Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
DVM898
DIGITAL MULTIMETER - 6000 COUNTS
DIGITALE MULTIMETER - 6000 COUNTS
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE - 6000 POINTS
MULTÍMETRO DIGITAL - 6000 CUENTAS
DIGITAL-MULTIMETER - 6000 ZÄHLUNGEN
MULTIMETR CYFROWY - WARTOŚCI DO 6000
MULTÍMETRO DIGITAL - CONTAGEM ATÉ 6000
CAT. III 600 V / CAT. IV 300 V
3
16
30
45
59
73
88
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman DVM898

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    DVM898 DIGITAL MULTIMETER - 6000 COUNTS DIGITALE MULTIMETER - 6000 COUNTS MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE - 6000 POINTS MULTÍMETRO DIGITAL - 6000 CUENTAS DIGITAL-MULTIMETER - 6000 ZÄHLUNGEN MULTIMETR CYFROWY - WARTOŚCI DO 6000 MULTÍMETRO DIGITAL - CONTAGEM ATÉ 6000 CAT. III 600 V / CAT. IV 300 V...
  • Seite 2 DVM898 V. 02 – 22/05/2018 ©Velleman nv...
  • Seite 59: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 60: Allgemeine Richtlinien

    DVM898 Diode Durchgangsprüfung 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman ® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Dieses Symbol bedeutet: Bitte lesen Sie die Hinweise Das nicht Lesen der Hinweise und der Bedienungsanleitung kann Schäden, Verletzungen oder den Tod verursachen. Dieses Symbol bedeutet: Gefahr Eine unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen oder zum...
  • Seite 61: Wartung

    DVM898 Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. Stromschlaggefahr während des Gebrauchs des Multimeters. Seien Sie vorsichtig beim Messen von unter Strom stehenden Schaltungen. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. Das Gerät gehört zur Installationskategorie CAT IV. Siehe §7 Überspannungs-/Installationskategorie.
  • Seite 62: Allgemeine Beschreibung

    DVM898  Verwenden Sie das Multimeter niemals für Messungen, die die Spannung zwischen den Anschlusspunkten des Messgeräts und Erdpotential 600 V in CAT III überschreiten. Verwenden Sie das Multimeter niemals für Messungen, die die Spannung zwischen den Anschlusspunkten des Messgeräts und Erdpotential 300 V in CAT IV überschreiten.
  • Seite 63: Verschmutzungsgrad (Pollution Degree)

    DVM898 Die bestehenden Kategorien gemäß EN 61010-1 sind: Ein CAT I-Multimeter eignet sich für Messungen an Stromkreisen, die CAT I nicht direkt mit dem Netz verbunden sind, z.B. batteriebetriebene Geräte usw. Ein CAT II-Multimeter eignet sich für Messungen in CAT I- Umgebungen und an einphasigen Geräten, die über einen Stecker mit...
  • Seite 64: Technische Daten

    DVM898 Verschmutzungsgrad Es gibt keine oder nur trockene, nichtleitende Verschmutzung. Die Verschmutzung hat also keinen Einfluss (kommt nur in hermetisch abgeschlossenen Räumen vor). Verschmutzungsgrad Es gibt nur nichtleitende Verschmutzung. Gelegentlich muss mit vorübergehender Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden (häusliche und Büro- Umgebungen gehören zu dieser Kategorie)
  • Seite 65: Gleichspannung (Dc)

    DVM898 Display-Abmessungen ..........60 x 28 mm Bereichsüberschreitung ............ja akustischer Durchgangsprüfer ..........ja Diodentest................ja Batteriewechselanzeige ............ja Bereichswahl ..........automatisch + manuell Data-Hold-Funktion ..............ja Hintergrundbeleuchtung ............ja automatische Abschaltung ............ja Abmessungen ..........177 x 92 x 40 mm Gewicht (mit Batterie) ............
  • Seite 66: Wechselstrom (Ac)

    DVM898 Frequenzbereich: 40 Hz - 1 kHz Überlastschutz: 600 V DC oder AC rms Impedanz: 10 MΩ, > 100 MΩ für den 60 mV-Bereich 9.3 GLEICHSTROM (DC) Messen Sie nicht in Kreisen mit Spannungen > 600 VDC oder > 600 VAC.
  • Seite 67: Kapazität

    DVM898 9.5 WIDERSTAND Führen Sie keine Widerstandsmessungen an Schaltungen, die unter Spannung stehen, durch. Bereich Auflösung Genauigkeit 600 Ω 0.1 Ω ± (1.0 % Messwert + 3 Stellen) 6 kΩ 1 Ω 60 kΩ 10 Ω ± (1.0 % Messwert + 2 Stellen) 600 kΩ...
  • Seite 68: Frequency (Frequenz)

    DVM898 akustisches Signal bei Leerlaufspannung ± 1.0 V Widerstand < 50 Ω Überlastschutz: 600 V DC oder AC rms 9.8 Frequency (Frequenz) Führen Sie keine Frequenzmessungen an Schaltungen, die unter Spannung stehen, durch. Bereich Auflösung Genauigkeit 9.999 Hz 0,001 Hz 99.99 Hz...
  • Seite 69: Anwendung

    DVM898 10. Anwendung 10.1 SPANNUNGSMESSUNGEN Messen Sie nicht in Kreisen mit Spannungen > 600 VDC oder > 600 VAC. Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit Spannungen über 60 VDC oder 30 VAC rms arbeiten. Halten Sie die Finger während der Messung immer hinter dem Fingerschutz der Messspitzen! Stellen Sie den Drehschalter auf “...
  • Seite 70: Widerstandsmessung

    DVM898 Bemerkungen  Im AC-Bereich, drücken Sie auf “Hz%”, um die Frequenz oder den Arbeitszyklus zu messen 10.3 WIDERSTANDSMESSUNG Führen Sie keine Widerstandsmessungen an Schaltungen, die unter Spannung stehen, durch. Beachten Sie, dass alle Kondensatoren völlig entladen sind. Stellen Sie den Drehschalter auf “Ω...
  • Seite 71: Frequenz- Und Arbeitszyklus-Messungen

    DVM898 10.6 FREQUENZ- UND ARBEITSZYKLUS-MESSUNGEN Führen Sie keine Frequenz- oder Arbeitszyklus-Messungen an Schaltungen durch, die unter Spannung stehen. Stellen Sie den Drehschalter auf “Hz”. Drücken Sie “SELECT” und wählen Sie den Modus “frequency” oder “duty cycle” aus. Stecken Sie die rote Messleitung in die "VmA"-Buchse und die schwarze Messleitung in die "COM"-Buchse.
  • Seite 72: Automatische Oder Manuelle Bereichswahl

    DVM898 10.12 AUTOMATISCHE ODER MANUELLE BEREICHSWAHL Drücken Sie verschiedene Male auf “RANGE” bis der gewünschte Bereich angezeigt wird. Halten Sie die Taste gedrückt, um zur automatischen Bereichswahl zurückzukehren. Bemerkungen  Im manuellen Bereichswahl, wählen Sie einen höheren Bereich wenn “OL” auf dem Display angezeigt wird.
  • Seite 73: Problemlösung

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
  • Seite 105 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...

Inhaltsverzeichnis