt auch die 1440x1080- und 1920x1080- Bildern im HD/SD-Format auf eine SDHC-Karte, sowie die Vollauflösung im 1080-Format.
  • Seite 7: Vorsichtsmaßnahmen Beim Einsatz Des Systems

    Bereichs kann nicht nur zu Fehlfunktionen führen, enthalten sondern auch schwere Schäden an den CCD-Elementen Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware [JVC ProHD Clip Manager] verursachen. Beispielsweise können weiße Punkte im Bild können Sie aufgezeichnete Clips auf Windows- oder Macintosh- erscheinen.
  • Seite 8: Wartung

    Schäden am Gerät oder an der SDHC-Karte führen. oder Benzol, da derartige Substanzen die Geräteoberfläche angreifen können. Bei starker Verschmutzung feuchten Sie JVC übernimmt keine Haftung für versehentlichen Verlust das Tuch zunächst in einer Lösung aus Neutralreiniger und der auf der SDHC-Karte gespeicherten Daten. Sie sollten Wasser an, wischen das Gehäuse damit ab und trocknen es...
  • Seite 9: Lcd-Monitor Und Sucherbildschirm

    Sonstiges Typische Erscheinungen beim Einsatz von CCDs Niemals andere Gegenstände als die Speicherkarte in den Kartensteckplatz einführen. Schlieren und Schleierbildung Blockieren Sie die Lüftungsöffnung am Gerät nicht. Aufgrund der physischen Struktur von CCDs können senkrechte Schlieren oder Schleier auftreten, wenn Sie eine Ein Blockieren der Lüftungsöffnung kann zu einer Erhitzung extrem helle Lichtquelle aufnehmen.
  • Seite 10: Erste Schritte

    Erste Schritte Betriebsmodus Dieser Kamera-Recorder verfügt über drei Betriebsarten – Kamera-Modus, Medien-Modus und USB-Modus. Die Betriebsmodusanzeige auf der linken Seite des Kamera-Recorders leuchtet dem Modus entsprechend auf. Medien-Modus Kamera-Modus [CAM/MEDIA]-Auswahltaste IEEE1394- Kamera-Modus Modus [CAM/MEDIA]-Auswahltaste [CAM/MEDIA]- SD-Karten-Modus Auswahltaste Wiedergabetaste Wiedergabe (Wiedergabe/Pause/Schnellvorlauf/ Miniaturbild-Anzeige Rücklauf/Clip-Sprung) Stopptaste...
  • Seite 11 Betriebsmo- Betriebsmodus Beschreibung dusanzeige Kamera- Kamera- Blau Dies ist der Kameraufnahmemodus. Im Kamera-Modus startet der Kamera-Recorder, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Modus Modus Notiz: ● Die auf die SDHC-Karte aufgenommenen Bilder können in diesem Modus nicht wiedergegeben werden. Allerdings können Sie mittel der Funktion Clip-Prüfung die letzten aufgezeichneten Bilder prüfen (wiedergeben).
  • Seite 12: Bezeichnungen Der Teile

    Erste Schritte Bezeichnungen der Teile Sucher (A Seite 13) LCD-Monitor (A Seite 13) Zoomobjektiv (A Seite 16) Seitliche Bedienungselemente (A Seite 12) Vordere Signallampe (A Seite 30, 93) Abhörlautsprecher (Wangenstütze) (A Seite 27) Sucher-Kabelklemme (A Seite 22) Schuh Dient der Montage optionalen Lampen und Zubehörs. [ZEBRA ON/OFF] Zebra AN/AUS-Schalter (A Seite 20) Mikrofonhalter-Arretierknopf (A Seite 21)
  • Seite 13 Akku-Adapter (A Seite 22) SDHC-Steckplatz (A Seite 15) Seitlicher Anschluss (A Seite 14) Hintere Signallampe (A Seite 30, 93) [FOCUS ASSIST] Focus Assist-Taste (A Seite 37) [PHONES] Ohrhöreranschluss (Φ3,5) (A Seite 47) Aufnahmetasten-Arretierschalter Drücken Sie den Schalter in Richtung auf das Objektiv, um [LENS] Objektivanschluss (12-stiftig) (A Seite 21) die [REC]-Auslösertaste zu sperren Z.
  • Seite 14: Seitliche Bedienungselemente

    Erste Schritte Notiz: Bezeichnungen der Teile ● Stellen Sie die Funktionen der [USER1,USER2,USER3]- Tasten im Menü ein. (A Seite 79) (Fortsetzung) ● Wenn der Menübildschirm angezeigt wird, fungieren diese Tasten als Menübetriebstasten. (A Seite 70 [Funktionstasten]) [MENU] Menütaste (A Seite 70) Seitliche Bedienungselemente [ND FILTER] Neutralfilter-Taste (A Seite 45) [STATUS] Statusbildschirm-Anzeigetaste...
  • Seite 15: Sucher

    Notiz: LCD-Monitor ● Wenn im Menü [Camera Function] B [Switch Set] B [AE LEVEL] die Option CAE LEVEL/VFRA gewählt wurde, kann mit den Pfeiltasten ( ) während der variablen Bildaufzeichnung die Anzahl der Bilder eingestellt werden. (A Seite 60 [Variable Bildaufzeichnung]) (A Seite 80 [AE LEVEL]) Im Medien-Modus (SD-Karten-Modus) (A Seite 61) JKH I...
  • Seite 16: Seitlicher Anschluss

    Erste Schritte [INT/EXT] IEEE1394-Schnittstellen-Anschlussschalter Bezeichnungen der Teile (A Seite 122) (Fortsetzung) Zur Wahl eines gültigen IEEE1394-Schnittstellenanschlusses. [EXT] : Ermöglicht IEEE1394-Signale vom [IEEE1394]- Anschluss L. : Aktiviert den Zubehöranschluss B an der [INT] Rückseite des Kamera-Recorders. (A Seite 15) Seitlicher Anschluss Schulterpolster-Verstelltaste Für die Einstellung der Schulterpolsterposition.
  • Seite 17: Sd-Steckplatz

    Anschluss für einen KA-MR100G (Memory Recorder: separat erhältlich) oder andere Geräte. Notiz: ● Achten Sie bei Benutzung dieses Anschlusses darauf, den Akku-Adapter C abzunehmen. Akku-Adapter (A Seite 22) Die Form ist für GY-HM750CHU/GY-HM750U und GY-HM750CHE/GY-HM750E unterschiedlich. * Obige Illustration ist für GY-HM750CHE/GY-HM750E.
  • Seite 18: Zoomobjektiv

    ● Zoomt zu Tele und verringert den Blickwinkel, wenn CTA gedrückt wird. Zoomobjektiv ● Wenn die Taste stark gedrückt wird, vergrößert sich die Zoomgeschwindigkeit. (Nur mit GY-HM750U/GY-HM750E geliefert) Blendenwahlschalter CANON KT14 x 4.4KRSJ : Automatischer Blendenmodus. : Manueller Blendenmodus. Blenden-Impulsschalter Halten Sie diesen Schalter gedrückt, um zum automatischen...
  • Seite 19: Systemübersichtsdiagramm

    Ohrhörer Audiokabel Manuelle Scharfstellung RCA-Stecker HZ-FM13 (FUJINON) HZ-FM15 (CANON) Monitor Externes Mikrofon IEEE1394-Kabel Aufnahmegerät 4P-6P 1/3 Zoomobjektiv Th13x3.5BRMU(FUJINON) Für GY-HM750CHU/GY-HM750U Videorecorder Anton Bauer 16 mm PL-Anschluss PL-Anschluss Anton Bauer Akkuladegerät Filmobjektivadapter Filmobjektiv Akku (Dionic90) HZ-CA13U 1/3 Zoomobjektiv BR-HD50U/E* KT14x4.4KRSJ (CANON)
  • Seite 20: Anzeigen Auf Dem Lcd-Monitor Und Dem Sucher

    Erste Schritte LCD-Monitoranzeige Anzeigen auf dem LCD- Die Anzeige schaltet bei jedem Druck von [STATUS] zwischen den 5 Bildschirmtypen um. (STATUS 0 B 1 B 2 B 3 B 4 B 0) Monitor und dem Sucher Drücken Sie die [DISPLAY]-Taste, um zum vergrößerten Statusanzeigebildschirm zu wechseln.
  • Seite 21: Statusbildschirm (Vf/Lcd) Während Der Clip-Wiedergabe Im Medien-Modus

    Statusbildschirm (VF/LCD) während der Statusbildschirm im USB-Modus Clip-Wiedergabe im Medien-Modus Dieser Bildschirm zeigt den USB-Modus an. (SD-Karten-Modus) (A Seite 106) Die Anzeige schaltet bei jedem Druck von [STATUS] zwischen den 3 Bildschirmtypen um. (STATUS 0 B 1 B 2 B 0) Vergrößerte Statusanzeige auf dem LCD- STATUS 0 Bildschirm Monitor...
  • Seite 22: Automatische Weißabgleichanzeige (Nur Im Kamera-Modus)

