Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Monacor PMA-102 Montageanleitung Seite 6

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ouvrez le livret page 3. Vous pourrez ainsi
F
visualiser les éléments et les explications.
B
CH
1 Branchements
1.1 Module d'amplification
1 Tension alternative secondaire du transfor-
mateur secteur pour le circuit de protection
et la temporisation d'allumage
2 Tension alternative secondaire du transfor-
mateur secteur pour le circuit de protection
et la temporisation d'allumage
3 Tension d'alimentation pour le circuit de
protection (à relier avec le branchement 6)
4 Signal d'entrée
5 Masse du signal d'entrée
6 Branchement de la tension d'alimentation
positive
7 Branchement de la tension d'alimentation
négative
8 Sortie haut-parleur PLUS
9 Branchement au point central de la masse
1.2 Bloc secteur
TR 1 Transformateur secteur branchements
pour RKTM-22035 et RKTM-47050
a = blanc
enroulement primaire
230 V
b = marron
c = jaune
enroulement secondaire 1
d = orange
e = blue
enroulement secondaire 2
f = violet
Vi consigliamo di aprire completamente la
I
pagina 3 in modo che le figure siano sem-
pre visibili.
1 Collegamento
1.1 Modulo amplificatore
1 Tensione alternata secondaria del trasfor-
matore rete per il circuito di protezione e
per il ritardo di inserimento
2 Tensione alternata secondaria del trasfor-
matore rete per il circuito di protezione e
per il ritardo di inserimento
3 Tensione di alimentazione per il circuito di
protezione (collegare con il contatto 6)
4 Segnale di ingresso
5 Massa del segnale d'ingresso
6 Contatto del positivo della tensione di ali-
mentazione
7 Contatto del negativo della tensione di ali-
mentazione
8 Uscita positivo altoparlanti
9 Collegamento della massa centrale
1.2 Alimentatore
TR 1 Trasformatore rete
Collegamenti per RKTM-22035 e
RKTM-47050:
a = bianco
230 V avvaolgimento primario
b = marron
c = giallo
avvaolgiment secondario 1
d = aranc.
e = blu
avvaolgiment secondario 2
f = violetto
6
NG 1 Redresseur secteur
CL 1 Condensateur électrolytique de charge
CL 2 Condensateur électrolytique de charge
ZM
Point central de masse
2
Conseils d'utilisation
Seul un technicien habilité peut effectuer les
branchements d'un transformateur secteur à
la tension 230 V~ en respectant les normes
VDE ou les normes nationales en vigueur.
Tous les éléments non isolés sur lesquels se
trouvent une tension supérieure à 42 V doi-
vent être à 8 mm au moins de tout boîtier
métallique. Nous vous recommandons de
monter l'amplificateur sur des supports en
plastique de 10 mm de hauteur.
Le module répond à la norme européenne
89/336/CEE relative à la compatibilité élec-
tromagnétique. Pour qu'il remplisse les con-
ditions d'application de cette norme, il doit
être placé dans un boîtier blindé, l'entrée doit
être reliée par un câble blindé. Si ces recom-
mandations ne sont pas respectées, l'ap-
pareil n'est plus en conformité.
Protégez le module de l'humidité et de la
chaleur (température d'utilisation autorisée
0 – 40 °C).
Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage si le module est utilisé dans un
but autre que celui pour lequel il a été conçu,
s'il n'est pas correctement branché, réparé
ou en cas de surcharge.
Lorsque le module est définitivement retiré
du circuit de distribution, vous devez le
déposer dans une usine de recyclage adap-
tée.
NG 1 Raddrizzatore rete
CL 1 Condensatore elettrolitico di carico
CL 2 Condensatore elettrolitico di carico
ZM
Massa centrale
Avvisi di sicurezza
Il collegamento del trasformatore con la rete
230 V~ deve essere eseguito secondo le
norme VDE o secondo le norme di sicurezza
vigenti nel rispettivo paese.
Tutte le parti con tensione non isolata supe-
riore a 42 V devono trovarsi a non meno di
