Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DS-521D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vyžínač křovin / Brush cutter / Gestrüpp-Mäher / Oбрезатель кустов
CZ
Česky – původní návod k používání
EN
English – translation of the original instructions
DE
Deutsch – Übersetzung der Originalbedienungsanleitung
RU
По-Русски – перевод оригинального руководства по эксплуатации
DS-521D
Návod k používání
User guide
Bedienungsanleitung
Руководство по эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vari DS-521D

  • Seite 1 Vyžínač křovin / Brush cutter / Gestrüpp-Mäher / Oбрезатель кустов DS-521D Návod k používání User guide Bedienungsanleitung Руководство по эксплуатации Česky – původní návod k používání English – translation of the original instructions Deutsch – Übersetzung der Originalbedienungsanleitung По-Русски – перевод оригинального руководства по эксплуатации...
  • Seite 2 DS-521D...
  • Seite 3 DS-521D Obsah / Contents / Inhalt / Содержание 1 CZ Návod k používání 2 EN User manual 3 DE Bedienungsanleitung 4 RU Руководство по эксплуатации 5 CZ Obrázky EN Pictures DE Bilder RU Рисунки Základní informace  Vybalení stroje a instruktáž požadujte u svého prodejce jako součást předprodejního servisu! Basic information ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    DS-521D Návod k používání Obsah 1 CZ Návod k používání 1.4.3.2 Způsob sečení porostů...........9 1.4.3.2.1 Problémy při sečení..........9 1.1 Úvod....................5 1.5 Údržba, ošetřování, skladování............10 1.1.1 Základní upozornění..............5 1.5.1 Pojezdová kola..............10 1.2 Bezpečnost provozu................5 1.5.1.1 Tlak v pneumatikách...........10 1.2.1 Bezpečnostní předpisy.............5 1.5.2 Mazání...
  • Seite 5: Úvod

    VARI,a.s. Vyžínač křovin DS-521D generačně navazuje na na trhu velice oblíbený vyžínač křovin BDR-595D, který si získal oblibu díky velice snadné obsluze, tichému, výkonnému a úspornému motoru HONDA, vysokému výkonu a kvalitě sečení i těch nejvyšších porostů. Všechny tyto vlastnosti vyžínač křovin DS-521D zachovává.
  • Seite 6: Hodnoty Hluku A Vibrací

    1.3 Základní informace 1.3.1 Použití stroje Vyžínač křovin DS-521D je navržen a vyroben dle nejnovějších poznatků v oblasti malé zahradní a zemědělské techniky. Vyniká snadnou ovladatelností, tichým, výkonným a úsporným motorem HONDA a bezproblémovou údržbou. Tento vyžínač je určen pro sečení vysokých tenkostébelnatých travních porostů a ořezávání menších větví...
  • Seite 7: Technické Údaje

    Plošný výkon stroje 1170 Objem olejové náplně v převodovce l (litr) 0,025 GL-4 (GL-5) Jakost OLEJE v převodovce 90 (80W-90) Tabulka 3: Technické informace k DS-521D 1.3.1.2 Informace o motoru Motor Jednotka Hodnota HONDA GCV-160 Zdvihový objem Vrtání x zdvih 64 x 50 Max.
  • Seite 8: Popis Stroje A Jeho Částí

    1.3.2 Popis stroje a jeho částí Vyžínač křovin DS-521D (Obr. 3) je postaven na ocelovém rámu, ke kterému jsou připojeny všechny důležité části stroje. Veškeré ovládací prvky (1,2 a 4) jsou umístěny na řídítkách. Řídítka jsou k rámu připevněna pomocí šroubového spojení (3) a jsou výškově stavitelná ve 3 polohách.
  • Seite 9: Rozjezd (Pojezd) Stroje

    DS-521D  Páčku mačkejte zhruba do dvou třetin zdvihu pomalu, aby se žací disk stačil roztočit a motor nezhasínal. Po roztočení žacího disku páčku přimáčkněte úplně k rukojeti a pevně držte.  Rozběh žacího disku je provázen částečným prokluzem klínového řemene a s tím souvisejícími průvodními jevy (drnčení, pískání).
  • Seite 10: Údržba, Ošetřování, Skladování