    Erste Schritte Anzeigen auf dem LCD- Alarmanzeige ● Der Alarm wird während der Statusbildschirmanzeige im Monitor und dem Sucher Kamera-Modus (STATUS 0, 1, 4) und Medien-Modus (Fortsetzung) angezeigt. Wenn der Alarm während der STATUS 2 oder 3 Bildschirmanzeige im Kamera-Modus ausgelöst wird, kehrt die Anzeige zum Bildschirm STATUS 0 zurück, und der Alarm wird angezeigt.
  • Seite 23: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Anbringen von Zubehör Drehknopf Mikrofon Mikrofonhalter Anbringen des Zoomobjektivs (Nur mit GY-HM750U/GY-HM750E geliefert) Klemme Loch Stift [INPUT1/INPUT2]-Anschluss Anbringen des Suchers (im Lieferumfang enthalten) Schieben Sie den Sucher in Pfeilrichtung, um ihn zu Klemme befestigen. Lösen Sie den Befestigungsring. Drehen Sie den Schiebearretierring, um die Position des Suchers zu sichern.
  • Seite 24: Stromversorgung

    Vorbereitungen Aufladen der eingebauten Batterie Stromversorgung Die Datum/Uhrzeit- und Timecodedaten werden mit Hilfe des eingebauten Akkus gespeichert. Wenn der Kamera-Recorder an das Stromnetz angeschlossen ist, wird der eingebaute Akku immer aufgeladen. Wenn kein Strom angeschlossen ist, entlädt sich Sie können zur Verwendung dieses Kamera-Recorders ein der Akku allmählich.
  • Seite 25: Vorsichtsmaßnahmen Beim Akkubetrieb

    Kamera-Recorder nicht nutzen, sollten Sie den Akku entfernen. V-Anschlusshalterung V-Anschluss Einlegen des Akku (GY-HM750CHU/GY-HM750U) Verwenden Sie den Akku Dionic90 (Anton Bauer). Richten Sie die Akkuführungsstifte (x3) mit Akku, Adapter und Führungsloch aus und schieben Sie sie gerade ein. Führungsloch (x3) Drücken Sie den Akku nach unten, bis er einrastet.
  • Seite 26: Stromversorgungsanzeige Sucher Und Lcd-Monitorbildschirm

    Vorbereitungen Warnung durch Leuchten und Verwendung eines Alarmtöne Akkupacks (Fortsetzung) ● Der Warnstatus wird durch Signallampen und Alarmtöne angezeigt. ● Die vordere und hintere Signallampe am Kamera- Recorder blinken. ● Alarmtöne werden über den Abhörlautsprecher oder Stromversorgungsanzeige den [PHONES]-Anschluss ausgegeben. Sucher und LCD-Monitorbildschirm Notiz: Der Stromstatus wird im Status- bzw.
  • Seite 27: Ein-/Ausschalten

    Kamera-Modus Ein-/Ausschalten Kamerabilder werden über den Sucher und den LCD-Monitor ausgegeben. Wurde eine aufnahmefähige SDHC-Karte eingesetzt, begibt sich der Kamera-Recorder in den Modus Aufnahme-Standby. In der Betriebsmodusanzeige des LCD- Monitors und im Sucher wird CSTBYA eingeblendet. Drücken Sie die [REC]-Auslösertaste, um die Aufnahme zu starten.
  • Seite 28: Einstellen Der Uhr (Erstmalig)

    Stellen Sie den [POWER]-Schalter auf CONA. wählen Sie den Einstellungspunkt. Der Bildschirm [Initial Setting] wird angezeigt. Ändern Sie die Werte mit den Pfeiltasten ( Für GY-HM750CHU/GY-HM750U Drücken Sie die Set-Taste ( ), sobald die Einstellung abgeschlossen ist. Die Uhr ist auf 0 Sekunden des Eingabedatums bzw. der Zeit eingestellt.
  • Seite 29: Datums-/Uhrzeitanzeige In Verschiedenen Betriebsmodi

    Einstellen des Ändern des Anzeigestils Abhörlautsprechers Sie können den Anzeigestil für Datum/Uhrzeit im Menü ändern. Notiz: ● Um die Einstellungen vorzunehmen, während Sie den mit Der Abhörlautsprecher kann um 180 Grad gedreht werden. dem Videosignalausgang verbundenen Monitor ansehen, Stellen Sie ihn gemäß Ihrer Ohrposition ein. stellen Sie [Analog Out Char.] oder [SDI Out Char.] im [A/V Out]-Menü...
  • Seite 30: Einstellung Des Back-Focus

    Vorbereitungen Drehen Sie den Scharfstellring, um das Motiv Einstellung des Back-Focus scharfzustellen. Stellen Sie das Objektiv auf den maximalen Weitwinkel. Lockern Sie die Arretierschraube des Back-Focus-Rings. Wenn das Objektiv erstmals angebracht wird, stellen Sie den Nehmen Sie das gleiche Motiv auf und arretieren Sie Back-Focus des Objektivs ein, wenn das Objektiv in der Tele- den Back-Focus-Ring an der Stelle, an der das Motiv oder Weitwinkel-Zoomeinstellung nicht klar ist.
  • Seite 31 Einstellung des LCD-Monitorbildschirms [VF PEAKING]-Regler Einstellung von Farbe und Helligkeit [VF BRIGHT]-Regler ● Verwenden Sie die [LCD BRIGHT +/-]-Taste zur Okularjustierungsring Einstellung der Helligkeit des LCD-Monitorbildschirms. Drücken Sie die Tasten [+] und [-] gleichzeitig, um die Okular Standardeinstellungen wiederherzustellen. Schiebearretierring [+] : Drücken Sie diese Taste, um den Bildschirm heller zu machen.
  • Seite 32: Signallampen

    Vorbereitungen Wenn [LCD + VF] im [LCD/VF]-Menü auf Einstellung des LCD- COnA (A Seite 88) eingestellt ist Monitors und Suchers Anzeigen auf dem LCD-Monitor und dem Sucherbildschirm werden unten dargestellt. (Fortsetzung) LCD-Monitorstatus LCD-Anzeige Sucheranzeige Geschl. LCD Normale LCD Umgekehrte Anzeigen auf dem LCD-Monitor und dem Sucherbildschirm Geöffn.
  • Seite 33: Sdhc-Karten

    Geschätzte Aufnahmezeit von SDHC- [Tally System] [Int] [Ext] [Studio] Menüeinstellung Karten [Front Tally]/ On Blink On Blink On Blink [Back Tally] *1 Die geschätzte Aufnahmezeit stellt nur eine Richtlinie dar. Kamera- Warnung Änderungen können sich durch die verwendete SDHC-Karte Recorder- Alarm Informationen und den Akkuzustand ergeben.
  • Seite 34: Sdhc-Karte Einsetzen

    Vorbereitungen Schließen Sie die SDHC-Abdeckung. SDHC-Karten (Fortsetzung) SDHC-Karte einsetzen Dieser Kamera-Recorder besitzt zwei Kartensteckplätze für Video/Audio-Aufnahme und -Wiedergabe (Steckplatz A und B). Schieben Sie den SDHC-Abdeckungsknopf des Notiz: gewünschten Steckplatzes in Pfeilrichtung und öffnen ● Wenn in beide Steckplätze nutzbare SDHC-Karten Sie die Abdeckung.
  • Seite 35: Formatieren (Initalisieren) Von Sdhc-Karten

    Formatierung abgeschlossen. Formatieren (Initalisieren) von SDHC- CCompleteA erscheint, sobald die Formatierung Karten abgeschlossen ist. Wenn folgende Karten eingelegt sind, erscheint Notiz: ● Wenn Sie die Karte nicht formatieren wollen, wählen Sie CFORMATTING REQUIREDA. Formatieren Sie die Karte mit dem Kamera-Recorder-Menü. [Cancel] oder drücken die [CANCEL]-Taste, um zum ●...
  • Seite 36: Wiederherstellen Der Sdhc-Karte

    Vorbereitungen Wiederherstellung abgeschlossen. SDHC-Karten ● Wenn die Wiederherstellung abgeschlossen ist, erscheint (Fortsetzung) CCompleteA, und der Kamera-Recorder kehrt zum [Restore Media]-Bildschirm zurück. ● Wenn kein wiederherzustellender Datenträger eingelegt wird, kehrt der Kamera-Recorder zum [Media]- Menübildschirm zurück. Wiederherstellen der SDHC-Karte Es ist nötig, die SDHC-Karte wiederherzustellen, wenn aus irgendwelchen Gründen Datenabnormalitäten auftreten.
  • Seite 37: Auf Sdhc-Karten Aufgezeichnete Clips

