Inhaltszusammenfassung für Peg Perego siesta follow me
Seite 1
IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR-PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
Seite 6
SERIAL NUMBER siesta follow me IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. EN• Spare parts available in different colours to be specified when ordering. FR• Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande.
Seite 8
IT_Italiano seduto da solo. _ Questa sdraietta non e’ progettata per un prolungato periodo di sonno. La sdraietta Grazie per aver acquistato un prodotto Peg-Pérego. non sostituisce il lettino, se il bambino ATTENZIONE ha bisogno di dormire è importante metterlo in un lettino adatto. _ Pericolo di strangolamento: non lasciare IMPORTANTE: mai il bambino nella sdraietta quando le...
(fig_c) e aprire il seggiolone (fig_d). 2 VASSOIO: per applicare il vassoio, tirare verso 13 Siesta follow me riporta sulla seduta, informazioni di sè la leva centrale collocata sotto lo stesso relative alla data di produzione dello stesso.
Seite 10
EN_English the child needs to sleep, he/she should be placed in a suitable cot. _ Danger of strangulation: never leave the Thank you for choosing a Peg-Pérego product. child in the recliner if the safety harness is loose or undone. WARNING _ Risk of falling: it is dangerous to use the reclined cradle on an elevated surface,...
THE ORIGINAL ACCESSORY the way into the armrests (fig_a). To extend or remove the tray, pull the central lever underneath it towards PEG-PÉREGO you (fig_b) and move it outwards (fig_c). To remove Peg-Pérego accessories are designed as a useful, the tray, pull the side levers outwards and pull the practical means of simplifying the lives of parents.
Seite 12
FR_Français sommeils. Le transat ne remplace pas le lit d’enfant. Si l’enfant a envie de dormir, il est important de le coucher dans un lit Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego. approprié. _ Danger d’étranglement : ne jamais AVERTISSEMENTS laisser l’enfant dans le transat lorsque les ceintures sont détendues ou détachées.
Pour le 13 Les informations comme la date de production du démonter, le déboiter du plateau inférieur en le produit sont inscrites sous l’assise de siesta follow me. soulevant (fig_d). _ Nom du produit, date de production et numéro de série.
Seite 14
DE_Deutsch d'elles, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales Peg-Pérego. Pour toute réparation, remplacement, informations sur les produits, vente de Vielen Dank, dass Sie sich für ein Peg-Pérego Produkt pièces détachées d’origine et accessoires, contactez entschieden haben. le service après-vente Peg Pérego en indiquant le numéro de série du produit.
Seite 15
Kind bereits allein sitzen kann. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website: www.pegperego.com _ Der Liegestuhl eignet sich nicht für einen längeren Schlaf. Ein Liegestuhl GEBRAUCHSANLEITUNG kann kein Bett ersetzen. Wenn das Kind 1 ÖFFNEN: Montieren Sie vor dem Öffnen des Schlaf benötigt, ist es wichtig, es in ein Hochstuhls die Rückräder.
Tel. 0039/039/60.88.213 von oben abziehen (Abb. b). Fax 0039/039/33.09.992 SERIENNNUMMER E-Mail assistenza@pegperego.com 13 Das Herstellungsdatum Ihres siesta follow me Webseite www.pegperego.com Hochstuhls finden Sie auf der Sitzfläche. _ Produktname, Produktionsdatum und Seriennummer. Alle Rechte geistigen Eigentums bezüglich der Inhalte Diese Informationen sind unerlässlich im Falle von dieser Bedienungsanleitung gehören PEG PEREGO...
ES_Español no reemplaza la cuna, por lo que si el bebé necesita dormir es importante meterlo en una cuna apta. Le agradecemos haber elegido un producto Peg- _ Riesgo de estrangulamiento: No dejar Pérego. ADVERTENCIA el bebé en la hamaca si los cinturones están desapretados o desenganchados.