8 mm dal contenitore metallico. Si consiglia
di montare l'amplificatore soltanto su distan-
ziatori di plastica, alti 10 mm.
Il modulo è costruito secondo la direttiva
EMC 89/336/CEE sulla compatibilità elettro-
magnetica. Perché il dispositivo corrisponda
a questa direttiva anche durante il funzio-
namento, deve essere montato in un con-
tenitore schermato con collegamenti pure
schermati. Se la direttiva EMC non viene
rispettata, la dichiarazione di conformità
perde il suo valore.
Proteggere il modulo dall'umidità e dal
calore (temperatura d'impiego ammessa fra
0 – 40 °C).
Nel caso di uso improprio, di collegamenti
sbagliati, di sovraccarico o di riparazione
scorretta del modulo non si assume nessuna
responsabilità per eventuali danni.
Se si desidera eliminare il modulo definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad
un'istituzione locale per il riciclaggio.
3 Possibilités d'utilisation
Les modules d'amplification PMA-102 et PMA-
202 sont adapté à la fabrication d'amplifica-
teurs de puissance, d'amplificateurs avec pré-
ampli et d'enceintes actives. Grâce à un circuit
de protection avec temporisation d'allumage et
une protection / tension continue en sortie, ces
modules offrent une sécurité optimale pour les
haut-parleurs utilisés.
Un radiateur et une alimentation adaptés
sont également nécessaires. Pour monter des
amplis stéréo, il est nécessaire d'utiliser deux
modules semblables.
4 Montage et branchements
Pour un dégagement convenable de la cha-
leur, il convient de monter un radiateur suffi-
samment grand (en vente au magasin spécial)
sur l'équerre prévu á cet effet. Le radiateur
minimal doit avoir une résistance de chaleur
suivante:
PMA-102 0,5 °K/W
PMA-202 0,2 °K/W
Pour que l'appareil soit correctement aéré,
vous pouvez appliquer une pâte dissipant la
chaleur entre l'étrier et le radiateur; fixez
ensuite les vis. Veillez à ce que le radiateur soit
correctement aéré; installez-le par exemple, à
l'extérieur du boîtier ou montez un ventilateur
(CF-220 de MONACOR).
La tension de fonctionnement des modules
varie selon le type de haut-parleurs utilisés:
Haut-paleur 4 Ω
PMA-102 1 x +45 V (max. +60 V), 2,2 A
1 x -45 V (max. -60 V), 2,2 A
PMA-202 1 x +60 V (max. +80 V), 3,5 A
1 x -60 V (max. -80 V), 3,5 A
3 Possibilità d'impiego
I moduli amplificatori PMA-102 e PMA-202
sono adatti per la costruzione di amplificatori
finali di potenza, di amplificatori con preamplifi-
catori e di box altoparlanti attivi. Il circuito di
protezione con ritardo di inserimento e con-
trollo tensione continua all'uscita, danno la
massima sicurezza per gli altoparlanti colle-
gati.
Inoltre è richiesto un dissipatore di calore ed
un alimentatore. Per la costruzione di amplifi-
catori stereo occorrono naturalmente due mo-
duli uguali.
4 Montaggio e collegamento
Per dissipare il calore occorre avvitare agli
appositi angoli un dissipatore sufficientemente
grande. Le dimensioni minime devono posse-
dere una resistenza di calore di 0,5 °K/W per
PMA-102 e 0,2 °K/W con PMA-202 (disponibili
nei negozi specializzati). Per migliorare la con-
duttività termica applicare uno strato di lubrifi-
cante termico fra angolo di fissaggio e dissipa-
tore, e stringere bene le viti. Fare attenzione ad
una sufficiente aerazione del dissipatore;
eventualmente lo si può sistemare all'esterno
del contenitore oppure, nel caso di montaggio
interno, si può aggiungere un ventilatore (p. es.
MONACOR CF-220).
I moduli vengono alimentati, a seconda
degli altoparlanti usati, con le seguenti tensioni
di esercizio:
Altoparlanti 4 Ω
PMA-102 1 x +45 V (max. +60 V), 2,2 A
1 x -45 V (max. -60 V), 2,2 A
PMA-202 1 x +60 V (max. +80 V), 3,5 A
1 x -60 V (max. -80 V), 3,5 A

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pma-202

Inhaltsverzeichnis