    Wenn Sie mit einem PC Dateien auf eine Festplatte Einstellung Einstellung kopieren, sollten Sie die auf der beiliegenden CD-ROM HD (MPEG2) CQAV befindliche [JVC Clip Manager Software] verwenden, um die HD (MPEG2) BPAV Kontinuität zu wahren. SD (DV) CQDV Hinweis:...
  • Seite 38: Aufnehmen

    Aufnehmen Grundlagen der Aufnahme [REC]-Taste Hintere Signallampe Vordere Signallampe [POWER]-Schalter [REC]-Taste Drücken Sie die [REC]-Taste, um mit der Aufnahme Vorbereitungen auf die SDHC-Karte zu beginnen. ● Es gibt zwei [REC]-Tasten am Kamera-Recorder und eine Bringen Sie das Zubehör an. (A Seite 21) am Objektiv.
  • Seite 39: Focus Assist-Funktion

    Focus Assist-Funktion Wenn während der Aufnahme die Taste [FOCUS ASSIST] gedrückt wird, wird der scharfgestellte Bereich farbig (blau, rot oder grün) dargestellt. Dies ermöglicht eine einfache und präzise Scharfstellung. Wählen Sie die Farbe im Menü. [FOCUS ASSIST]-Taste Notiz: ● Wenn im [Main Menu] B Menü [LCD/VF] B [Shooting Assist] B [Focus Assist] die Option CACCU-FocusA gewählt wurde, wird die Tiefenschärfe des Motiv flacher, um eine einfachere Scharfstellung zu ermöglichen.
  • Seite 40: Auswahl Von Systemdefinition, Datei- Und Videoformaten

    Aufnehmen Liste der Formate Auswahl von Es folgt eine Liste der Datei- und Videoformate, die auf Systemdefinition, Datei- und diesem Kamera-Recorder gewählt werden können. Wenn [System Definition] auf CHD (MPEG2)A gestellt ist Videoformaten Record Format Sie können die Systemdefinition (HD oder SD), das Camera Resolution Anmerkungen File Format...
  • Seite 41: Auswahl Des Seitenverhältnisses Von Sd-Videos

    Einstellung der Blende Auswahl des Seitenverhältnisses von SD- Videos Wählen Sie ein Seitenverhältnis für die Bilder aus. Die verfügbaren Optionen variieren je nach [System Definition]- Einstellung wie folgt. ● Für CHD (MPEG2)A Sie können die Blendenöffnung manuell oder automatisch : Festwert bei 16:9 gemäß...
  • Seite 42: Einstellung Der Verstärkung

    Aufnehmen Einstellung der Verstärkung Einstellung des elektronischen Verschlusses Diese Funktion steigert die Lichtempfindlichkeit elektrisch, Sie können die Verschlusszeit (Zeit für die Aufnahme jedes wenn das Motiv unzureichend beleuchtet ist. Sie können die Einzelbilds) mit der elektronischen Verschlussfunktion Verstärkung des Videoverstärkers entsprechend der ändern.
  • Seite 43: Umschalten Der Verschlusszeit

    Umschalten der Verschlusszeit Camera Resolution/ 720/25p Wenn der Verschluss EIN ist, können Sie mit dem Pfeiltaste ( Frame & Bit Shutter Rate die Verschlusszeit einstellen. Die Verschlusszeit unterscheidet Frame Rate 50, 25, 12.5 40, 20, 10 sich je nach Videoformat und variablen Bildrateneinstellungen. J-Taste 1/10000 In anderen Modi als der variablen Bildaufzeichnung...
  • Seite 44: Weißabgleich Einstellen

    Aufnehmen Speicher-A-Modus (A), Speicher-B-Modus (B) Weißabgleich einstellen Auf in Speicher A oder Speicher B gespeicherten Weißabgleich einstellen. Wenn der [WHT.BAL.]-Auswahlschalter auf [A] oder [B] eingestellt ist, drücken Sie die [AWB]-Taste, um den Weißabgleich durchzuführen. Der Weißabgleich wird Passen Sie den Weißabgleich entsprechend der Farbtemperatur automatisch angepasst, und der angepasste Wert wird in der Beleuchtung an.
  • Seite 45: Einstellen Des Rot-/Blauanteils

    Fehlermeldung Wenn der Weißabgleich nicht korrekt vorgenommen werden konnte, erscheint eine der folgenden Fehlermeldungen für ca. 5 Sekunden. Fehlermeldung Status NG : OBJECT Das verwendete Motiv ist falsch. Wird angezeigt, wenn zu wenig Weiß auf dem Objekt vorhanden oder die Farbtemperatur ungeeignet ist.
  • Seite 46: Weißabschattierung Einstellen

    Aufnehmen Wählen Sie mit den Pfeiltasten ( ) einen zu ändernden Weißabschattierung Punkt aus und drücken Sie die Set-Taste ( Ändern Sie den Einstellwert mit den Pfeiltasten ( einstellen und sehen Sie sich den ermittelten Wert rechts unten im LCD-Monitor oder Sucherbildschirm an. ●...
  • Seite 47: Einstellung Des Neutralfilters

    Einstellung des Neutralfilters Verwenden Sie den Neutralfilter, um die Objektivöffnung im passenden Bereich zu halten. Schalten Sie entsprechend der Motivhelligkeit um. Wenn der Schalter umgestellt wird, wird die Position des geschalteten Neutralfilters auf dem LCD-Monitor und dem Sucherbildschirm angezeigt. (STATUS 1 Bildschirm) [ND FILTER]- Schalter 1280x720...
  • Seite 48: Anpassen Der Audio-Eingangseinstellungen Und Aufnahmepegel

    Aufnehmen Anpassen der Audio- Anpassen des Audioaufnahmepegels Eingangseinstellungen Sie können die Audioaufnahmepegel für die beiden Kanäle (CH-1/CH-2) manuell oder automatisch anpassen. und Aufnahmepegel Sie können auf diesem Kamera-Recorder Audio aus den zwei [AUDIO LEVEL Kanälen (CH-1/CH-2) synchron mit den Videobildern aufnehmen. CH-1/CH-2]- Der Kamera-Recorder ist mit [INPUT1]- und [INPUT2]- Einstellregler...
  • Seite 49: Audiomonitor Während Der Aufnahme

    Verwendung eines Stereo- Hinweis: ● Wenn der [FULL AUTO]-Schalter am Kamera-Recorder auf Ohrhöreranschlusses CONA gestellt ist, kann der Aufnahmepegel nicht mit dem Wird ein Stereo-Ohrhöreranschluss verwendet, gehen Sie [AUDIO LEVEL CH-1/CH-2]-Einstellregler angepasst werden. folgendermaßen vor, um Stereosound zu erhalten. Automatischer Anpassungsmodus Stellen Sie den [MONITOR SELECT]-Schalter auf CBOTHA.
  • Seite 50: Timecode Und User-Bit

    Aufnehmen Notiz: Timecode und User-Bit ● Die Timecode-Anzeige für den [IEEE1394]-Eingang wird nicht unterstützt. ● Auf der SDHC-Karte aufgezeichnete Werte werden im Medien-Modus angezeigt. Die Daten für Timecode und User-Bit werden auf diesem Einstel- VIDEO- Anzeige LCD/Sucheranzeige Kamera-Recorder mit dem Video aufgezeichnet. lung Ausgangsanzeige Timecode und User-Bit werden während der Wiedergabe...
  • Seite 51: Timecodegenerator Einstellungen

    Notiz: Timecodegenerator Drop-Frame-/Non-Drop-Frame-Modus ● Wenn die Bildrateneinstellung für [Main Menu] B [Record Set] B Einstellungen [Record Format] B [Frame & Bit Rate] 60 (30) beträgt, lautet die tatsächliche Bildrate etwa 59,94 (29,97). Allerdings ist der Timecode-Bearbeitungsstandard 60 (30) Einzelbilder. Um die Bilddiskrepanz auszugleichen, werden im Drop-Frame-Mode Vordefinieren von Timecode (Drop) die Einzelbilder 00 und 01 jede Minute ausgelassen, mit...
  • Seite 52: Vordefinieren Von Timecode (Fortsetzung) Timecode Einstellen

    Aufnehmen Notiz: Timecodegenerator ● Drücken Sie die [USER2]-Taste, um jede Ziffer auf C0A zurückzusetzen. Der Cursor bewegt sich zur Zeitziffer (links). Einstellungen (Fortsetzung) Prüfen Sie die Werte und drücken Sie die Set-Taste ( ● Der Timecode ist eingestellt und der Bildschirm kehrt zu [TC/UB] zurück.
  • Seite 53: Timecode Einstellen, Ohne Das Menü Zu Öffnen

