Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CCTV-FARBKAMERA IN EINKABELTECHNIK
CCTV COLOUR CAMERA IN ONE-CABLE TECHNIQUE
TVCCD-190COL
Bestell-Nr. 18.1510
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
CONSEJOS DE SEGURIDAD
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
TVCCD-190HCOL
Bestell-Nr. 18.1520

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor TVCCD-190COL

  • Seite 1 CCTV-FARBKAMERA IN EINKABELTECHNIK CCTV COLOUR CAMERA IN ONE-CABLE TECHNIQUE TVCCD-190COL TVCCD-190HCOL Bestell-Nr. 18.1510 Bestell-Nr. 18.1520 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Seite 2 Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie die Bedie- MONACOR unit. Please read these operating nungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Seite 3 Œ  Ž 13 14 Fuse 250V/ 2A 100mA 100mA 200mA 280mA 200mA 340mA 280mA 340mA TO CAMERA Current Setting VIDEO OUT TO MONITOR ~AV 90V-240V/50Hz-60Hz  17 18...
  • Seite 4: Übersicht Der Anschlüsse Und Bedienelemente

    17 vier Schiebeschalter zur Einstellung der Kamera - tig be dient oder nicht fachgerecht repariert, kann stromversorgung keine Garantie für das Gerät und keine Haftung für Für die Kameras TVCCD-190COL und TVCCD- daraus resultierende Sach- oder Personenschäden 190HCOL muss ein Konstantstrom von 450 mA übernommen werden.
  • Seite 5: Einsatzmöglichkeiten

    RG-6U 500 m 1) Soll das Sonnendach abgenommen werden, die mittlere von drei Schrauben (2) am Dach lösen. An - Bis 350 m sind folgende Kabel von MONACOR schließend das Dach aus der Führungsschiene geeignet: nach hinten herausziehen. VCC-59, VCC-59/SW, VCC-59/WS, VCC-259/SW...
  • Seite 6: Technische Daten

    Synchronisation: ..CCIR: hor. 15 625 Hz, vertikal 50 Hz Anzahl der Bildpunkte TVCCD-190COL: ..hor. 537 × vert. 597 TVCCD-190HCOL: ..hor. 1020 × vert. 596 Auflösung TVCCD-190COL: .
  • Seite 7: Connections And Operating Elements

    For the power supply unit only use a the camera dry, soft cloth. For the cameras TVCCD-190COL and TVCCD- No guarantee claims for the power supply unit or the 190HCOL a constant current of 450 mA must be camera and no liability for any resulting personal adjusted.
  • Seite 8: Setting Into Operation

    Prior to setting into operation check if the 3 Applications switches are still in the correct position: The colour cameras TVCCD-190COL and TVCCD- 190HCOL (high resolution) and the corresponding power supply units are especially designed for use in video surveillance systems. The one-cable technique only requires a single coaxial cable for connecting the An incorrect adjustment may cause damage.
  • Seite 9: Specifications

    Number of pixels rect 75 Ω termination. TVCCD-190COL: ..hor. 537 × vert. 597 TVCCD-190HCOL: ..hor. 1020 × vert. 596 4) Connect the plug of the mains cable (15) to a...
  • Seite 10: Eléments Et Branchements

    Pour les caméras TVCCD-190COL et TVCCD- Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom- 190HCOL, il faut régler un courant constant de mages matériels ou corporels résultants si lʼunité...
  • Seite 11: Possibilités Dʼutilisation

    RG-6U 500 m 1) Pour retirer le pare-soleil, desserrez la vis du milieu Jusquʼà 350 m, les câbles suivants de MONACOR sur les trois (2) sur le pare-soleil. Le pare-soleil sont adaptés : peut être retiré du rail en le tirant vers lʼarrière.
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    Synchronisation : ..CCIR : hor. 15 625 Hz, vertical 50 Hz Nombre de points TVCCD-190COL : ..hor. 537 × vert. 597 TVCCD-190HCOL : ..hor. 1020 × vert. 596 Résolution TVCCD-190COL : .
  • Seite 13: Collegamenti E Elementi Di Comando

    Per le telecamere TVCCD-190COL e TVCCD- assume nessuna garanzia per lʼapparecchio e non si assume nessuna responsabilità per eventuali 190HCOL deve essere impostata una corrente danni conseguenti a persone o a cose.
  • Seite 14: Messa In Funzione

    3 Possibilità dʼimpiego 5 Messa in funzione Le telecamere TVCCD-190COL e TVCCD-190HCOL 1) Per l'alimentazione, la telecamera richiede una cor- (ad alta risoluzione) e i relativi alimentatori sono stati rente costante di 450 mA (vedi anche l'adesivo realizzati specialmente per lʼimpiego in impianti di sor- “Constant Current 450 mA”...
  • Seite 15: Dati Tecnici

    Sincronizzazione: ..CCIR: orizz. 15 625 Hz, verticale 50 Hz Numero pixel TVCCD-190COL: ..orizz. 537 × vert. 597 TVCCD-190HCOL: ..orizz. 1020 × vert. 596 Risoluzione TVCCD-190COL: .
  • Seite 16: Veiligheidsvoorschriften

    Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoorschrif- Por favor, antes del uso del aparato observar en to do caso ten, alvorens het toestel in gebruik te ne men. Mocht u bij- las instrucciones de seguridad siguientes. Si informa - komende informatie over de bediening van het toestel ciones adicionales son necesarias para la operación del nodig hebben, lees dan de En gelse tekst van deze hand- aparato, estas se encuentran en el texto inglés de estas...
  • Seite 17: Informacje Dotyczące Bezpieczeń S Twa

    Przed obsługą urządzenia należy wcześniej za poznać się Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærksomt z następującymi uwagami odnośnie środków bezpie - igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikker- czeństwa. Jeśli wymagane są bardziej szczegółowe infor- hedsoplysningerne henvises til den engelske tekst. macje należy zapoznać...
  • Seite 18: Säkerhetsföreskrifter

    Om enheterna skall kasseras bör de lämnas till Kun laite poistetaan lopullisosti käytöstä, vie se återvinning. paikalliseen kierrätyskeskukseen puret tavaksi. ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0783.99.04.12.2011 ©...

Diese Anleitung auch für:

Tvccd-190hcol18.151018.1520

Inhaltsverzeichnis