    DS-521D ➢ Pusťte obě páky na řídítkách a nadzvedněte přední část stroje zatlačením na řídítka. Popojeďte se strojem mírně vzad. Vyčistěte prostor pod horním krytem a rozhrňte posečenou travní hmotu po ploše. Nastartujte motor, zapněte pohon žacího disku a znovu se rozjeďte proti porostu.
  • Seite 11: Ostření A Výměna Pracovních Nožů

    DS-521D Tabulka 5: Intervaly mazání 1.5.3 Ostření a výměna pracovních nožů  Pokud nejste dostatečně manuelně zručný, svěřte tuto činnost odbornému servisu. Pokud dojde k opotřebení břitů pracovních nožů, nebo k poškození nožů způsobujících vibrace stroje, je nutné břity znovu obnovit, nebo nože vyměnit...
  • Seite 12: Kontrola Funkce A Seřízení Brzdy

    DS-521D  Pokud nejste dostatečně manuálně zručný, svěřte tuto činnost odbornému servisu. 1.5.4.2 Kontrola funkce a seřízení brzdy Funkci automatické brzdy kontrolujte každých 10 hodin provozu. (Průběžnou kontrolu můžete provádět při práci.) Při každém puštění páčky spojky pohonu disku musí automatická brzda zastavit roztočený disk do 5 sekund.
  • Seite 13: Problémy A Jejich Řešení

    DS-521D 1.5.6 Problémy a jejich řešení Problém Příčina Řešení Žací disk se netočí není nastartovaný motor motor nastartujte není zmáčknutá páčka spojky pohonu disku zmáčkněte páčku nedostatečně napnutý řemen seřiďte napínací kladku přetržený řemen řemen vyměňte za nový spadlý řemen řemen nasaďte...
  • Seite 14: Pokyny K Objednávání Náhradních Dílů

    Objednací číslo (CN°) a výrobní Identifikační číslo (N°) uvedené na výrobním štítku stroje nebo na krabici nebo v záručním listě. Pouze s těmito informacemi lze přesně dohledat označení příslušného náhradního dílu. Pole Popis Type Typové označení stroje. (DS-521D) N° Jednoznačné výrobní identifikační číslo. 1001401046.0110.00008 (výrobek.období.počet) CN°...
  • Seite 15: En User Manual

    DS-521D User manual Contens 2 EN User manual 2.4.3.2 Methods of stand cutting..........21 2.4.3.2.1 Cutting problems..........21 2.1 Introduction..................16 2.5 Maintenance, servicing and storage..........21 2.1.1 Basic warning................16 2.5.1 Travelling wheels..............21 2.2 Operation safety................16 2.5.1.1 Tyre pressure...............21 2.2.1 Safety regulations..............16 2.5.2 Machine lubrication...............22 2.2.2 Noise and vibration values............17...
  • Seite 16: Introduction

    DS-521D brush cutter continues the market hit BDR-595D brush cutter, which became popular thanks to its easy handling, quiet, high-powered and fuel-saving HONDA engine, high performance and quality cutting even of the highest stands. All these qualities are preserved by DS-521D. In addition, its construction was focused primarily on easy handling, weight reduction and undemanding maintenance.
  • Seite 17: Noise And Vibration Values

    2.3.1 Machine use DS-521D brush cutter is designed and manufactured according to the most current knowledge in the field of small garden and agricultural machinery. It is characterised by its easy handling, quiet, efficient and economy HONDA engine, as well as by trouble-free maintenance.
  • Seite 18: Technical Information

    Gearbox oil quality 90 (80W-90) Tab. 3: Technical information for DS-521D 44 The brush cutter is not designed for cutting self-seeding wood and branches thicker than 5 mm! Not following this condition leads to machine damage. 45 The stands in the area is cut and raked up at least once a year! 46 Actual rpm.
  • Seite 19: Engine Information

    2.3.2 Description of the machine and its parts Brush cutter DS-521D (Pict.3) is built on a steel frame, to which all important parts of the machine are attached. All controls (1,2 and 4) are placed on the handlebars. Handlebars are attached to the frame with a bolted connection (3) and their height is adjustable into 3 positions. Handles (12) secure a firm grip and machine handling during work.
  • Seite 20: Putting Into Operation