    Platzieren Sie den Cursor mit den Pfeiltasten ( ) am Timecode einstellen einzustellenden Menüpunkt, und nutzen Sie dann die Halten Sie die Taste [MENU] gedrückt und drücken Pfeiltasten ( ), um die Werte zu ändern. Sie die [USER1]-Taste. Für das User-Bit können Zahlen zwischen 0 und 9 oder Der Einstellungsbildschirm [TC Preset] wird angezeigt.
  • Seite 54: Einstellung Des User-Bit, Ohne Das Menü Zu Öffnen

    Aufnehmen Timecodegenerator Aufnehmen von an aufgezeichneten Timecode anschließenden Timecode auf Einstellungen (Fortsetzung) SD-Karte Dieser Kamera-Recorder verfügt über einen Timecode-Leser. Einstellung des User-Bit, ohne das Menü zu öffnen Notiz: ● Die Einstellung kann in folgenden Fällen nicht durchgeführt werden. ● [TC GENE.]-Schalter steht auf CREGENA. ●...
  • Seite 55: Zebramuster Einstellen

    Notiz: Zebramuster einstellen ● CTop2A und CBottom2A können nicht eingestellt werden, wenn [Zebra] auf C1PatternA eingestellt ist. ● Wenn der festgelegte Bereich der beiden Zebramuster sich überlappt, überlappen sich die beiden Zebramuster und werden in einem Raster angezeigt. Wenn der Luminanzpegelbereich für die Anzeige der Zebramuster angegeben ist, erscheinen bei der Aufnahme diagonale Linien (Zebramuster) in Bereichen mit den festgelegten Luminanzpegeln.
  • Seite 56: Spotmessung Festlegen

    Aufnehmen Legen Sie den [SKIN AREA/SPOT METER]-Schalter Spotmessung festlegen des Kamera-Recorders um. Beim Umlegen des [SKIN AREA/SPOT METER]-Schalters ändert sich die Funktion wie unten gezeigt. Wenn [Max&Min]/[Max]/[Min] gewählt ist Es wird die Helligkeit des Objekts während der Aufnahme angezeigt. [SPOT METER ON] wird angezeigt, wenn der Schalter Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie die Video- oder umgelegt wird.
  • Seite 57: Schutz Wichtiger Szenen (Ok-Markierungsfunktion)

    Wenn [Manual] gewählt ist Schutz wichtiger Szenen [SPOT METER FIXED] wird angezeigt, wenn der (OK-Markierungsfunktion) Schalter umgelegt wird. Die Helligkeit der Cursorposition wird angezeigt. Sie können an wichtigen Szenen in Clips OK-Markierungen einfügen. Cursor (Grün) Mit OK-Markierungen versehene Clips können nicht gelöscht werden, wodurch wichtige Clips geschützt werden.
  • Seite 58: Aufgezeichnete Videos Sofort Ansehen (Clip-Prüfung)

    Aufnehmen Hinweis: Aufgezeichnete Videos ● Während der Clip-Prüfung sind nur die Tasten [CANCEL] sofort ansehen und [REC] aktiviert. Drücken Sie die [CANCEL]-Taste, um die Clip-Prüfung abzubrechen und zum Modus CSTBYA (Clip-Prüfung) (Aufnahme-Standby) zurückzukehren. Drücken Sie die [REC]-Taste, um die Clip-Prüfung abzubrechen und zum Sie können den zuletzt aufgezeichneten Videoclip auf dem Aufnahmemodus zu gehen.
  • Seite 59: Dual Rec

    Starten Sie die Aufnahme Dual Rec ● Führen Sie in beide Steckplätze aufnahmefähige Medien ein und drücken Sie die [REC]-Taste. ● Im Modus Dual Rec startet die Aufnahme auf den Medien in beiden Steckplätzen zur gleichen Zeit. ● Beide Kartensteckplatzmarkierungen werden rot und die Sofern sich in beiden Steckplätzen aufnahmefähige Karten Statusanzeigen der beiden Steckplätze leuchten ebenfalls befinden, wird bei werksseitiger Einstellung ([Slot Mode] ist...
  • Seite 60: Spezial-Aufnahme

    Aufnehmen Dual Rec (Fortsetzung) Spezial-Aufnahme Neben dem normalen Aufnahmemodus verfügt dieser Hinweis: Kamera-Recorder über drei Spezial-Aufnahmemodi. Dies ● Bei der Aufnahme im Modus Dual Rec ist es sind Voraufnahme, Serienclipaufnahme und variable empfehlenswert, die Aufnahme mit zwei Karten mit der Bildaufzeichnung.
  • Seite 61: Serienclipaufnahme

    Aufnahme fortsetzen. (Aufzeichnung 2) Hinweis: ● Drücken Sie die [REC]-Taste erneut, um die Aufnahme ● Video und Audio vor der oben genannten Zeit wird in fortzusetzen. Die Anzeige wechselt von CSTBYCA (gelber folgenden Fällen eventuell nicht nach Beginn der Text) B CRECCA. Aufzeichnung aufgenommen.
  • Seite 62: Variable Bildaufzeichnung

    Aufnehmen Hinweis: Spezial-Aufnahme ● Während der Aufnahme kann die Aufnahme-Bildrate nicht (Fortsetzung) geändert werden. Um die Bildrate zu ändern. stoppen Sie erst die Aufnahme und führen dann die Änderung durch. ● Wenn der [TC GENE.]-Schalter am inneren Feld der LCD auf CFREEA eingestellt ist, werden Videos mit dem Aufnahmelaufmodus-Timecode aufgezeichnet.
  • Seite 63: Wiedergabe Von Aufgezeichneten Clips

    Wiedergabe Wiedergabe von Miniaturansicht aufgezeichneten Clips Die Miniaturansicht ist als „Keine detaillierten Eigenschaften (4x3 Miniaturbilder)“ und „Detaillierte Eigenschaften (4x1 Miniaturbilder)“ verfügbar. Verwenden Sie das Miniaturbild-Menü [Detailed Properties], Um auf SDHC-Karten gespeicherte Clips wiederzugeben, um die Anzeige zu wechseln. (A Seite 65) wechseln Sie zum Medien-Modus (SD-Karten-Modus).
  • Seite 64 Wiedergabe Wiedergabe von Name Beschreibung Videoformat Zeigt das Videoformat (Camera Resolution/ aufgezeichneten Clips Frame Rate), das die Wiedergabe und Miniaturansicht ermöglicht. (Fortsetzung) Fünf Typen einschließlich [1080/60i, 30p, 24p], [1080/50i, 25p], [720/60p, 30p, 24p], [720/50p, 25p], [480/60i] (U-Modell) und [576/50i] (E-Modell). Clips in anderen Miniaturansicht (Fortsetzung) Videoformaten werden in der Alternativ- Anzeige gezeigt.
  • Seite 65 Name Beschreibung Miniaturbild- Zeigt Timecode oder Datum/Uhrzeit zu Beginn der Clipaufnahme an. Datum/Uhrzeit Text werden in der Ortszeit des Aufnahmeorts angezeigt. Legen Sie fest, ob CTCA oder CDate/TimeA in der Miniaturansicht erscheinen soll [Thumbnail Text]. (A Seite 65) Datum/Uhrzeitanzeige sind von den Einstellungen für [LCD/VF] B [Status Display] B [Date Style] im Bildschirm [Main Menu] abhängig.
  • Seite 66: Miniaturansicht (Fortsetzung) Bildschirm Detaillierte Eigenschaften (4X1 Miniaturbilder)

    Wiedergabe Wiedergabe von Name Beschreibung Detaillierte Zeigt die detaillierten Eigenschaften des aufgezeichneten Clips gewählten Clips. Die folgenden Eigenschaften Informationen werden angezeigt. (Fortsetzung) File Format : Dateiformat Clip Name : Clip-Name Resolution : Bildgröße Frame Rate : Bildrate Bit Rate : Bitrate Miniaturansicht (Fortsetzung) Audio : Audioformat...
  • Seite 67: Wiedergabe

    Miniaturbild-Menü Wiedergabe Verwenden Sie für die Wiedergabe die Funktionstasten an der Seite des Kamera-Recorders. Drücken Sie während der Miniaturansicht die [MENU]-Taste, um das Miniaturbild-Menü anzuzeigen. Drücken Sie während der Menüanzeige die Taste [MENU], um die Einstellungen aufzuheben und das Menü zu verlassen.
  • Seite 68: Clips Löschen

    Wiedergabe Betätigen Sie die Taste [USER2]. Clips löschen Es erscheint eine Meldung, in der Sie den Löschvorgang bestätigen müssen. Wählen Sie [Delete] mit den Pfeiltasten ( ), und drücken Sie dann die Set-Taste ( Zum Löschen von Clips. Der Löschvorgang wird gestartet. [USER2]-Taste [MENU]-Taste Set-Taste (...
  • Seite 69: Während Der Wiedergabe Oder Im Pausenbildschirm

