Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SEM 42
Gebrauchsanweisung
D
Digital EMS/TENS ........................................ 3
Electromagnetic Compatibility Information........ 18
Service-Hotline:
D Tel.: 02151 780 96 96
0483

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanitas SEM 42

  • Seite 1 SEM 42 Gebrauchsanweisung Digital EMS/TENS ........3 Electromagnetic Compatibility Information..18 Service-Hotline: D Tel.: 02151 780 96 96 0483...
  • Seite 2 Ch1 Ch1 Ch1 Ch1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, be- D DEutsCh wahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Inhalt 1. Zum Kennenlernen 1. Zum Kennenlernen ..................3 1.1 Was ist und kann Digital EMs/tENs? 1.1 Was ist und kann Digital EMS/TENS? ..........3 1.2 Lieferumfang ..................4 Digital EMS/TENS gehört zur Gruppe der Elektrostimulationsgeräte.
  • Seite 4: Lieferumfang

    Nerven. TENS ist als klinisch erwiesene, wirksame, nicht-medika- zum anderen kann auch eine entspannende, erholende Wirkung (re- mentöse, bei richtiger Anwendung nebenwirkungsfreie Methode laxierende Anwendung) erzielt werden. zur Behandlung von Schmerzen bestimmter Ur sachen zugelassen Zur aktivierenden Anwendung gehören: – dabei auch zur einfachen Selbstbehandlung. Der schmerzlindern- •...
  • Seite 5: Nachkaufartikel

    Nachkaufartikel • Auf akut oder chronisch erkrankter (verletzter oder entzündeter) 8 x Klebeelektroden (45 x 45 mm), Art.-Nr.: 661.22 Haut, (z.B. bei schmerzhaften und schmerzlosen Entzündungen, 4 x Klebeelektroden (50 x 100 mm), Art.-Nr.: 661.21 Rötungen, Hautausschlägen (z.B. Allergien), Verbrennungen, Prel- lungen, Schwellungen und offenen sowie sich im Heilungsprozess 2.
  • Seite 6: Beschädigung

    • Mit den mitgelieferten und nachbestellbaren Original-Zubehörtei- tragen, müssen Sie die se vor dem Gebrauch des Gerätes entfer- len, ansons ten erlischt der Garantieanspruch nen, da es sonst zu punktuellen Verbrennungen kommen kann. • Halten Sie das Gerät von Kindern fern, um eventuellen Gefahren VORSICHTSMASSNAHMEN: vorzubeugen.
  • Seite 7: Stromparameter

    • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemä- fe des Stromes, wobei allgemein gilt: Größere Muskelmasse bedarf ßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden. größerer Impulsbreite. 3.4 Impulsintensität 3. stromparameter Die Einstellung des Intensitätsgrades richtet sich Elektrostimulations-Geräte arbeiten mit den folgenden Stromeinstel- individuell nach dem subjektiven Empfinden je- lungen, die je nach Einstellung unterschiedliche Auswirkung auf die des einzelnen Anwenders und wird durch eine...
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    4. Gerätebeschreibung tastenfunktionen Jedes Betätigen einer Taste wird mit einem Signalton quittiert, um tasten: unbeabsichtigtes Drücken einer Taste erkennbar zu machen. Dieser 1 Taste EIN/AUS Signalton lässt sich nicht ausschalten. 2 Taste ENtER EIN/Aus 3 Intensitäts-Einstelltasten ( links, rechts) (1) Zum Einschalten des Geräts kurz drücken. 4 Tastensperre (2) Unterbrechung der Stimulationsbehandlung durch einfaches Drü- 5 Auswahltaste...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    5. Inbetriebnahme Darüber hinaus können Sie bei den TENS-Programmen 8 –10 und den EMS-Programmen 28 – 30 unterschiedliche Parameter einstel- 1. Nehmen Sie den Gürtelclip, falls aufgesteckt, vom len, um die Stimula tionswirkung dem Aufbau des Anwendungsortes Gerät ab. anzupassen. 2.
  • Seite 10: Tens-Programmtabelle