    DS-521D According Pict.3 - unscrew the fastening bolt (5) so that the side gate (2) can be easily pushed into the frame opening. Tighten the fastening bolt with your hand and check that the side gate does not fall out spontaneously.
  • Seite 21: Methods Of Stand Cutting

    DS-521D 2.4.3.2 Methods of stand cutting  Remove any solid parts form the stand before cutting (such as stones, wires, loose construction leftovers, etc.), as these could be thrown away or damage the machine. If these cannot be removed, avoid them.
  • Seite 22: Machine Lubrication

    DS-521D 2.5.2 Machine lubrication  Follow basic hygienic rules and environmental laws when working with lubricants.  Seek authorised service in case you lack appropriate manual skills. Smooth and easy movement of all mechanical parts requires adequate lubrication. Several drops of oil are usually sufficient (e.g. Bicycle oil). The gearbox is filled with sufficient amount of oil during manufacturing and it does not require filling during the whole machine life.
  • Seite 23: Tightening Pulleys Adjustment

    DS-521D 2.5.4.1 Tightening pulleys adjustment  Seek authorised service in case you lack appropriate manual skills. First: Dismantle the top plastic cover, so that you can see both belts (Pict.11) securing the forward movement of the machine. Try again to overcome terrain irregularities and visually check belt slipping.
  • Seite 24: Problems And Solutions

    DS-521D 2.5.6 Problems and solutions Problem Cause Solution Cutting disc is not the engine is not running Start the engine spinning wheel drive clutch lever is not pressed Press the lever insufficient belt tightening Adjust the tightening pulley broken belt...
  • Seite 25: Instructions For Ordering Spare Parts

    Number (CN°) and Identification Number (N°). These are given on the nameplate of your machine in the box, or in the warranty certificate. It is only possible to find proper spare part designation with this information. Field Description Type Machine type designation. (DS-521D) N° Unique manufacturer identification number. 1001401046.0110.00008 (product.month-and-year.consecutive-number) CN°...
  • Seite 26: De Bedienungsanleitung

    DS-521D Bedienungsanleitung Inhalt 3 DE Bedienungsanleitung 3.4.3.2.1 Probleme beim Mähen........32 3.5 Wartung, Pflege, Lagerung..............32 3.1 Einleitung..................27 3.5.1 Räder..................32 3.1.1 Grundlegende Hinweise............27 3.5.1.1 Reifendruck..............33 3.2 Betriebssicherheit................27 3.5.2 Maschinenschmierung............33 3.2.1 Sicherheitshinweise...............27 3.5.2.1 Motorölwechsel............33 3.2.2 Lärm- und Vibrationswerte...........28 3.5.2.2 Schmierstellen.............33 3.2.3 Sicherheitspiktogramme............28 3.5.3 Pflege und Austausch der Arbeitsmesser......33 3.3 Basisinformationen................29...
  • Seite 27: Einleitung

    Bedienung, einem ruhigen, leistungsfähigen und sparsamen Motor, hoher Leistung und hoher Mähqualität auch bei höchstem Bewuchs populär wurde. Alle diese Eigenschaften blieben bei dem Gestrüpp-Mäher DS-521D erhalten. Darüber hinaus hat man bei der Konstruktion vor allem Wert auf einfache Bedienung, Gewichtssenkung und Anspruchslosigkeit bezüglich der Wartung gelegt.
  • Seite 28: Lärm- Und Vibrationswerte

    DS-521D  Die Maschine ist mit einem rotierenden Werkzeug ausgestattet. Die max. Umgangsgeschwindigkeit ist 60,9 m.s . Achten Sie bitte darauf, dass sich andere Personen in sicherer Entfernung befinden (es besteht die Möglichkeit, dass gemähter Grasbestand abfliegt oder dass feste Gegenstände herausgeschleudert werden).
  • Seite 29: Basisinformationen

    3.3 Basisinformationen 3.3.1 Maschineneinsatz Der Gestrüpp-Mäher DS-521D wurde nach den neuesten Erkenntnissen aus dem Bereich der Garten- und Landwirtschaftstechnik entworfen und herstellt. Er zeichnet sich durch leichte Wendigkeit, leisen, leistungsstarken und sparsamen Motor HONDA und durch einwandfreie Wartung aus. Dieser Gestrüpp-Mäher eignet sich für das Mähen von hohen dünnen Grasbeständen und zum Schneiden von kleineren Ästen auf dem Feld, im Wald und auf der Wiese bis zu einer maximalen Höhe von 60 cm auf gepflegten...
  • Seite 30: Motorspezifikation