(fig_b). pertenecen a PEG PEREGO S.p.A. y están protegidos NÚMEROS DE SERIE por las leyes vigentes. 13 Siesta follow me incluye en el asiento información relativa a la fecha de producción de la misma. - 18 -...
Seite 19
BR-PT_Português SOMENTE PEÇAS DE REPOSIÇÃO FORNECIDAS E INDICADAS PELO FABRICANTE/ DISTRIBUIDOR. Obrigado por ter escolhido um produto Peg-Pérego. ATENÇÃO: NÃO PENDURE ATENÇÃO NENHUM PESO NA CADEIRA ALTA. LER COM ATENÇÃO ATENÇÃO: ESTA CADEIRA E GUARDAR ALTA NÃO PODE SER UTILIZADA POR CRIANÇAS COM PESO ACIMA DE PARA EVENTUAIS 15 KG, OU QUE AINDA NÃO SEJAM...
sentada sozinha. Para desmontar a bandeja, empurre para _ A bandeja e os seus acessórios não foram fora as travas laterais e puxe-as para si. concebidos para suportar o peso da criança; A cadeira de refeição é dotada de bandeja a bandeja não tem por objectivo segurar a dupla, a superior pode ser facilmente criança no assento e não substitui o cinto de...
8 USO SEM BANDEJA: para usar a cadeira LIMPEZA DO CHASSIS: periodicamente de refeição a mesa, remova a bandeja. limpe as peças de plástico com um pano Para voltar a montar a bandeja nas úmido sem utilizar solventes ou outros pernas traseiras da cadeira de comer, produtos semelhantes;...
Seite 22
NL_Nederlands Rua Martino Dragone, 280 - Jd. Santa Barbara - Limeira- SP - Brasil CEP 13480.308 - Tel.:(19) 3404.2000 Wij danken u voor de keuze van een Peg-Pérego Fax Vendas: (19) 3451.6994 product. CNPJ: 51.460.277/0001-38 I.E.: WAARSCHUWING 417.003.410.117 E-mail: info@burigotto.com.br BELANGRIJK: www.burigotto.com.br GOED LEZEN EN...
vervanging voor het bedje; om te slapen klap de stoel open (afb_d). 2 BLAD: om het blad te bevestigen trekt u de centrale dient het kind in een geschikt bedje hendel, die zich onder het blad bevindt, naar u toe en gelegd te worden.
PEG SERIENUMMERS PEREGO S.p.A. en worden beschermd volgens de van toepassing zijnde wetten. 13 Onder de zitting van siesta follow me kunt u informatie over de productie van de stoel vinden. _ Naam van het product, productiedatum en serienummer.
Seite 25
DK_Dansk i skråstolen, hvis sikkerhedsselerne er løsnede eller hægtet fra. _ Fare for at falde ned: det er farligt at Tak for dit valg af et produkt fra Peg-Pérego. anvende hvilestolen på en højtliggende ADVARSEL! overflade. _ ADVARSEL Slå altid bremsen til, når vognen er stillestående.
armlænene (fig_a). _ Produktnavn, produktionsdato og serienummer. For at forlænge bakken eller trække den ud trykker du Disse informationer er nødvendige ved reklamationer. midtergrebet under bakken (fig_b) ind mod dig selv THE ORIGINAL ACCESSORY og trækker ud i bakken (fig_c). Bakken tages af ved at trække udad i de to sidegreb og PEG-PÉREGO trække bakken ind mod dig selv.
Seite 27
FI_Suomi sitteri lattiapintaa korkeammalle tasolle. _ VAROITUS Käytä aina jarrua paikallaan oltaessa Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteen. SYÖTTÖTUOLI VAROITUS _ Tätä tuotetta voivat käyttää vauvat, jotka istuvat ilman tukea, 3 vuoden ja 15 kg:n TÄRKEÄÄ: LUE painoon saakka. _ Älä käytä sitä syöttötuolina ennen kuin HUOLELLISESTI JA lapsi pystyy itse istumaan _ Pöytää...