    Wählen Sie [Delete] mit den Pfeiltasten ( ), und drücken Sie dann die Set-Taste ( Der Löschvorgang wird gestartet. Alle Clips löschen Notiz: ● Während des Löschens sind die Tastenfunktionen nicht Löscht alle angezeigten Clips. verfügbar. Der Löschvorgang kann nicht abgebrochen Betätigen Sie die Taste [MENU].
  • Seite 70: Einfügen Und Löschen Von Ok-Markierungen

    Wiedergabe Einfügen und Löschen von OK-Markierungen OK-Markierung Sie können an wichtigen Szenen in Clips OK-Markierungen einfügen. Mit OK-Markierungen versehene Clips können nicht gelöscht werden, wodurch wichtige Clips geschützt werden. Wenn der Kamera-Recorder sich im Medien-Modus (SD- Notiz: Karten-Modus) befindet, können Sie die OK-Markierungen ●...
  • Seite 71: Löschen Von Ok-Markierungen Während Der Miniaturansicht

    Während der Wiedergabe oder im Löschen von OK-Markierungen Pausenbildschirm Während der Miniaturansicht Drücken Sie bei der Wiedergabe eines Clips mit einer OK-Markierung die [USER1]-Taste. Wählen Sie einen Clip, um eine OK-Markierung zu Die OK-Markierung wird gelöscht. löschen, und drücken Sie die [USER1]-Taste. Die OK-Markierung wird gelöscht.
  • Seite 72: Menüanzeige Und Detaillierte Einstellungen

    Menüanzeige und detaillierte Einstellungen Grundfunktionen im Name Beschreibung J : Bewegt den Cursor nach oben. JKH I Pfeiltaste ( Menübildschirm K : Bewegt den Cursor nach unten. H : Geht zum vorigen Punkt zurück. I : Geht zum nächsten Punkt weiter. [CANCEL]-Taste Hebt Einstellungen auf und kehrt zum Drücken Sie die [MENU]-Taste am seitlichen Bedienfeld des...
  • Seite 73: Ändern Von Einstellungswerten

    [Scene File]/[Picture File] (A Seite 118) Name Beschreibung Kopfzeile Zeigt den aktuellen Menütyp mit der Zeilenfarbe an. Blau : [Main Menu]-Bildschirm Grün : [Favorites Menu] (Bedienbildschirm) Magenta : [Favorites Menu] (Bearbeitungsbildschirm) Bildlaufleiste Zeigt die Bildlaufposition an. Einstellungswerte Einstellungswerte für die Menüeinträge Für Menüs mit Untermenüs werden die Werte nicht angezeigt.
  • Seite 74: Hierarchische Darstellung Des Menübildschirms

    Menüanzeige und detaillierte Einstellungen Hierarchische Darstellung des Menübildschirms Main Menu... (A Seite 74) Record Set... (A Seite 75) Record Format...(A Seite 75) System Definition File Format Camera Resolution Frame & Bit Rate Aspect Ratio Rec Mode... (A Seite 76) Frame Rate Pre Rec Time Slot Mode (A Seite 76) Clip Set...
  • Seite 75 TC/UB... (A Seite 88) TC Preset UB Preset Drop LCD/VF... (A Seite 88) Shooting Assist... (A Seite 89) Marker Setting... (A Seite 90) Status Display... (A Seite 90) LCD + VF VF Display LCD Mirror Mode A/V Out... (A Seite 92) Output Terminal Set Up HD/SD-SDI Out...
  • Seite 76: Main Menu-Bildschirm

    Menüanzeige und detaillierte Einstellungen Main Menu-Bildschirm Manche Menüs können je nach Betriebsmodus oder Status des Kamera-Recorders nicht eingestellt werden. Diese Einträge erscheinen grau und sind nicht wählbar. Parameter Funktion Record Set... Menübildschirm zur Wahl von Video- oder Audioeinstellungen für Aufnahme und Wiedergabe. Der Cursor kann sich während der Aufnahme oder im Medien-Modus nicht zu diesem Eintrag bewegen.
  • Seite 77: Record Set-Menü

    Record Set-Menü Record Format-Menü Nachdem Sie alle Einstellungen im Menü [Record Format] vorgenommen haben, wählen Sie unten im Bildschirm [Set], um die neuen Einstellungen auf den Kamera-Recorder anzuwenden und um das Aufnahmeformat umzuschalten. Während des Umschaltens wird die Meldung CPlease WaitA angezeigt. * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt.
  • Seite 78: Rec Mode-Menü

    Menüanzeige und detaillierte Einstellungen Record Set-Menü (Fortsetzung) Rec Mode-Menü Parameter Einstellungswerte Funktion Rec Mode Zur Wahl des Aufzeichnungsmodus bei der Aufzeichnung auf die SDHC-Karte. (A Seite 58) Normal Pre Rec Notiz: ● [Variable Frame] ist wählbar, wenn [Camera Resolution] auf C1280x720A Clip Continuous eingestellt ist, und [Frame &...
  • Seite 79: Audio Set-Menü

    Audio Set-Menü Parameter Einstellungswerte Funktion Input1 Mic Ref. -50dB Zur Festlegung des Referenz-Eingangspegels, wenn die [AUDIO INPUT1]-Taste auf CMICA oder CMIC+48VA eingestellt it. -60dB -50dB : Wählt -50 dB als Referenzwert. -60dB : Wählt -60 dB als Referenzwert. Input2 Mic Ref. -50dB Zur Festlegung des Referenz-Eingangspegels, wenn die [AUDIO INPUT2]-Taste auf CMICA oder CMIC+48VA eingestellt it.
  • Seite 80: Camera Function-Menü

    Menüanzeige und detaillierte Einstellungen Camera Function-Menü * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt. Parameter Einstellungswerte Funktion Bars Legt fest, ob ein Testbild ausgegeben wird. : Es wird ein Testbild angezeigt. : Es wird kein Testbild angezeigt. Notiz: ● Wenn der [FULL AUTO]-Schalter am Kamera-Recorder auf CONA steht, und [Bars] im [FULL AUTO]-Menü...
  • Seite 81: Switch Set Parameter

    Switch Set Parameter * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt. Parameter Einstellungswerte Funktion None Für die Zuweisung der Funktion FAW (Vollzeit-Automatik-Weißabgleich) an eine Position am [WHT.BAL.]-Wählschalter. PRESET Dies ist auf CFAWA festgelegt, wenn der [FULL AUTO]-Schalter am Kamera-Recorder auf CONA gestellt ist. None : Die FAW-Funktion ist nicht zugewiesen.
  • Seite 82 Menüanzeige und detaillierte Einstellungen Camera Function-Menü (Fortsetzung) * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt. Parameter Einstellungswerte Funktion SKIN A./SPOT M. Skin Area Zur Zuweisung der Funktion der [SKIN AREA/SPOT METER]-Taste am Kamera-Recorder. Skin Area : Weist die Hautdetail-Funktion und deren Bereichsanzeige zu. Spot Meter Spot Meter : Weist die Spotmessungs-Anzeigefunktion zu.
  • Seite 83: Full Auto Parameter

    FULL AUTO Parameter Dies dient zur Einstellung der spezifischen Funktionen des Automatik-Modus, wenn der [FULL AUTO]-Schalter des Kamera- Recorders auf CONA gestellt ist. Parameter Einstellungswerte Funktion Gain SW Set SW Set : Stellt die Verstärkung dem [GAIN]-Auswählschalter entsprechend ein. : Stellt Verstärkung auf den Modus CALCA ein (zwangsweise Automatik). Notiz: ●...
  • Seite 84: Camera Process-Menü

    Menüanzeige und detaillierte Einstellungen Camera Process-Menü * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt. Parameter Einstellungswerte Funktion Detail Max, 9 bis 1, Zum Anpassen des Konturverbesserungspegels (Details). Erhöhung des Wertes : Schärft die Kontur. Normal, Verringerung des Wertes : Zeichnet die Kontur weicher. -1 bis -9, Min, Off : Deaktiviert diese Funktion.
  • Seite 85 * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt. Parameter Einstellungswerte Funktion White Clip 100% Zum Einstellen des Punkts, an dem die Weißwertbegrenzung für Videoeingangssignale mit einem hohen Luminanzpegel einsetzt. 108% 100% : Setzt die Weißwertbegrenzung am Punkt ein, an dem der Luminanzpegel 100 % beträgt.
  • Seite 86: Detail/Adjust

    Menüanzeige und detaillierte Einstellungen Camera Process-Menü (Fortsetzung) Detail/Adjust...-Parameter * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt. Parameter Einstellungswerte Funktion V/H Balance H-Max, 4 bis1, Zur Einstellung der H/V-Balance zur Verbesserung der Kontur (Detail) in der horizontalen (H) oder vertikalen (V) Ausrichtung. Normal, Erhöhung des Wertes : Verbessert die Kontur in der horizontalen Richtung.
  • Seite 87: White Balance Parameter