    3.3.2 Beschreibung der Maschine und ihrer Bauteile Der Gestrüpp-Mäher DS-521D (Abb.3) wurde auf einen Stahlrahmen gebaut, an den alle wichtigen Teile des Mähers angeschlossen sind. Alle Bedienelemente (1,2 und 4) befinden sich auf den Lenkholmen. Die Lenkholme sind mit dem Rahmen mit Schrauben (3) verbunden und sie sind in 3 Höhen verstellbar.
  • Seite 31: Inbetriebnahme

    DS-521D Demontieren Sie vom Rahmen die in der Herstellung angeschraubten selbstsichernden Muttern M5 (2 St.) mit Scheiben und setzen Sie die Mähtrommelverkleidung so auf die Maschine auf, dass die Öffnungen in der Verkleidung auf die Schrauben im Rahmen fallen und der eingezogene Verkleidungsteil unter die Motorplatte eingeführt ist.
  • Seite 32: Betrieb Der Maschine

    DS-521D  Lassen Sie nie den Motor lange im Gange bei maximaler Drehzahl oder im Leerlauf bei ausgeschalteter Kupplung des Mähtrommelantriebs und Kupplung des Radantriebs laufen! Dies kann zur Beschädigung der Antriebsteile der Maschine führen (Keilriemen, Riemenscheibe, Kupplungsrolle usw.)! 3.4.3 Betrieb der Maschine 3.4.3.1 Arbeitsbreite der Maschine...
  • Seite 33: Reifendruck

    DS-521D 3.5.1.1 Reifendruck Um richtige Funktion und langes Lebensdauer der Räder zu sichern, vor allem der Reifen, ist es notwendig, den Reifendruck zu kontrollieren. Die Kontrolle führen Sie vor der Inbetriebnahme durch. Vor einem längeren Stillstand der Maschine füllen Sie den Druck auf MAX. Halten Sie gleichen Reifendruck im linken und rechten Rad –...
  • Seite 34: Riemenübertragungen - Automatische Bremse

    DS-521D Halten Sie die obere Trommel fest und mit Hilfe des Hülsenschlüssels Nr. 16 demontieren Sie die Verschraubung des Messers. Zuerst schrauben Sie die Mutter, dann die Schraube ab. Nehmen Sie das Messer und die Teile der Messerlagerung aus der Mähtrommel ab. Ordnen Sie und schleifen Sie die Messerschneiden. Die Neigung der geschleiften Messerschneide sollte 30°...
  • Seite 35: Serviceintervalle

    DS-521D  Setzen Sie die Arbeit mit der Maschine nicht fort, bis Sie den Mangel an der automatischen Bremse beseitigen.  Wenn Sie nicht über das nötige handwerkliche Wissen verfügen, überlassen Sie diese Tätigkeit einer Fachwerkstatt. Wenn die Bremse die drehende Mähtrommel nicht in dem oben genannten Zeitraum außer Gang setzt, ist es nötig die Bowdenzugeinstellung der Bremse (2) gemäß...
  • Seite 36: Probleme Und Ihre Lösung

    DS-521D 3.5.6 Probleme und ihre Lösung Problem Ursache Lösung Mähtrommel dreht sich der Motor ist nicht angeschaltet schalten Sie den Motor an nicht der Kupplungshebel des Trommelantriebs ist nicht gedrückt drücken Sie den Hebel ungenügend gespannter Riemen stellen Sie die Spannrolle ein...
  • Seite 37: Waschen Und Reinigung Der Maschine