(kuva_c). 12 Avaa verhoilun sivunapit (kuva_a) ja irrota se ylhäältä (kuva_b). SARJANUMEROT 13 Siesta follow me tuolin istuimessa on tuotteen valmistuspäivämäärä. _ Tuotteen nimi, valmistuspäivä ja sarjanumero. Nämä tiedot vaaditaan kaikkiin valituksiin. THE ORIGINAL ACCESSORY PEG-PÉREGO...
CZ_Čeština potřebuje-li dítě spát, vždy ho uložte do vhodné postýlky. _ Nebezpečí uškrcení: nikdy nenechávejte Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego. dítě v lehátku, jsou-li pásy uvolněné nebo rozepnuté. UPOZORNĚNÍ _ Nebezpečí pádu: je nebezpečné pokládat lehačku na vyvýšené plochy. DŮLEŽITÉ: _ VAROVÁNÍ...
(obr_c). 12 Rozepněte knoflíky na boční straně potahu (obr_a) a shora ho stáhněte (obr_b). SÉRIOVÁ ČÍSLA 13 Židlička siesta follow me má na spodní straně údaje o datu výroby. _ Název výrobku, datum výroby a sériové číslo. - 30 -...
SK_Slovenčina dlhodobý spánok. Ležadlo nie je náhradou postieľky, ak dieťa uložíte spať, bude dôležité uložiť ho do vhodnej Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-Pérego. postieľky. _ Hrozí nebezpečenstvo zadusenia: dieťa UPOZORNENIE nikdy nenechávajte na ležadle, keď sú pásy uvoľnené alebo odopnuté. DÔLEŽITÉ: _ Nebezpečenstvo pádu: je nebezpečné...
SÉRIOVÉ ČÍSLA (obr_a). Nadvihnite sedačku (obr_b), stlačte červené tlačidlá (obr_c) a otvorte detskú stoličku (obr_d). 13 Siesta follow me má na svojom sedadle uvedené 2 PODNOS: pri montáži podnosu potiahnite smerom k informácie o dátume svojej výroby. sebe centrálnu páčku, ktorá sa nachádza sa pod ním a _ Názov výrobku, dátum výroby a sériové...
Seite 33
HU_Magyar történő használatra tervezték. _ Amikor a gyermek már egyedül is föl tud ülni, ne használja a terméket Köszönjük, hogy a Peg-Pérego termékét pihenőszékként. választották. _ Ezt a pihenőszéket nem tervezték FIGYELEM hosszabb idejű alvásra. A pihenőszék nem helyettesíti a kiságyat, ha a FONTOS: gyermeknek aludnia kell, fontos, hogy megfelelő...
és teljesen SOROZATSZÁMOK nyomják be (a_ábra). A tálca kitolásához vagy levételéhez húzzák maguk 13 A siesta follow me ülőkéjén a gyártás dátumára felé az alatta elhelyezett, középső kart (b_ábra) és vonatkozó információk vannak feltüntetve. tolják ki a tálcát (c_ábra).
Seite 35
SL_Slovenščina PEG-PÉREGO VEVŐSZOLGÁLAT Ha a modell részei véletlenül elvesznek vagy megsérülnek, akkor csak eredeti Peg Pérego Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg-Pérego. cserealkatrészeket használjanak! Az esetleges POZOR javítások, cserék, a termékekkel kapcsolatos információk valamint az eredeti alkatrészek és tartozékok értékesítése ügyében vegyék fel a POMEMBNO: kapcsolatot a Peg Pérego Vevőszolgálatával, meghatározva a termék sorozatszámát.
2 PLADENJ: da bi namestili pladenj, povlecite proti sebi SERIJSKE ŠTEVILKE sredinski vzvod pod njim in ga sočasno vstavite v 13 Stolček siesta follow me ima pod sedežem informacije, ročaje ter potisnite do konca (risba_a). ki se nanašajo na datum izdelave stolčka.
RU_Pусский THE ORIGINAL ACCESSORY PEG-PÉREGO Dodatna oprema Peg-Pérego je zasnovana kot Благодарим вас за то, что вы выбрали uporaben in priročen pripomoček, ki staršem olajša продукцию компании Peg-Pеrego. življenje. Vso dodatno opremo za vaš izdelek Peg- Pérego si lahko ogledate na spletni strani www.pegperego.com.
рассчитано на новорождённых и детей Это уникальное устройство может использоваться по-разному, по мере того, как весом до 9 кг. подрастает ваш ребёнок: _ Не используйте устройство в качестве _ От 0 до 6 месяцев, удобное откидное кресло. шезлонга, когда ребенок уже может _ С...
тел.: 0039/039/60.88.213 факс 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.com СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА сайт в интернете: www.pegperego.com 13 Siesta follow me Под сиденьем находится информация о дате ее изготовления. Срок службы: 3 года. _ Наименование изделия, дата изготовления и Гарантийный срок: 12 месяцев серийный номер.
TR_Türkçe _ Bebek tek başına oturabilir duruma geldiğinde ürünü şezlong olarak kullanmayınız. Bir Peg-Pérego ürününü tercih ettiğiniz için size _ Bu şezlong uzun süreli uyku için teşekkür ederiz. tasarlanmamıştır. Bu şezlong yatak yerine UYARI kullanılmaz, uyuması gerektiğinde, bebeğin uygun bir yatağa yatırılması gerekir. _ Boğulma tehlikesi: kemerlerin gevşek ÖNEMLİ: veya kancası...
ürünün seri numarasını belirtin. alan dile basın (şek_d), tepsiyi aşağıya doğru çevirin ve ortadaki kolu kendinize doğru çekerek tepsiyi İmalatçı Firma: PEG-PEREGO S.P.A. kullanım konumlarından birine getirin. VIA DE GASPERI, 50, 20862 - ARCORE, ITALY 10 KAPAMA: Sandalyeyi kapatmadan önce, tekerleklerin TEL : 39-60881 FAX : 39-615869 içeriye doğru döndürüldüğünden emin olunuz (şekil...
Seite 42
HR/SRB/MNE/BiH_ HALKALI – İSTANBUL / TEL : 0 212 696 9542 - AX : 0 212 698 6465 Hrvatski Tel. 0039/039/60.88.213 Fax 0039/039/33.09.992 Hvala Vam što ste odabrali proizvod Peg-Pérego. e-mail assistenza@pegperego.com İnternet sitesi www.pegperego.com PAŽNJA Bu kılavuzun içeriği üzerindeki tüm fikri mülkiyet hakları...
dijete do 9 kg težine. UPUTE ZA UPORABU _ Ovaj proizvod ne koristite kao ležaljku, 1 OTVARANJE: prije otvaranja sjedalice, montirajte kada dijete može samostalno sjediti. stražnje kotače pritiskom u smjeru strelice (sl_a). Podignite sjedalicu (sl_b), pritisnite crvene gumbe _ Ova ležaljka nije projektirana za (sl_c) i otvorite sjedalicu (sl_d).
Seite 44
PL_Polski SERIJSKI BROJEVI 13 Siesta follow me ima na naslonu navedene podatke o datumu proizvodnje. Dziękujemy za wybór produktu Peg-Pérego. _ Naziv proizvoda, datum proizvodnje i serijski broj. Ovi podaci su neophodni u slučaju reklamacije. UWAGA! THE ORIGINAL ACCESSORY WAŻNE! PEG-PÉREGO...
INSTRUKCJA OBSŁUGI dziecko do łóżeczka. _ Ryzyko uduszenia - nigdy nie 1 ROZKŁADANIE: Przed rozłożeniem krzesła zamontuj koła wciskając je w kierunku pokazanym na ilustracji pozostawiaj dziecka w leżaczku jeśli pasy (rys. a). Unieś siedzisko wciskając jednocześnie są zbyt luźne lub niezapięte. oba przyciski znajdujące się...
