Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Peg Perego rialto Gebrauchsanleitung Seite 21

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für rialto:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Rialtos børnesæde, fjernes skridtremmen fra sædet
(fig. a) og de to puder, der er sikret med velcro fra
ryglænet og sædet (fig. b).
9 TRANSPORT: brug håndtaget på ryglænet (fig. a) eller
den leverede bærepose (fig. b) for at bære Rialto.
SERIENUMRE
10 Følgende oplysninger vedrørende produktionsdato
findes på Rialtos ryglæn:
_ Produktnavn, produktionsdato og serienummer.
Disse oplysninger er nødvendige ved en
skadeanmeldelse.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET: Beskyt produktet
mod vejrforholdene: vand, regn eller sne; mange
materialer vil skifte farve, såfremt de udsættes for
sollys i længere tid; opbevar produktet på et tørt sted.
Udfør eftersyn og vedligeholdelse af de vigtigste dele
med jævne mellemrum.
RENGØRING AF STELLET: Rengør delene i plastik
regelmæssigt med en fugtig klud og brug ikke
opløsningsmidler eller lignende produkter; hold alle
metaldele tørre for at forhindre rustdannelser; hold alle
de hold de bevægelige dele (justeringsmekanismer,
påhægtningsmekanismer, hjul...) rene og fri for støv
eller sand og smør alle de bevægelige metaldele med
en let olie. Kontroller fastspænding af alle møtrikker
og bolte og stram dem om nødvendigt. Kontroller
boltenes overdækning og skarpe kanter og udskift
dem, hvis det er nødvendigt. Se efter om der er tegn
på slid på sædet og ophængningsdelene. Når der
er behov for det, bør der foretages udskiftninger i
henhold til producentens anvisninger.
RENGØRING AF BEKLÆDNINGEN: Vasl med en fugtig
klud og neutralt rengøringsmiddel; må ikke vrides;
må ikke klorbleges; må ikke stryges; må ikke kemisk
renses; fjern ikke pletter med opløsningsmidler og tør
ikke delene i en tromletørremaskine.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg Pérego S.p.A. er ISO 9001 certificeret.
Certificeringen yder kunder og forbrugere
garanti for gennemskuelighed og tillid til
måden firmaet arbejder på.
Peg-Pérego forbeholder sig retten
til på ethvert tidspunkt at foretage ændringer
af de heri beskrevne modeller af tekniske eller
forretningsmæssige grunde.
Peg-Pérego er til forbrugernes disposition med
henblik på at opfylde deres behov på bedste måde.
Det er derfor yderst vigtigt og værdifuldt for os at
høre, hvad vores kunder mener. Vi vil derfor være
dig taknemmelige, hvis du efter anvendelsen af
et af vores produkter udfylder SPØRGESKEMAET
VEDR. KUNDETILFREDSHED, som du finder på vores
internetside, hvor du kan anføre bemærkninger eller
forslag: www.pegperego.com
SERVICEAFDELINGEN PEG-PÉREGO
Skulle det ske, at dele af modellen mistes eller
beskadiges, må der kun anvendes originale Peg-
Pérego reservedele. Ved eventuelle reparationer,
udskiftninger, informationer om produkterne, salg af
originale reservedele og tilbehør bedes De kontakte
Peg Peregos kundeservice og angive produktets
serienummer, hvis det forefindes.
Tlf.: 0039/039/60.88.213
e-mail assistenza@pegperego.it
pegperego.com
fax 0039/039/33.09.992
Internetside www.
FI_Suomi
Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteen.
HUOMAA
TÄRKEÄÄ:
_
SÄILYTÄ OHJEET
MYÖHEMPÄÄ
TARVETTA VARTEN.
_ Lue nämä ohjeet huolellisesti. Lapsen
turvallisuus saattaa vaarantua, jos näitä
käyttöohjeita ei noudateta.
_ Tuotteen saa koota, säätää ja puhdistaa
vain aikuinen. Tuotetta ei saa käyttää, jos
se on puutteellisesti koottu tai jos sen
osia on rikki tai puuttuu.
VAROITUS! Käytä aina tuotteen omia
_
hihnoja, jotta lapsi ei pääse putoamaan
eikä luisumaan.
VAROITUS! Älä jätä lasta valvomatta.
_
VAROITUS! Käytä aina tuotteen omia
_
hihnoja ja huolehdi siitä, että ne ovat
lapselle sopivalla kireydellä.
VAROITUS! Kiinnitä istuintuki tuoliin
_
aina tuotteen omilla hihnoilla ja huolehdi
siitä, että ne ovat sopivalla kireydellä
ennen istuintuen käyttämistä.
_ Varmista, että istuintuki on vakaasti ja
hyvin kiinnitetty tuoliin ennen lapsen
asettamista siihen.
_ Varmista, että tuoli, johon istuintuki
kiinnitetään, on sellaisessa asennossa,
ettei lapsi pääse painamaan jalkojaan
pöytää tai muuta vastaavaa vasten ja
potkaisemaan tuolia kumoon.
_ Tämä tuote ei sovellu lapsille, jotka eivät
vielä osaa istua itse.
_ Älä käytä tätä tuotetta jakkaralla äläkä
epävakaalla, taitettavalla, pehmustetulla
tai epätavallisesti muotoillulla tuolilla.
_ Käytä tuotetta vain siten, että kaikki
kiinnittimet on kiinnitetty.
_ Varmista, että tuoli, jolle aiot tuotteen
kiinnittää, on vähintään 290 mm leveä
ja 280 mm syvä ja että selkänoja on
vähintään 370 mm korkea.
_ Pidä lasta aina silmällä.
_ Huolehdi siitä, etteivät lapsen sormet
pääse jäämään kiinnitysmekanismien
väliin ja tarkista lapsen käsien ja jalkojen
asennot istuintukea säätäessäsi.
_ Saattaa olla vaarallista käyttää sellaisia
lisävarusteita tai varaosia, joita valmistaja
ei ole hyväksynyt.
_ Kokoamisen, valmistelun, puhdistuksen
- 21 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis