Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
BR-PT Instruções para uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim klavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
EL Οδηγίες χρήσεως
‫: تعليمات االستخدام‬AR
CN 使用说明

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego Siesta

  • Seite 1 IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR-PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
  • Seite 6 SERIAL NUMBER...
  • Seite 7 SIESTA 1) BMSIES* 7) SPST6573BM 2) MUCI5P24GR 8) SAPI6572GNGL 3) SPST7245BM 9) SPST7219BM 4) SPST7246NF 10) SPST7212BMS 5) ITSIES00L76BMNP 11) SAPI6621BMPEG 6) SAPI5934BM 12) SAPU7242BMNPPEG Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. Spare parts available in different colours to be specified when ordering.
  • Seite 8 IT_Italiano prolungato periodo di sonno. La sdraietta non sostituisce il lettino, se il bambino ha bisogno di dormire è importante Grazie per aver acquistato un prodotto Peg-Pérego. metterlo in un lettino adatto. _ Pericolo di strangolamento: non lasciare AVVERTENZA mai il bambino nella sdraietta quando le cinture sono allentate o sganciate.
  • Seite 9: Pulizia E Manutenzione

    (fig_b). e-mail assistenza@pegperego.it sito internet www.pegperego.com NUMERI DI SERIE 13 SIESTA riporta sulla seduta, informazioni relative alla data di produzione dello stesso. _ Nome del prodotto, data di produzione e numerazione seriale. Queste informazioni sono indispensabili in caso di reclamo.
  • Seite 10 EN_English HIGH CHAIR _ The high chair is designed for children from 6 months of age up to a weight of Thank you for choosing a Peg-Pérego product. 15 kg. _ Do not use the product as a high chair WARNING until the child can sit up alone.
  • Seite 11: Cleaning And Maintenance

    12 Unbutton the sack at the sides (fig. a) and pull up to remove it (fig. b). SERIAL NUMBERS 13 Information about the production date of the SIESTA can be found on the seat. _ Product name, date of manufacture and serial number.
  • Seite 12 FR_Français _ Ce transat n’est pas conçu pour de longs sommeils. Le transat ne remplace pas le lit d’enfant. Si l’enfant a envie de dormir, Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego. il est important de le coucher dans un lit approprié.
  • Seite 13: Nettoyage Et Entretien

    Internet www. pegperego.com 13 Les informations comme la date de production du produit sont inscrites sous l’assise de SIESTA. _ Nom du produit, date de production et numéro de série. Ces informations sont indispensables en cas de - 13 -...
  • Seite 14: Bestandteile Des Artikels

    DE_Deutsch Sicherheitsgurte gelockert oder geöffnet sind. _ Sturzgefahr: das verwenden des stuhls Vielen Dank, dass Sie sich für ein Peg-Pérego Produkt auf einer erhöhten ebene ist gerährlich. entschieden haben. WARNUNG HOCHSTUHL _ Dieser Hochstuhl ist für Kinder ab WICHTIG: DIESE 6 Monaten geeignet und kann bis zu einem Körpergewicht von 15 kg ANWEISUNGEN...
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    12 Den Bezug an den Seiten aufknöpfen (Abb. a) und pegperego.com von oben abziehen (Abb. b). SERIENNNUMMER 13 Das Herstellungsdatum Ihres SIESTA Hochstuhls finden Sie auf der Sitzfläche. _ Produktname, Produktionsdatum und Seriennummer. Diese Informationen sind unerlässlich im Falle von Reklamationen.
  • Seite 16: Instrucciones De Uso

    ES_Español no reemplaza la cuna, por lo que si el bebé necesita dormir es importante meterlo en una cuna apta. Le agradecemos haber elegido un producto Peg- _ Riesgo de estrangulamiento: No dejar Pérego. el bebé en la hamaca si los cinturones están desapretados o desenganchados.
  • Seite 17: Limpieza Y Mantenimiento

    12 Desabrochar los botones laterales del forro (fig_a) y quitarla desde arriba (fig_b). NÚMEROS DE SERIE 13 SIESTA incluye en el asiento información relativa a la fecha de producción de la misma. _ Nombre del producto, fecha de producción y número de serie.
  • Seite 18 BR-PT_Português ATENÇÃO: ESTA CADEIRA ALTA NÃO PODE SER UTILIZADA POR Obrigado por ter escolhido um produto Peg-Pérego. CRIANÇAS COM PESO ACIMA DE 15 KG, OU QUE AINDA NÃO SEJAM IMPORTANTE CAPAZES DE PERMANECER EM UMA POSIÇÃO SENTADA DEVIDO À SUA LER COM ATENÇÃO PRÓPRIA COORDENAÇÃO.
  • Seite 19: Instruções De Uso

    _ Preste atenção para não posicionar o reclinável até 5 posições. Para a regular, produto perto de fontes de calor ou fogo levante a alavanca situada atrás do encosto como fogões a gás, aquecedores eléctricos, (fig_c) e bloqueie-a na posição desejada. etc.
  • Seite 20 estofamento (fig_b). Baixe o encosto e Peg Pérego poderá realizar em qualquer remova por baixo do assento o cinto entre- momento alterações nos modelos pernas (fig_c). descritos nesta publicação, por motivos 12 Desaperte as molas dos dois lados da técnicos ou comerciais. estofamento (fig_a) e retire-o por cima Peg Perego está...
  • Seite 21: Gebruiksaanwijzing

    NL_Nederlands vervanging voor het bedje; om te slapen dient het kind in een geschikt bedje gelegd te worden. Wij danken u voor de keuze van een Peg-Pérego _ Wurgingsgevaar: laat het kind nooit product. in het wipstoeltje met losse of niet aangetrokken gordels.
  • Seite 22: Onderhoud En Reinigen

    12 Knoop de hoes aan de zijkanten los (fig_a) en trek hem pegperego.com via de bovenkant uit (fig_b). SERIENUMMERS 13 Onder de zitting van SIESTA kunt u informatie over de productie van de stoel vinden. _ Naam van het product, productiedatum en serienummer.
  • Seite 23 DK_Dansk overflade. BARNESTOL Tak for dit valg af et produkt fra Peg-Pérego. _ Denne barnestol er beregnet til brug for PAS PÅ! børn fra en alder på 6 måneder og til de vejer 15 kg. _ Brug ikke produktet før barnet er i stand VIGTIGT: til at sidde opret alene.
  • Seite 24: Rengøring Og Vedligeholdelse

    (fig_c). 12 Knap siddepuden af på siderne (fig_a) og træk opad for at tage den af (fig_b). SERIENUMMER 13 Oplysninger om produktionsdatoen for SIESTA kan findes på sædet. _ Produktnavn, produktionsdato og serienummer. Disse informationer er nødvendige ved reklamationer.
  • Seite 25 FI_Suomi SYÖTTÖTUOLI _ Tämä syöttötuoli on suunniteltu niin että sitä voidaan käyttää 6 kuukauden iästä Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteen. 15 kilon painoon saakka. _ Älä käytä sitä syöttötuolina ennen kuin HUOMAA lapsi pystyy itse istumaan _ Pöytää ja sen varusteita ei ole TÄRKEÄÄ: suunniteltu kannattamaan lapsen painoa.
  • Seite 26: Puhdistus Ja Huolto

    (kuva_c). 12 Avaa verhoilun sivunapit (kuva_a) ja irrota se ylhäältä (kuva_b). SARJANUMEROT 13 SIESTA-tuolin istuimessa on tuotteen valmistuspäivämäärä. _ Tuotteen nimi, valmistuspäivä ja sarjanumero. Nämä tiedot vaaditaan kaikkiin valituksiin. PUHDISTUS JA HUOLTO TUOTTEEN HUOLTO: Suojaa tuote sateelta, lumelta ja vedeltä.
  • Seite 27: Návod K Použití

    CZ_Čeština lehačku na vyvýšené plochy. SEDAČKA Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego. _ Tato sedačka byla zkonstruována k používání od 6 měsíců dítěte až do jeho UPOZORNĚNÍ váhy 15 kg. _ Nepoužívejte sedačku, dokud ještě dítě neumí sedět samo. DŮLEŽITÉ: _ Pultík a jeho příslušenství...
  • Seite 28: Čištění A Údržba

    12 Rozepněte knoflíky na boční straně potahu (obr_a) a shora ho stáhněte (obr_b). SÉRIOVÁ ČÍSLA 13 Židlička SIESTA má na spodní straně údaje o datu výroby. _ Název výrobku, datum výroby a sériové číslo. Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv stížností.
  • Seite 29: Návod Na Používanie

    SK_Slovenčina _ Nebezpečenstvo pádu: je nebezpečné ukladať lehátko na vyvýšenú plochu! Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-Pérego. DETSKÁ STOLIČKA _ Táto detská stolička je navrhnutá na OPOZORILO používanie od veku dieťaťa 6 mesiacov až po dosiahnutie 15 kg. DÔLEŽITÉ: _ Výrobok nepoužívajte ako detskú...
  • Seite 30: Čistenie A Údržba

    12 Odopnite bočné gombíky poťahu (obr_a) a stiahnite stránka www.pegperego.com ho zhora (obr_b). SÉRIOVÉ ČÍSLA 13 SIESTA má na svojom sedadle uvedené informácie o dátume svojej výroby. _ Názov výrobku, dátum výroby a sériové číslo. Tieto informácie sú potrebné pri každej reklamácii.
  • Seite 31: Használati Utasítás

    HU_Magyar _ Fulladásveszély: soha ne hagyja a gyermeket a pihenő székben, amikor a szíjak meg vannak lazítva vagy ki vannak Köszönjük, hogy a Peg-Pérego termékét csatolva. választották. _ Leesés veszélye: a sdraietta pihenőszék magas felületen való használata FIGYELMEZTETÉS veszélyes. FONTOS: ŐRIZZÉK ETETŐSZÉK _ Ezt az etetőszéket 6 hónapos kortól a 15 kg-os súly eléréséig történő...
  • Seite 32: Tisztítás És Karbantartás

    (b ábra). e-mail assistenza@pegperego.it internetes weboldal www.pegperego.com SOROZATSZÁMOK 13 A SIESTA ülőkéjén a gyártás dátumára vonatkozó információk vannak feltüntetve. _ A termék neve, gyártási idő és sorozatszám. Az esetleges reklamáció esetén ezeket az adatokat kérjük megadni. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A TERMÉK KARBANTARTÁSA: védjék meg az időjárási...
  • Seite 33: Navodila Za Uporabo

    SL_Slovenščina je nevarno uporabljati na dvignjeni površini. Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg-Pérego. SEDEŽ _ Ta sedež je načrtovan za uporabo od 6 OPOZORILO meseca do 15 kg. _ Izdelka ne uporabljajte kot sedež, dokler otrok ne sedi samostojno POMEMBNO: _ Pladenj in dodatki niso namenjeni temu, da bi držali težo otroka;...
  • Seite 34: Čiščenje In Vzdrževanje

    12 Odpnite vrečo ob strani (risba a) in jo snemite od zgoraj (risba b). SERIJSKE ŠTEVILKE 13 Stolček SIESTA ima pod sedežem informacije, ki se nanašajo na datum izdelave stolčka. _ Ime izdelka, datum izdelave in serijska številka Ti podatki so potrebni za morebitne pritožbe.
  • Seite 35 RU_Pусский шезлонга, когда ребенок уже может сидеть самостоятельно. _ Этот шезлонг не рассчитан на то, Благодарим вас за то, что вы выбрали чтобы ребенок спал в нем в течение продукцию компании Peg-Pеrego. долгого времени. Он не заменяет кроватку, и если ребенку нужно поспать, необходимо...
  • Seite 36: Инструкции По Использованию

    Чтобы снять поднос, потяните по направлению вовне боковые рычажки и потяните поднос на СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА себя. 13 SIESTA Под сиденьем находится информация о дате Стульчик снабжен двойным подносом, ее изготовления. верхнюю часть которого можно легко мыть в _ Наименование изделия, дата изготовления и...
  • Seite 37 СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEG-PEREGO UYARI В случае утери или повреждения частей изделия, используйте только фирменные запасные части ÖNEMLİ: İLERİDE Peg-Perego. Для выполнения ремонта, замены деталей, получения справок об изделии, продажи фирменных запчастей и принадлежностей вы KULLANMAK можете обращаться в службу обслуживания Peg- Perego, с...
  • Seite 38: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    KULLANMA TALİMATLARI SERİ NUMARALARI 1 AÇMA: İskemleyi açmadan önce, arka tekerlekleri ok 13 Sandalyenin üretim tarihi ile ilgili bilgiler, SIESTA yönünde bastırarak takın (şek. a). Oto bebe koltuğunu tarafından oturma yerinin üzerinde belirtilmiştir. yukarı kaldırın (şek. b), kırmızı düğmelere basın (şek. c) _ Ürün adı, üretim tarihi ve seri numarası.
  • Seite 39 HR_Hrvatski hareketli aksamları (ayarlama mekanizmaları, kanca mekanizmaları, tekerler...) toz veya kumdan arındırınız ve hareketli aksamların tümünü hafif bir yağla Hvala Vam što ste odabrali proizvod Peg-Pérego. yağlayınız. Somunların ve cıvataların sıkılığını kontrol ediniz, gerekiyorsa sıkıştırınız. Cıvata kapaklarını NAPOMENA ve keskin kenarları kontrol ediniz ve gerekiyorsa değiştiriniz.
  • Seite 40: Upute Za Uporabu