    Für eine richtige Identifizierung Ihrer Maschine müssen Sie die an dem Herstellungsschild der Maschine oder auf dem Kasten oder im Garantieschein angeführten Typbezeichnung (Type), Bestellnummer (CN°) und die Herstellungsidentifikationsnummer (N°) kennen. Nur mit diesen Informationen kann die Bezeichnung des jeweiligen Ersatzteiles genau ermittelt werden. Feld Beschreibung Type Typbezeichnung der Maschine. (DS-521D) N° Eindeutige Herstellungsidentifikationsnummer. 1001401046.0110.00008 (Erzeugnis.Zeitraum.Nummerierung) CN° Geschäftsnummer (Bestellnummer). (4238) Tabelle 8: Herstellungsschild - Beispiel 3.6 Adresse des Herstellers...
  • Seite 38 DS-521D 1) Mittelabdeckung 2) Linke Seitenabdeckung 3) Rechte Seitenabdeckung Abb. 2: Montage der unteren Abdeckung 1) Kupplungshebel des Trommelantriebs 2) Kupplungshebel des Radantriebs 3) Befestigungsschraube der Lenkholme 4) Akzeleratorhebel (Gashebel) 5) Befestigungsschraube der Seitenblende 6) Seitenblende 7) Mähtrommel 8) Messer (4 St) 9) Mähtrommelverkleidung EN 12 733...
  • Seite 39: Ru Руководство По Эксплуатации

    DS-521D Руководство по эксплуатации Содержание 4 RU Руководство по эксплуатации 4.4.3.2 Способ кошения растительного покрова....45 4.4.3.2.1 Проблемы при покосе........45 4.1 Предусловие...................40 4.5 Обслуживание, уход, складирование...........46 4.1.1 Основные предостережения..........40 4.5.1 Колеса хода................46 4.2 Безопасность эксплуатации............40 4.5.1.1 Давление в колесных шинах........46 4.2.1 Инструкции по технике безопасности......40 4.5.2 Смазка...
  • Seite 40: Предусловие

    получила популярность благодаря весьма легкому обслуживанию, тихому, мощному и экономичному двигателю HONDA, высокой производительности и качеству кошения и той самой высокой растительности. Все эти качества косилка кустарников DS-521D сохранила. Более того, при конструировании косилки особая важность уделялась легкости управления, снижению веса и непротязательности обслуживания...
  • Seite 41: Значения Шума И Вибраций

    DS-521D  Косилка оборудованна ротационым рабочим инструментом. Максимальная скорость по окружности составляет 60,9 m.s . В связи с этим обращайте внимание на то, чтобы при работе косилки остальные лица находились на безопасном растоянии (возможность отлетания скашиваемого растительного покрова или выброшенных твердых предметов)! ...
  • Seite 42: Исходная Информация

    Таблица 2: Графические символы по технике безопасности 4.3 Исходная информация 4.3.1 Применение косилки Косилка кустарников DS-521D сконструированна и произведена согласно новейших познаний в области малой садовой и сельскохозяйственной техники. Выделяется легкой управляемостью, тихим, мощным и экономичным двигателем HONDA, а также безпроблемным обслуживанием.
  • Seite 43: Описание Косилки И Ее Частей...........................................43 4.5.4.1.1 Замена Клиновидного Ремня

    4.3.2 Описание косилки и ее частей Косилка кустарников DS-521D (Рис.3) установленна на стальной раме, к которой прикреплены все важные элементы косилки. Все элементы управления(1,2 и 4) расположены на рукоятках управления. Рукоятки управления прикреплены к раме при помощи болтового соединения (3) и...
  • Seite 44: Сборка Косилки....................................................................44 4.5.5 Сервисные Интервалы

    DS-521D начинает движение рывком) на колеса (15). Редуктор с муфтой закрывает пластиковый кожух редуктора (16). В передней части находится косильный диск (7) с четырьмя стальными ножами (8). Обслуживающий персонал от отлетающих частей скашиваемого растительного покрова защищает пластиковый кожух (10) и стальной кожух (9) косильного диска, которые выполняют требования нормы EN 12 733. Валкование...
  • Seite 45: Работа С Косилкой................................................................45 4.5.9 Указания Для Заявок На Запасные Части

    DS-521D После набора оборотов косильного диска рычажок полностью прижмите к рукоятке и прочно держите.  Набор оборотов косильного диска сопровождается частичной пробуксовкой клиновидного ремня и с этим связанными явлениями (дребезжание, свист). После обкатки ремня это явление в большенстве случаев исчезает.
  • Seite 46: Обслуживание, Уход, Складирование

    DS-521D Диск теряет обороты, двигатель теряет обороты, однако неглохнет. ➢ Немедленно выключите движение косилки и незначительно подвинте ее назад одновременно приподняв переднюю часть (нажав рукоятки управления вниз).Пространство под верхним кожухом само частично очистится от чрезмерного количества травяной массы. После этого вновь начните движение против растительного покрова.
  • Seite 47: Смазочные Места

    DS-521D 4.5.2.2 Смазочные места Для смазки троссиков управления на рукоятках управления нет необходимости в демонтаже никакого из кожухов косилки. Остальные смазочные места будут доступны после демонтажа пластиковых кожухов. Из широкой шкалы масел для смазки пригодны любые моторные или трансмиссионные масла, или же масло в аэрозольных балончиках. Из пластических смасок (солидол) вполне достаточна любая смазка...
  • Seite 48: Регулировка Натяжных Роликов

    DS-521D 4.5.4.1 Регулировка натяжных роликов  Если Вы недостаточно мануально ловки, доверте эту работу специализированному сервису. Ad a): Демонтируйте задний верхний пластиковый кожух для того, чтобы были видны оба ремня (Рис.11) обеспечивающие движение косилки вперед. Попробуйте снова преодолеть рельефную неровность и визуально контролируйте который из ремней проскальзывает.
  • Seite 49: Сервисные Интервалы

    DS-521D 4.5.5 Сервисные интервалы Выполняемые операции Перед кошением Во время сезона Перед складированием Проверка уровня масла в двигателе да согласно руководства для двигателя да Очистка воздушного фильтра двигателя проверка Каждых 10 часов да Мойка да Устранение нечистот и остатков скашиваемого...
  • Seite 50: Мойка И Очистка Косилки

    Идентификационный номер (N°) указанные на заводском щитке машины или на упаковке, или же в гарантийном паспорте.Только с этой информацией можно точно определить обозначение соответствующей запасной части. Поле Описание Type Типовое обозначения косилки (DS-521D) N° Однозначный заводской идентификационный номер 1001401046.0110.00008 (продукт.период.количество) CN°...
  • Seite 51: Илюстрационное Приложение

    DS-521D 4.7 Илюстрационное приложение Приложение с рисунком состоиться совместная для всех язычных мутации. Найдите в конце этого рукаводства в статьи Рисунки. 1) Место для захвата сзади („U“ трубка рамы) 2) Держатель защиты 3) Демонтированный кожух диска 4) Meсто для захвата косилки впереди (косильный диск) 5) Опущенные...
  • Seite 52 DS-521D Рис. 12: Ролик муфты привода диска - тормоз Рис. 13: Трасса клиновидного ремня Рис. 14: Графический символ безопасности Устройство двищения косилки Рис. 15: Графический символ безопасности Раскручивание диска Рис. 16: Графический символ безопасности – комбинированная наклейка Размещение на косилке...
  • Seite 53 DS-521D Obrázky Pictures Bilder Рисунки Místo pro uchopení vzadu („U“ trubka rámu) Nosník zástěrky Demontovaný kryt disku Místo pro uchopení stroje vpředu (žací disk) Sklopená řídítka v balení (poloha pro přepravu) Sáček Boční a zadní zástěrka Demontované části spodního krytu Kryt střední...
  • Seite 54 DS-521D Obr. 6: Mazací místo Obr. 7: Mazací místo Obr. 5: Pracovní záběr Obr. 8: Mazací místo Obr. 9: Mazací místo Obr. 10: Mazací místo Obr. 11: Seřízení napínacích kladek pojezdu Obr. 12: Kladka spojky pohonu disku - brzda...
  • Seite 55 DS-521D Obr. 14: Bezp. piktogram Obr. 15: Bezp. piktogram Pojezd stroje Roztočení disku Obr. 13: Trasa klínového řemene Číslo: Obr. 16: Bezpečnostní piktogram – sdružená samolepka Umístění na stroji Obr. 17: Bezpečnostní piktogram - Šipka směr otáčení Obr. 18: Bezpečnostní piktogram - Nebezpečný prostor...
  • Seite 56 DS-521D...
  • Seite 57 DS-521D Text a ilustrace © 2010 VARI,a.s. Text and illustrations by © 2010 VARI, a.s. Text und Abbildungen © 2010 VARI, a.s. Текст и иллюстрации © 2010 VARI, a.s. VL-137-2010...

Inhaltsverzeichnis