    White Balance Parameter * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt. Parameter Einstellungswerte Funktion Preset Temp. 2800K, Zum Einstellen der Farbtemperatur, wenn der [WHT.BAL.]-Wählschalter des Kamera-Recorders auf CPRESETA gestellt it. 3200K, 3400K, 4200K, 4800K, 5200K, 5600K, 6500K, 7500K Alternative Temp. 2800K,3200K, Zum Einstellen der alternativen Farbtemperatur im Presetmodus. 3400K, 4200K, Wenn sich der [WHT.BAL.]-Schalter des Kamera-Recorders in der Position CPRESETA befindet, 4800K, 5200K,...
  • Seite 88: Shading Mode/Adjust-Parameter

    Menüanzeige und detaillierte Einstellungen Camera Process-Menü (Fortsetzung) Shading Mode/Adjust-Parameter * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt. ● Dieser Parameter ist nur wählbar, wenn [Shading Mode] auf CManualA festgelegt ist. [R Level], [G Level] und [B Level] sind nicht wählbar, wenn dies auf CPresetA eingestellt ist. ●...
  • Seite 89 * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt. Parameter Einstellungswerte Funktion G&Cy G Level Max, 19 bis 1, Zum Anpassen des Grün-Cyan-Pegels des Videos in Richtung Grün. Erhöhung des Wertes : Steigert die Grün-Komponente von Grün-Cyan. Normal, Verringerung des Wertes: Reduziert die Grün-Komponente von Grün-Cyan. -1 bis -19, Min G&Cy Cy Level Zum Anpassen des Grün-Cyan-Pegels des Videos in Richtung Cyan.
  • Seite 90: Tc/Ub-Menü

    Menüanzeige und detaillierte Einstellungen TC/UB-Menü * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt. Parameter Einstellungswerte Funktion TC Preset Zum Festlegen des Timecodes (Stunde, Minute, Sekunde, Frame). Anzeige : Drop-Einstellung 02:02:25:20 : Non Drop-Einstellung02:02:25:20 UB Preset Zum Einstellen des User-Bit. (Ziffer für Ziffer) Anzeige : AB CD EF 01 Drop Frame...
  • Seite 91: Shooting Assist Parameter

    Shooting Assist Parameter * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt. Parameter Einstellungswerte Funktion Focus Assist ACCU-Focus Zur Festlegung der Funktion, wenn die [FOCUS ASSIST]-Taste am Kamera-Recorder gedrückt wird. (A Seite 37) Normal ACCU-Focus : Aktiviert die Funktionen Focus Assist und ACCU-Focus (zwangsweise Scharfstellung).
  • Seite 92: Marker Setting Parameter

    Menüanzeige und detaillierte Einstellungen LCD/VF-Menü (Fortsetzung) Marker Setting Parameter (A Seite 110 [Markierungs- und Sicherheitszonenanzeigen (nur im Kamera-Modus)]) * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt. Parameter Einstellungswerte Funktion Aspect Ratio *1 4:3, 14:9, Zur Wahl des endgültigen Seitenverhältnisses, das vom Gesamtblickwinkel verwendet wird. 16:9, Notiz: ●...
  • Seite 93 * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt. Parameter Einstellungswerte Funktion TC/UB Legt fest, ob Timecode/User-Bit-Rate in der Statusanzeige auf dem LCD-Monitor und im Sucherbildschirm erscheint. : Zeigt Timecode oder User-Bit-Rate an. Ob Timecode oder User-Bit-Rate angezeigt werden, hängt von der Einstellung des [TC DISPLAY]-Schalters am inneren Bedienfeld des LCD-Monitors des Kamera-Recorders ab.
  • Seite 94: A/V Out-Menü

    Menüanzeige und detaillierte Einstellungen A/V Out-Menü * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt. Parameter Einstellungswerte Funktion Output Terminal Composite Zur Festlegung der Ausgangssignale des [Y/VIDEO]/[PB]/[PR]-Videosignalausgang (BNC) an der Seite des Kamera-Recorders. Component Composite : Ausgabe von Composite-Signalen zum [Y/VIDEO]-Videosignalausgang. Component : Ausgabe von Component-Signalen. : Keine Signalausgabe.
  • Seite 95: Others-Menü

    * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt. Parameter Einstellungswerte Funktion Audio Monitor Stereo Zur Einstellung des Audio-Sounds des [PHONES]-Anschlusses auf Stereo oder Misch-Sound, wenn der [MONITOR SELECT]-Schalter an der Seite des Kamera-Recorders auf CBothA eingestellt ist. : Ausgabe von Misch-Sound (gibt Misch-Sound von CH-1 und CH-2 sowohl an L als auch R aus).
  • Seite 96 Menüanzeige und detaillierte Einstellungen Others-Menü (Fortsetzung) * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt. Parameter Einstellungswerte Funktion 1394 Rec Trigger Wählt den Aufnahme-Auslöser für das an den [IEEE1394]-Anschluss angeschlossene externe Aufnahmegerät. Series : Leitet den Aufnahme-Auslöser nur an das externe System. (Vom internen Split System wird keine Aufnahme durchgeführt.) Synchronize...
  • Seite 97: Media-Menü

    * Die Vorgabewerte sind fettgedruckt dargestellt. Parameter Einstellungswerte Funktion Time Zone UTC-00:30 bis UTC- Zur Einstellung der UTC-Zeitdifferenz in Einheiten von 30 Minuten. 12:00, [Vorgabewerte : UTC-05:00 (U model), UTC (E model)] UTC, Notiz: UTC+14:00 bis ● Wurde [Date/Time] bereits eingestellt, wird der [Date/Time] Wert automatisch angepasst, UTC+00:30 wenn der Parameter [Time Zone] verändert wird.
  • Seite 98: Hinzufügen/Bearbeiten Häufig Benötigter Menüeinträge (Favorites Menu)

    Menüanzeige und detaillierte Einstellungen Hinzufügen/Bearbeiten Hinzufügen von Menüpunkten zum Favorites Menu häufig benötigter Drücken Sie die [MENU]-Taste, um den [Main Menu]- Menüeinträge Bildschirm aufzurufen. (Favorites Menu) Wählen Sie den hinzuzufügenden Menü- oder Untermenüpunkt. Sie können häufig verwendete Menüpunkte wählen und hinzufügen/bearbeiten, um einen persönlichen Menübildschirm zu erstellen (Favorites Menu).
  • Seite 99: Favorites Menu Bearbeiten

    Betätigen Sie die Taste [USER2]. Favorites Menu bearbeiten [Delete Mark] ( ) wird beim ersten Eintrag angezeigt. Sie können die dem [Favorites Menu] hinzugefügten Menüpunkte löschen oder ihre Reihenfolge ändern. Delete Mark Punkte aus dem [Favorites Menu] löschen Öffnen Sie den [Favorites Menu]-Bildschirm. Drücken Sie die [MENU]-Taste, um den [Main Menu]- Bildschirm aufzurufen.
  • Seite 100: Favorites Menu Bearbeiten (Fortsetzung) Reihenfolge Der Menüpunkte Im [Favorites Menu] Ändern

    Menüanzeige und detaillierte Einstellungen Hinzufügen/Bearbeiten häufig benötigter Menüeinträge (Favorites Menu) (Fortsetzung) Favorites Menu bearbeiten (Fortsetzung) Reihenfolge der Menüpunkte im [Favorites Menu] ändern Kopfzeile (Magenta) [USER1]-Taste [USER2]-Taste [MENU]-Taste Set-Taste ( Pfeiltaste JKH I Wählen Sie den zu verschiebenden Menü- oder Untermenüpunkt und drücken Sie die Set-Taste ( [CANCEL]-Taste Der Verschiebemodus wird aktiviert, und eine [STATUS]-Taste...
  • Seite 101 Wählen Sie die zu verschiebende Position mit den Pfeiltasten ( Bewegen Sie die Positionswählleiste mit den Pfeiltasten ( und wählen Sie die Zielposition. Drücken Sie die Set-Taste ( Der gewählte Punkt wird an die neue Position verschoben. Betätigen Sie die Taste [USER1]. Das Optionsmenü...
  • Seite 102: Statusbildschirm