12 Rozepnij zaczepy łączące tapicerkę z obudową siedziska (rys. a) i zdejmij tapicerkę (rys. b). NUMER SERYJNY 13 Pod krzesełkiem siesta follow me znajdują się wszystkie niezbędne informacje dotyczące produktu: nazwa, data produkcji oraz numer seryjny. Informacje te są potrzebne przy składaniu ewentualnych reklamacji.
Seite 47
UA_Українська Якщо дитина хоче спати, необхідно перемістити її/його до підходящого ліжечка. Дякуємо за вибір продукції Peg-Pérego. _ Небезпека задушення: не залишайте дитину в кріслі-ліжечку з відкидною ПОПЕРЕДЖЕННЯ спинкою, якщо ремені безпеки провисають або розстебнуті. _ ВАЖЛИВО!УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ _ Ризик падіння: небезпечно ставити І...
Seite 48
нижньої частини і підняти (мал_d). СЕРІЙНІ НОМЕРА 3 РЕГУЛЮВАННЯ ВИСОТИ: стілець може бути 13 Siesta follow me Серійні номера - це важлива відрегульований в 9 положеннях. Щоб підняти інформацію про дату виробництва та інше. Дана або опустити сидіння, потягніть вгору два важеля...
Seite 49
ΕL_Eλληνικά PEG-PÉREGO S.p.A. В компанії Peg Perego SpA впроваджено систему управління якістю, сертифіковану TÜV Italia Srl Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Peg-Pérego. згідно зі стандартом ISO 9001. Компанія Peg Pérego залишає за собою право у будь-який час ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ вносити зміни у моделі, описані у цій публікації, з технічних...
_ Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ που δεν _ ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά το άνοιγμα και το έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή. κλείσιμο, βεβαιωθείτε ότι το παιδί βρίσκεται σε απόσταση ασφαλείας για να ΡΗΛΑΞ αποφύγετε τραυματισμούς. _ Το προϊόν αυτό χρησιμοποιείται ως ριλάξ Ένα μόνο προϊόν που ακολουθεί την ανάπτυξη του και...
Seite 51
και αξεσουάρ, επικοινωνήστε με την Υπηρεσία βγάλτε τον από πάνω (εικ_b). Υποστήριξης Peg Pérego αναφέροντας, τον σειριακό αριθμό του προϊόντος. ΑΡΙΘΜΟΙ ΣΕΙΡΑΣ 13 Siesta follow me αναγράφει επάνω στη θέση, τηλ. 0039/039/60.88.213 πληροφορίες σχετικά με την ημερομηνία παραγωγής fax 0039/039/33.09.992 του.
Seite 53
قد تختلف الصور التي تشير إلى تفاصيل األقمشة عن اجملموعة التي يتم األرقام التسلسلية .شراؤها :للمزيد من المعلومات، يمكنك الرجوع إلى موقعنا على اإلنترنت تت قاعدتها معلومات تخص تاريخsiesta follow me 31تمل www.pegperego.com .إنتاجها ._ اسم املنتج، تاريخ اإلنتاج و الرقم التسلسلي...
Seite 54
با آنچه شما خریده اید متفاوت باشد، دراینصورت برای دریافت اطالعات کامل .تر، با فروشنده تماس بگیرید سپاس از حسن نظر شما برای انتخاب محصوالت پگ پرگو راهنمای استفاده -1 باز کردن صندلی: قبل از باز کردن صندلی، چرخها را طبق جهت فلش هشدار...
Seite 55
.کنید روکش صندلی را فقط با دستمال نم یا شوینده عادی تمیز کنید. به هیچ عنوان با شوینده های قوی نشویید، خشک شویی نکنید، در ماشین لباس شویی .نیندازید. و برای آبگیری آن را نچالنید پگ پرگو یک خانواده بزرگ جهانی ...