    (sl_b). DIJELOVI PROIZVODA SERIJSKI BROJEVI Provjerite sadržaj pakiranja, i u slučaju reklamacije 13 SIESTA ima na naslonu navedene podatke o datumu obratite se službi podrške. proizvodnje. _ Sjedalica s postavom koja se skida i opere, dupla _ Naziv proizvoda, datum proizvodnje i serijski broj.
  • Seite 41 ΕL_Eλληνικά PEG-PÉREGO S.p.A. Peg-Pérego S.p.A. ima certifikat ISO 9001. Certifikacija pruža kupcima i Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Peg- korisnicima jamstvo transparentnosti i Pérego. povjerenja u način poslovanja tvrtke. Peg Pérego može bez prethodne najave mijenjati modele opisane u ovom ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Seite 42: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΑΡΙΘΜΟΙ ΣΕΙΡΑΣ από αυτόν και ταυτόχρονα περάστε τον στα μπράτσα ωθώντας τον μέχρι κάτω (εικ_a). 13 SIESTA αναγράφει επάνω στη θέση, πληροφορίες σχετικά Για να επεκτείνετε ή να βγάλετε το δίσκο, τραβήξτε προς με την ημερομηνία παραγωγής του. το μέρος σας τον κεντρικό μοχλό που είναι τοποθετημένος...
  • Seite 43 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΕΡΑΜΑΞ Α.Ε. 2η & 17η οδός (Οδυσ. Ελύτη) ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: προστατέψτε το από ΒΙΟ.ΠΑ - Άνω Λιόσια 133 41 Αττικής τους ατμοσφαιρικούς παράγοντες: νερό, βροχή ή Τηλ. : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 χιόνι·...
  • Seite 44 ‫_ هذا الكرسي مت تصميمه ليتم استخدامه على الطاولة بدون صينية‬ ‫الرقم التسلسلي‬ .‫طعام لألطفال من 21 أشهر إلى 51 كجم‬ .‫31 على املقعد معلومات حول تاريخ صنعه‬SIESTA ‫تضع‬ .‫_ اسم املنتج وتاريخ الصنع والترقيم التسلسلي‬ :‫منتج واحد يتابع مراحل منو طفلك‬...
  • Seite 45 ‫صيانة السلعة: احلماية من العوامل اجلوية: املاء، األمطار أو الثلوج؛ التعرض‬ ‫املستمر و لفترات طويلة للشمس قد يسبب تغييرا في ألوان معظم‬ ‫اخلامات؛ تّحفظ هذه السلعة في مكان جاف. يجب فحص و صيانة‬ .‫األجزاء الرئيسية على فترات منتظمة‬ ‫نظافة جسم املقعد : يجب تنظيف األجزاء البالستيكية بواسطة‬ ‫قطعة...
  • Seite 46 图c) 。 本产品的餐盘和配件的设计无法支撑宝宝的体重。 1 2 解开座垫旁边的扣子(图a), 向上拉伸座垫, 卸下座 餐盘不可以代替安全带。 垫(图b)。 _ 确保产品放在平整的地面上使用。 _ 把本产品放置在适当的位置, 让宝宝远离危险, 如 SERIAL NUMBERS 序列号 电线、 热源和火焰。 13 可在座位上找到Siesta产品的生产日期、 产品名称、 _ 不要在楼梯或台阶边缘使用本产品。 产品序列号。 对产品投诉时, 需提供以上信息。 _ 不要在靠近热源、 火的地方使用本产品, 如煤气, 电 器。 清洗和维修 _ 当拆掉餐盘后, 餐椅可配合餐桌使用。 适合1周岁以 产品维修: 避免雨、 雪、 水, 产品长时间在阳光下曝 上, 15公斤以下的宝宝使用。 晒易引起材质颜色的变化。 将本产品放在干爽的地...
  • Seite 47 PEG-PÉREGO S.p.A.Peg-Pérego 请妥善保存此页, 以备保修使用 S.p.A.是ISO9001认证公司。 此证书可保 Peg Perego 中国专用产品保修卡 障消费者的权益, 消费者可了解到到我 (此保修证只限中国大陆通用) 公司决策、 程序的透明性和真实性。 此款产品是一种设计精良, 安全放心, 用高品质元件 由于商业或者技术原因, Pegperego承 制造的婴幼儿高脚餐椅, 在正常使用及保养下应能 诺可随时换货。 发挥其优越性能。 在购买日期二年内, 若发生任何 Pegperego正在逐步改进, 我们确保会满足每一位 因制造工艺或元器件造成的损坏, Peg Perego中国 消费者的需求。 这也是我们公司的宗旨, 使用过后, 大陆总代理上海贝杰妇婴用品有限公司将为持证用 户提供免费维修服务, 视情况更换零件或整机。 登入我们的网站www.pegperego.com, 帮我们填一份 用户反馈问卷, 我们将不胜感激。 在保修期内, 凡属产品本身质量问题引起的故障, 请 顾客凭已填好的 《产品保修证书》 以及购机凭证寄 Pegperego售后服务...
  • Seite 48 - 48 -...
  • Seite 49 - 49 -...
  • Seite 50 - 50 -...
  • Seite 51 - 51 -...
  • Seite 52 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force. SIESTA FI001601I150 11/01/2016...

Inhaltsverzeichnis