    Statusbildschirm Statusbildschirm im Kamera-Modus STATUS 0 Bildschirm 30/24 fps Erscheint nur, wenn ein externes Gerät angeschlossen 20 min 20 min ist. MAX 123% SKIN AREA DUAL DUAL S.DTL A A A B -3 1min 1min 1min 1min A<3200K> F5.6 AE+1 9dB 1/10000 STBY Erscheint nur, wenn eine Warnung angezeigt wird.
  • Seite 103 Parameter Beschreibung Schwarz-Fußpunkt Wird angezeigt, wenn [Black Toe] im Menü [Camera Process] eine andere Einstellung als CNormalA hat. (A Seite 82) B+1 bis B+5 : Zeigt CStretch LevelA an, wenn [Black Toe] auf CStretchA (Level 1 bis Level 5) eingestellt ist B-1 bis B-5 : Zeigt CCompress LevelA an, wenn [Black Toe] auf CCompressA (Level 1 bis Level 5) eingestellt ist Keine Anzeige: Wenn [Black Toe] auf CNormalA gestellt ist...
  • Seite 104 Statusbildschirm Statusbildschirm im Kamera- Modus (Fortsetzung) STATUS 1 Bildschirm 1280x720 30/24 fps 30/24 fps 0 0 : 0 0 : 0 0 : 0 0 60p HQ 20 min MAX 123% MAX 123% SKIN AREA SKIN AREA DUAL DUAL S.DTL S.DTL B -3 B -3...
  • Seite 105 Parameter Beschreibung Neutralfilter-Position Zeigt die aktuelle Neutralfilter-Position. Keine Anzeige : [ND FILTER] ist auf COFFA eingestellt ND1/4 : [ND FILTER] ist auf C1/4A eingestellt ND1/16 : [ND FILTER] ist auf C1/16A eingestellt Notiz: ● Sie können die Anzeige mit [Filter] unter [Status Display] im [LCD/VF]-Menü aktivieren/deaktivieren. (A Seite 90) Verbleibender Zeigt die verbleibende Aufnahmezeit für das externe Gerät (0 bis 999).
  • Seite 106 Statusbildschirm Statusbildschirm im Kamera- Modus (Fortsetzung) STATUS 2 Bildschirm CAMERA INFORMATION SETUP FILE SCENE [ SCENE ZEBRA1 50%-100% ZEBRA2 70%-80% AUDIO FORMAT QuickTime MEDIA 125min 123min * 0 : Identisch mit STATUS 0 Bildschirm (A Seite 100) 282min Jan 2. 2009 01:23:45AM STBY * 1 : Identisch mit STATUS 1 Bildschirm (A Seite 102) Parameter...
  • Seite 107 STATUS 3 Bildschirm Dieser Bildschirm zeigt eine Liste der den Schaltern zugeordneten Funktionen. * 1 : (Erscheint nur während Warnmeldungen) SWITCH ASSIGN NONE GAIN [ L / M / H ] 0dB / 9dB / 12dB USER 1 BARS USER 2 B.STRETCH3 USER 3 LOAD FILE...
  • Seite 108: Statusbildschirm Im Sd-Karten-Modus

    Statusbildschirm Statusbildschirm im SD- Karten-Modus Dies sind die im Medien-Modus (SD-Karten-Modus, Medien-Modus) angezeigten Statusbildschirme. STATUS 0 Bildschirm Dieser Bildschirm zeigt den Medienstatus oder das Ereignis. Er wird auch für die Anzeige von Warnungen verwendet. Bildschirme STATUS 1 und STATUS 2 STATUS 1 Bildschirm STATUS 2 Bildschirm Parameter...
  • Seite 109: Statusbildschirm Im Ieee1394-Eingangsmodus

    Parameter Beschreibung Audio-Pegelmesser Zeigt den Audiopegel für CH-1 und CH-2. -10 dB -20 dB Die Positionen für -20 dB und -10 dB werden als C A dargestellt. Notiz: ● Sie können die Anzeige mit [Audio Meter] unter [Status Display] im [LCD/VF]- Menü...
  • Seite 110: Vergrößerte Statusanzeige Auf Dem Lcd-Monitor

    Statusbildschirm Statusbildschirm im Kamera- Modus (Fortsetzung) Parameter Beschreibung Bildrate/Bitrate Zeigt die Bildrate und Bitrate paarweise an. (60p HQ, 30p HQ, 60i HQ, 60p SP, 30p SP, 60i SP, 50p HQ, 25p HQ, 50i HQ, 50p SP, 25p SP, 50i SP, 24p HQ, 24p SP, 50i, 60i) Auflösung Zeigt die Videobildauflösung.
  • Seite 111 Parameter Beschreibung Timecodegenerator Zeigt den Betriebsmodus des Timecodes. (Anzeige: [FREE], [RECR], [REGEN]) (A Seite 48) Medien-Status Zeigt den SDHC-Kartenstatus als Text und Symbole an. ---- : Keine Karte im gewählten Steckplatz RECC : Clip Continuous Aufnahme (A Seite 59) auffindbar STBYC (gelb angezeigt) STBY : Aufnahme-Standbymodus...
  • Seite 112: Kameraeigenschaften

    Kameraeigenschaften Markierungs- und Sicherheitszonenanzeigen (nur im Kamera-Modus) Die Markierungs- und Sicherheitszonenanzeigen helfen Ihnen dabei, den Blickwinkel des Bilds bei der Aufnahme zu bestimmen. Beispiel einer Anzeige, wenn [Aspect Ratio] = C4:3A, [Aspect Marker] = CLine+HalftoneA, und [Center Mark] = COnA Safety Zone Center Mark Aspect Marker...
  • Seite 113 [Safety Zone]-Anzeige Wenn [Aspect Ratio] = C4:3A, [Aspect Marker] = CHalftoneA, und [Center Mark] = COnA [Off] [95%] [93%] [90%] [88%] [80%] [Center Mark]-Anzeige Wenn [Aspect Ratio] = C4:3A, [Aspect Marker] = CHalftoneA, und [Safety Zone] = C80%A [Off] [On] Wenn [Aspect Ratio] = C4:3A, [Aspect Marker] = CHalftoneA, und [Safety Zone] = COffA [Off] [On]...
  • Seite 114: Glättung Der Hautfarbe (Hautdetailfunktion)

    Kameraeigenschaften Farbbereichseinstellung Glättung der Hautfarbe Platzieren Sie den Cursor bei [Skin Color Range], (Hautdetailfunktion) wobei Sie die Pfeiltasten ( ) verwenden. Drücken Sie die Set-Taste ( ) oder die Pfeiltaste ( um den Cursor zu einem Einstellungswert zu bringen. Die Hautdetailfunktion kann dazu verwendet werden, die Konturoptimierung der Videosignale nur für die Hautbereiche zu reduzieren, so dass eine glatterer Hautfarbe entsteht.
  • Seite 115: Überprüfen Des Festgelegten Farbtonbereichs

    Testbildanzeige Überprüfen des festgelegten Farbtonbereichs Stellen Sie den [ZEBRA ON/OFF]-Schalter an der Vorderseite des Kamera-Recorders auf die [SKIN AREA/SPOT METER]-Position. Auf diesem Kamera-Recorder können Multiformat-Testbilder angezeigt werden. Dadurch wird die Hautanpassungsfunktion zeitweilig eingeschaltet, und der festgelegte Farbtonbereich wird in Farbe auf dem LCD-Monitor und im Sucher angezeigt. [USER1,USER2,USER3]- Taste [FULL AUTO]-...
  • Seite 116: Farbmatrix-Anpassung

    Kameraeigenschaften R&Yl R Level Wert steigern: Farbmatrix-Anpassung Korrigiertes Y steigt Wert verringern: Korrigiertes Y sinkt Die Farbmatrix des Kamera-Recorders kann an eine Farbe nach Wunsch des Anwenders angepasst werden. R&Yl Yl Level Wert steigern: Wenn Aufnahmen mit mehreren Kameras durchgeführt Korrigiertes Y sinkt werden, können die Farben der verschiedenen Kameras angepasst und auf diesem Kamera-Recorder eine Farbe...
  • Seite 117 Passen Sie den Farbton an. B&Mg B Level Wert steigern: Korrigiertes Y steigt Passen Sie den Farbton auf der Grundlage der R-, G- und B- Achsen an. Wert verringern: Wie in unten stehendem Diagramm gezeigt, dreht sich der Korrigiertes Y sinkt Farbton auf dem Vektorskop gegen den Uhrzeigersinn, wenn der Wert angehoben wird, wobei die entsprechenden Achsen als Mittelpunkt dienen.
  • Seite 118: Wiedergabe Dunkler Bereiche (Schwarz-Streckungs-/ Kompressionsfunktion)

    Kameraeigenschaften Wiedergabe dunkler Bereiche (Schwarz-Streckungs-/ Kompressionsfunktion) Bearbeiten Sie die dunklen Bereiche entsprechend der Balance zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild, um die Gesamtkontrastbalance anzugleichen. Passen Sie [Black Toe] im [Camera Process]-Menü den erfassten Videosignalen entsprechend an. Stellen Sie den Luminanzpunkt (Point Level) für CStretchA oder CCompressA ein.
  • Seite 119: Konfigurieren Von Setup-Dateien