    zuführen. Letzteres kann z.B. über die Kreuz (= Quer) Elektroden- Lumbalgie anordnung erreicht werden, z.B. A – D / B – C. Bei der Schmerzbehandlung (TENS) mittels Digital EMS/TENS Periarthritis mit seinen 2 getrennt regelbaren Kanälen und je 2 Klebeelekt- roden ist es ratsam, entweder die Elektroden eines Kanals so anzu- Die TENS-Programme 8 - 10 können individuell eingestellt wer- legen, dass der Schmerzpunkt zwischen den Elektroden liegt oder...
  • Seite 11: Massage-Programmtabelle

    Progr.- Sinnvolle Anwendungs bereiche, Mögliche Phase Laufzeit Progr.- Sinnvolle Anwendungs bereiche, Mögliche Phase Laufzeit Indikationen Elektroden- (Min.) Indikationen Elektroden- (Min.) platzierung platzierung Explosive Kraft unterer Gliedmaßen 22, 23, 24, Modellierung oberer Glied maßen 12 – 17 26, 27 Erhöhung Masse oberer Gliedmaßen 12 – 17 Maximale Kraft Rumpf und oberer 1 –...
  • Seite 12: Anwendung

    Eine Anwendung der Elektroden an der vorderen Wand des Brust- Allgemeine Information korbs darf nicht durchgeführt werden, d.h. eine Massage am linken Wenn Sie zum vorherigen Auswahlmenü zurückkehren möchten, und rechten großen Brustmuskel muss unterbleiben. drücken Sie die MENu-Taste. Sie können durch langes Drücken der 7.
  • Seite 13 gramm die Impulsfrequenz von 1 bis 150 Hz und die Impulsbreite Ablauf für das Programm tENs 10 von 50 bis 250 µs einstellen. Das Programm TENS 10 ist ein voreingestelltes Programm, das Sie zusätzlich individualisieren können. Sie können bei diesem •...
  • Seite 14: Änderungen Der Einstellungen

    • Wählen Sie mit den uP/DOWN-Tasten Ihre gewünschte verbinden Sie diese mit dem Gerät. Wählen Sie das Programm Impulsbreite und bestätigen Sie mit der ENtER-Taste (Abb. 2, EMS 30 wie unter 7.2 „Programmauswahl“ (S. 12) beschrieben. Bsp. Impulsbreite 250 µs). •...
  • Seite 15: Reinigung Und Aufbewahrung

    Die Einstellung dieses individuellen Programms kann dabei z.B. • Benutzen Sie zum Reinigen keine chemischen Reiniger oder durch Ratschlag Ihres Arztes erfolgen. Scheuermittel. Einstellen der Doctor’s Function Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. • Wählen Sie Ihr Programm und die entsprechenden Einstellungen Aufbewahrung wie unter 7.2 bzw.
  • Seite 16: Technische Angaben

    Tuch reinigen. Sollten die Elektroden nach wie vor kei- 11. technische Angaben nen festen Halt haben, müssen diese ausgetauscht werden. Name und Modell: SEM 42 (2) Vor jeder Anwendung die Haut reinigen, auf Hautbalsam und Ausgangs-Kurvenform: biphasische Rechteckimpulse Pflegeöle vor der Behandlung verzichten. Eine Rasur kann die Pulsdauer: 50 –...
  • Seite 17: Garantie / Service

    Das Gerät entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EC, dem Medizinproduktegesetz. 12. Garantie / service Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikations fehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht: • Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beru- hen.
  • Seite 18: Electromagnetic Compatibility Information

    Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The SEM 42 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the SEM 42 should assure that it is used in such an envi- ronment.
  • Seite 19 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The SEM 42 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the SEM 42 should assure that it is used in such an envi- ronment.
  • Seite 20 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the SEM 42 The SEM 42 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the SEM 42 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the SEM 42 as recommen- ded below, according to the maximum output power of the communications equipment.

Inhaltsverzeichnis