16 Fehlersuche / können Gefahrenpotentiale entstehen, die Störungsbehebung ......17 durch eine Gefahrenanalyse betrachtet werden müssen. 17 EG-Konformitätserklärung ....18 Für die Erstellung der Gefahrenanalyse, die Einhaltung daraus resultierender Schutzmaßnahmen sowie die Einhaltung regionaler Sicherheitsbestimmungen ist der Betreiber verantwortlich. 800, 850 2 / 36...
Einsatzort verfügbar halten. leichte Verletzungen. Sicherheitshinweise beachten. Gerät nur entsprechend den VORSICHT (OHNE SYMBOL) Leistungsdaten betreiben. Möglicherweise gefährliche Situation! Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die nicht in der Einbau- und ® Bei Nichtbeachtung drohen Sachschäden. Montageanleitung beschrieben sind, 800, 850 3 / 36...
Seite 6
Code Weitere Werkstoffe auf Anfrage Durchgangskörper Messrohrgröße Code Anschlussart Code Siehe Tabelle Datenblatt GEMÜ 800 / GEMÜ 850 Seite 4 + 5 Armaturenverschraubung mit Einlegeteil DIN (Muffe) Armaturenverschraubung mit Einlegeteil Zoll (Muffe) Messbereich Code Armaturenverschraubung mit Einlegeteil DIN (Stumpfschweißen) Siehe Tabelle Datenblatt GEMÜ 800 / GEMÜ 850 Seite 4 + 5 Armaturenverschraubung mit Einlegeteil DIN Für die Bestellung bitte immer den Maximalwert des Messbereichs...
Auftriebskraft bzw. der Kraft durch die Strömung ein. Der Durchfl usswert kann nun an der Skala abgelesen werden. Hauptkomponenten Pos. Benennung Messrohr Schwebekörper Oberer Anschlag Oberer gepufferter Anschlag (optional) Überwurfmutter Einlegeteil O-Ring Sollwertanzeiger Unterer Anschlag Funktionsweise 800, 850 7 / 36...
Durchmessers der Rohrleitung (5x DN). Einsatz von Flüssigkeiten Beim Einsatz von Flüssigkeiten können hinter und vor dem Durchflussmesser Drosselventile eingebaut werden. Der Einbau und die Drosselung hinter dem Durchfl ussmesser ist zur Vermeidung von Verwirbelungen zu bevorzugen. 800, 850 9 / 36...
Anlage gespült wurde und frei von Fremdkörpern und Schadstoffen ist Rohrleitungsvibrationen durch geeignete Montagemaßnahmen vom Durchflussmesser ferngehalten werden der entstehende Druck ausreicht, um den Druckverlust durch den Schwebekörper zu überwinden Überwurfmuttern 4 lösen. Überwurfmuttern 4 auf Rohre 9 stecken. Absperrventile 800, 850 10 / 36...
Seite 11
Messrohr 1 zwischen Rohre 9 stecken und Überwurfmuttern 4 festschrauben. ® Durchflussmesser ist montiert. Dichtheit überprüfen. Überwurfmuttern montieren Einlegeteile 5 auf Rohre 9 kleben, einschweißen oder einschrauben. O-Ringe 6 in Messrohr einlegen. Messrohr montieren Einlegeteil montieren 800, 850 11 / 36...
11.2 Inbetriebnahme durchführen Messwertgeber Sicherstellen, dass die Flüssigkeiten entlüftet sind. Mediumsfluss bereitstellen. ® Medium fließt durch Durchflussmesser. ® Durchfluss kann abgelesen werden. Messwertgeber Montage des Grenz- bzw. Messwertgebers siehe Einbau- und Montageanleitung Grenz- und Messwertgeber. 800, 850 12 / 36...
Messrohr bei Beschädigung Sollwertanzeiger austauschen. Um das Ablesen der Grenzwerte zu Für die Festsetzung angemessener erleichtern, kann am Durchfl ussmesser Inspektionsintervalle ist der Betreiber der maximale und minimale Grenzwert mit verantwortlich. Hilfe der roten Sollwertanzeiger eingestellt werden. 800, 850 13 / 36...
Bestellung von Ersatzteilen folgende Informationen bereit: kompletter Typenschlüssel Bestell-Nummer Rückmelde-Nummer Name des Ersatzteils Einsatzbereich (Medium, Temperaturen GEMÜ 800: Komponenten der Ersatzteil-Sets und Drücke) Daten des Typenschilds (Beispiel): 867 20D 721 4 132 400 PS 10,0 bar Rück- I-DE-88014384-00-3349441 melde- Nummer Weitere Angaben können dem Datenblatt...
Entsorgungsvorschriften / Rücksendeerklärung vollständig Umweltschutzbedingungen ausgefüllt und unterschrieben entsorgen. den Versandpapieren beiliegt. Auf Restanhaftungen Nur wenn diese Erklärung und Ausgasung von vollständig ausgefüllt ist, wird die eindiffundierten Medien Rücksendung bearbeitet! achten. 800, 850 16 / 36...
Strömung beseitigen, z.B.: Schwebekörpers Strömungsgleichrichter einbauen Starke Pulsierende Strömung Ursache der pulsierenden Höhenschwankungen Strömung beseitigen des Schwebekörpers bei Flüssigkeiten Starke Kompressionsschwingungen Empfehlungen von Richtlinien Höhenschwankungen des Gases beachten, z.B. VDI/VDE 3513 des Schwebekörpers bei Gasen 800, 850 17 / 36...
Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und der ISO 14001 erfüllen. Die Produkte dürfen gemäß Artikel 3, Absatz 3 der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG keine CE- Kennzeichnung tragen. Joachim Brien Leiter Bereich Technik Ingelfingen-Criesbach, Oktober 2014 800, 850 18 / 36...
17 ES Prohlášení o shodě .....35 náhodné jevy a události, k nimž může během montáže, provozu a údržby dojít, místní bezpečnostní ustanovení, za jejichž dodržování – a to i ze strany přizvaného montážního personálu – odpovídá provozovatel. 800, 850 19 / 36...
POZOR (BEZ SYMBOLU) dohodě s výrobcem. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní Potenciálně nebezpečná situace! listy, příp. bezpečnostní předpisy platné ® Při jejich nedodržení hrozí materiální pro použitá média. škody. V případě nejasností: Zeptejte se na nejbližší prodejní pobočce GEMÜ. 800, 850 20 / 36...
(viz kapitolu 5 „Technická data“ a údaje v datovém listu) nesmí být konstrukčně upravovány smí montovat jen ve směru průtoku zdola nahoru 800, 850 21 / 36...
PP, černé (s magnetem) (jen plyny) Ušlechtilá ocel 1.4571, vedená (s magnetem) PVDF, bílé 820 / 822 / 870 Ušlechtilá ocel 1.4571 PVDF, bílé (s magnetem) 830 / 832 / 880 Ušlechtilá ocel 1.4571 (jen kapaliny) 800, 850 22 / 36...
Seite 23
Další materiály na vyžádání Tvar tělesa Kód Průchozí těleso Velikost měřicí trubice Kód Viz tabulku v datovém listu GEMÜ 800 / GEMÜ 850 str. 4 + 5 Připojení Kód Šroubení armatury s vložkou DIN (objímka) Rozsah měření Kód Šroubení armatury s vložkou, palce (objímka) Viz tabulku v datovém listu GEMÜ...
Hodnota průtoku se pak dá odečíst na stupnici. Hlavní součásti Poz. Název Měřicí trubice Plováček Horní doraz Horní tlumený doraz (volitelný) Převlečná matice Vložka O-kroužek Ukazatel hodnoty Spodní doraz Funkce 800, 850 24 / 36...
Vyjměte horní doraz. Odstraňte dopravní pojistku (PE síť, plastová, příp. dřevěná tyč). Horní doraz opět nasaďte Horní O-kroužek opět nasaďte. Horní převlečnou matici opět našroubujte. ® Dopravní pojistka je odstraněná. Montáž při směru průtoku zdola nahoru 800, 850 25 / 36...
(5x DN). 10.5 Regulace průtoku Použití kapalin Při použití kapalin mohou být za průtokoměr a před průtokoměr namontovány škrticí ventily. Montáž škrtících ventilů za průtokoměrem se doporučuje k zamezení vzniku víření. 800, 850 26 / 36...
Měřící snímač vzduchové bublinky. Spusťte průtok média. ® Médium protéká průtokoměrem. ® Průtok lze odečítat. Měřící snímač Montáž mezních čidel resp. měřících snímačů viz Návod k montáží, provozu a údržbě mezních čidel a měřících snímačů. 800, 850 29 / 36...
Měřicí trubici v případě poškození Odečítání bez paralaxy vyměňte. Za stanovení přiměřených inspekčních Ukazatel předepsané hodnoty intervalů odpovídá provozovatel. Pro usnadnění odečítání mezních hodnot může být na průtokoměru nastavena maximální a minimální hodnota pomocí červeného ukazatele předepsané hodnoty. 800, 850 30 / 36...
číslo výrobní číslo název náhradního dílu oblast použití (médium, teploty a tlaky) GEMÜ 800: Součásti sad náhradních dílů Data typového štítku (příklad): 867 20D 721 4 132 400 PS 10.0 bar výrobní I-DE-88014384-00-3349441 číslo...
Seite 32
Součásti viz tabulku nahoře vlevo 8xx = dosaďte 800 nebo 850 8xx *SMR ** *** **** (Možnosti kombinace viz * Nastavte jmenovitou světlost (např. 25) datové listy GEMÜ 800 a GEMÜ 850) Součásti viz tabulku výše Sada Název pro objednání...
Poznámka k vracení zboží: penetrovaných médií. Právní nařízení o ochraně životního prostředí a osob vyžadují, aby byl k dodacím dokumentům přiloženo vyplněné a podepsané prohlášení o vráceném zboží. Vrácené zboží lze zpracovat pouze s tímto vyplněným prohlášením. 800, 850 33 / 36...
Produkty jsou vyvíjeny a vyráběny v souladu s vlastními technologickými postupy a kvalitativními standardy GEMÜ, které splňují požadavky ISO 9001 a ISO 14001. Produkty nesmí podle článku 3, odst. 3 směrnice o tlakových zařízeních 97/23/ES nést označení CE. Joachim Brien Vedoucí technického oddělení Ingelfingen-Criesbach, říjen 2014 800, 850 35 / 36...
Seite 36
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...