    GY-HM790 gespeichert wurden, können mit diesem Kamera-Recorder geladen werden. Ist die Einstellung [Alternative Temp.] am GY-HM700 nicht verfügbar, wurde die Werksvorgabe eingestellt. ● JVC garantiert nicht, dass Bilddateien, die über diesen Kamera-Recorder gespeichert wurden, mit dem Modell GY-HM700 geladen werden können.
  • Seite 120: Setup-Dateien Speichern

    Kameraeigenschaften Bedienungsanleitung der Software-Tastatur (A Seite 71) Konfigurieren von Setup- Dateien (Fortsetzung) Setup-Dateien speichern Zeigen Sie das Menü [Setup File Manage] an. Wählen Sie den Eintrag [Setup File Manage] im [Main Menu]- Bildschirm aus und drücken Sie dann die Set-Taste ( (A Seite 95) Wählen Sie [Store File] und drücken Sie die Set-Taste ( Notiz:...
  • Seite 121: Eine Setup-Datei Laden

    Wählen Sie [Load] aus den Bestätigungsfenster, und drücken Sie dann die Set-Taste ( Der Ladevorgang beginnt, und auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige CLoading...A. Notiz: ● Wenn Sie die Datei nicht speichern wollen, wählen Sie [Cancel] oder drücken die [CANCEL]-Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 122: Anschluss Externer Geräte

    Anschluss externer Geräte Anschluss eines externen Verbindung über SDI Monitors Von den [HD/SD-SDI]-Anschlüssen (BNC) am Kamera- Recorder können entweder HD-SDI- oder SD-SDI-Signale ausgegeben werden. ● Digitale Videosignale werden, zusammen mit Um Live- oder Wiedergabe-Videobilder und Audio-Sound an eingebetteten (überlagerten) Audio-Signalen und einen externen Monitor auszugeben, wählen Sie die Timecode-Signalen, sowohl für HD-SDI- als auch SD- Ausgangssignale am Kamera-Recorder und schließen den...
  • Seite 123 [PHONES]-Anschluss Die Audio-Ausgabe vom [PHONES]-Anschluss kann durch Verwendung von [Audio Monitor] im [A/V Out]-Menü (A Seite 93), sowie über den [MONITOR SELECT]-Schalter am Kamera-Recorder gewählt werden. Es gibt folgende verschiedene Kombinationen von Einstellungen für die Ausgabe aus dem [PHONES]- Anschluss und dem Abhörlautsprecher. [MONITOR [PHONES]- SELECT]-...
  • Seite 124: Ieee1394-Verbindung

    Anschluss externer Geräte IEEE1394-Verbindung Sicherungsaufzeichnung Wenn der Kamera-Recorder sich im Kamera-Modus befindet, können aufgenommene Bilder vom IEEE1394- Anschluss als Streaming ausgegeben werden. Der Aufzeichnungsfunktion des Kamera-Recorders Sie können eine „Sicherungsaufzeichnung“ ausführen, mit entsprechend kann die Aufzeichnung zum Kamera-Recorder der das gleiche Bild sowohl auf der SDHC-Karte des und zum externen Gerät synchron oder separat durchgeführt Kamera-Recorders als auch auf dem am IEEE1394- werden.
  • Seite 125: Auf Dem Externen Gerät Aufgezeichnete Videos Prüfen

    Auf dem externen Gerät aufgezeichnete Stellen Sie am externen Gerät einen Modus ein, der Videos prüfen die Aufzeichnung ermöglicht. Details über die Einstellung und den Betrieb externer Geräte (IEEE1394-Eingangsmodus des Medien-Modus) finden Sie in der Dokumentation des jeweiligen Geräts. Wenn Bilder im Medien-Modus (SD-Karten-Modus) als Hinweis: Miniaturbilder angezeigt werden und das an den [IEEE1394]- ●...
  • Seite 126: Clips Auf Einem Pc Verwalten/Bearbeiten

    Recorder zum USB-Modus, nachdem sich die Datei ● Sie sollten die im MP4-Dateiformat aufgenommenen automatisch schließt, etwa wenn die Wiedergabe endet. Daten nur mithilfe der (JVC ProHD Clip Manager) PC- Anwendungssoftware auf der beiliegenden CD-ROM Trennen verwalten/bearbeiten. ● Details über die Installation der Anwendungssoftware Deaktivieren Sie die Verbindung am PC und ziehen Sie dann finden Sie im [User’s Guide] der [SxS Memory Card...
  • Seite 127: Anschließen Der Fernbedienung

    Vorsichtsmaßnahmen bei der Anschließen der Verwendung der Fernbedienung Fernbedienung ● Wenn Bedienelemente am Kamera-Recorder und der Fernsteuerungseinheit gleichzeitig bedient werden, hat die Tastenfunktion der Fernbedienung Vorrang vor dem Kamera-Recorder. Die Schalterfunktionen am Kamera-Recorder können mit der ● Mit der Fernsteuerungseinheit können keine Fernbedienung konfiguriert werden.
  • Seite 128: Liste Der Fernsteuerungsfunktionen

    Anschluss externer Geräte Anschließen der : Verfügbar Funktion -: Nicht verfügbar Fernbedienung (Fortsetzung) IRIS CONTROL Iris F Value Display MASTER BLACK TALLY (LED) Liste der Fernsteuerungsfunktionen CALL* RM-LP25U PREVIEW AUTO KNEE : Verfügbar Funktion KNEE POINT -: Nicht verfügbar BARS SHUTTER NORMAL TALLY(PGM)*...
  • Seite 129 CStudioA eingestellt ist. *5 : Mit einigen RM-LP25U Softwareversionen kann diese Funktion gegebenenfalls nicht genutzt werden. Für weitere Details wenden Sie sich bitte an Ihren JVC- Fachhändler. Wurde für den Kamera-Recorder der Aufnahmemodus mit variabler Bildrate gewählt, kann sie ebenfalls nicht genutzt werden.
  • Seite 130: Sonstiges

    Gerät aus- und wieder einschalten. TURN BACK ON Wenn der Fehler weiter besteht, wenden Sie * Der Alarm ertönt und die Signallampe blinkt LATER sich an Ihren JVC-Fachhändler. ungefähr jede Sekunden. INCORRECT MEDIA Incorrect Media [***] SDHC-Karte wird nicht unterstützt (nicht Legen Sie eine mit Klasse 6/10 kompatible Klasse 6/10).
  • Seite 131: Signallampen

    Überprüfen Sie den Lüfter und ersetzen Sie REQUIRED 9000 Stunden überschritten. ihn ggf. Weitere Details erfahren Sie von Ihrem JVC-Fachhändler. Notiz: ● Sie können die Nutzungsdauer des Lüfters im Menü [Others] B [System Information] B [Fan Hour] prüfen. (A Seite 95) Signallampen Die Signallampen blinken wenn der verbleibende Speicherplatz auf der SDHC-Karte oder die Akkuleistung zu niedrig ist.
  • Seite 132: Fehlersuche

    Sonstiges Fehlersuche Symptom Maßnahme ● Ist das Netzteil richtig angeschlossen? Kein Strom. ● Ist der Akku geladen? ● Wurde das Gerät sofort nach dem Ausschalten wieder eingeschaltet? Warten Sie vor dem erneuten Einschalten mindestens 5 Sekunden lang. ● Ist der Aufnahmetasten-Arretierschalter am Griff aktiviert? Keine Aufnahme möglich.
  • Seite 133: Technische Daten

    : Ca. 3,4 kg GY-HM750E : Ca. 3,6 kg Objektivabschnitt Zulässige Betriebstemperatur : 0 f bis 40 f (32 J bis 104 J) (nur GY-HM750U/GY-HM750E) Zulässige Luftfeuchtigkeit im Objektiv : Canon F/1,6, 14x, f = 4,4-61,6 mm (35 mm Konvertierung: 32-448 mm) Betrieb...
  • Seite 134 1 kK, RCA x 2 (unsymmetrisch) 1280x720/50p, 25p [PHONES]-Anschluss : 3,5 mm Ministecker (Stereo) x 2 HD (SP-Modus) : 1440x1080/50i, 1280x720/50p, 25p [REMOTE]-Anschluss : 6-stiftiger Anschluss für JVC- : 720x576/50i Fernsteuerungseinheit (nur GY-HM750CHE/GY-HM750E) [IEEE1394]-Anschluss : 4-stiftig [USB]-Anschluss : Mini USB-B-Typ, USB 2.0, miniB, nur Zubehör...
  • Seite 135: Maßblatt (Gerät: Mm)

    Maßblatt (Gerät: mm) GY-HM750CHU/GY-HM750U (VF MOVE) (166) (S.PAD MOVE) GY-HM750CHE/GY-HM750E (VF MOVE) (166) (S.PAD MOVE) * Technische Daten und das Erscheinungsbild des Geräts können im Sinne einer stetigen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 136 LST1194-001A 2011 Victor Company of Japan, Limited...

Diese Anleitung auch für:

Gy-hm750chu

Inhaltsverzeichnis