Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa; Vigtige Sikkerhedsoplysninger - Monacor PA-2240 Bedienungsanleitung

Ela-leistungsverstärker für 2 zonen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA-2240:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Przed obsługą urządzenia należy wcześniej
zapoznać się z następującymi uwagami od-
nośnie środków bezpieczeństwa . Więcej
informacji dotyczących obsługi urządzenia
znajduje się w innych wersjach językowych
niniejszej instrukcji obsługi .
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania
norm UE i dlatego oznaczone jest symbo-
lem
.
UWAGA Porażenie wysokim napięciem
urządzenia grozi śmiercią! Aby
zapobiec porażeniu, nie należy
otwierać pokrywy ani wkładać ni-
czego do wentylatora . Naprawą
urządzenia powinien zająć się
autoryzowany, profesjonalny ser-
wis . Ponadto, gwarancja wygasa
po zerwaniu zabezpieczeń .
Podczas pracy urządzenia na przyłączach
głośników (9, 10) panuje wysokie napięcie
w związku z czym nie należy uruchamiać
urządzenia bez założonej osłony (11) . Wszel-
kie przełączenia powinny być wykonywane
przy wyłączonym urządzeniu!
Urządzenie przeznaczone jest do użytku
tylko wewnątrz pomieszczeń . Należy chro-
nić je przed zalaniem i wilgocią oraz wysoką
temperaturą (dopuszczalny zakres wynosi
0 – 40 °C) .
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger
opmærksomt igennem før ibrugtagning af
enheden . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne
henvises til den engelske tekst .

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle relevante EU-
direktiver og er som følge deraf mærket
ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig
netspænding . Udfør aldrig
nogen form for modifikationer
på produktet og indfør aldrig
genstande i ventilationshul-
lerne, da du dermed risikere
at få elektrisk stød .
Under drift er der farlig spænding op til
100 V på højtaler terminalerne (9, 10) . Brug
aldrig forstærkeren uden det beskyttende
dæksel (11) . Husk altid at slukke for PA-an-
lægget før tilslutning eller en hvilken som
helst ændring af tilslutningerne .
Enheden er kun beregnet til indendørs
brug . Beskyt den mod vanddråber og
-stænk, høj luftfugtighed og varme (tilladt
omgivelsestemperatur 0 – 40 °C) .
Undgå at placere væskefyldte genstande,
som f . eks . glas, ovenpå enheden .
Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne
slippe ud ved hjælp af luftcirkulation . Kabi-
nettets ventilationshuller må derfor aldrig
tildækkes .
16
Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych
naczyń wypełnionych cieczami, np .: szkla-
nek z napojami .
Ciepło wytwarzane podczas pracy urządze-
nia musi być odprowadzane przez otwory
wentylacyjne . W związku z tym nie wolno
ich nigdy zasłaniać .
Nie wolno używać oraz należy natychmiast
odłączyć urządzenie od zasilania:
1 . Jeżeli widoczne są jakiekolwiek uszko-
dzenia urządzenia lub kabla zasilającego,
2 . Jeżeli urządzenie upadło lub uległo po-
dobnemu wypadkowi, który mógł spo-
wodować jego uszkodzenie,
3 . Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo .
W każdym z powyższych przypadków urzą-
dzenie musi zostać poddane naprawie przez
odpowiednio wyszkolony personel .
Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka
sieciowego ciągnąc za kabel zasilający, na-
leży zawsze chwytać za wtyczkę .
Do czyszczenia obudowy należy używać
tylko suchej, miękkiej ściereczki . Nie wolno
używać wody lub innych środków chemicz-
nych .
Tag ikke enheden i brug og tag straks stik-
.
ket ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1 . hvis der er synlig skade på enheden eller
netkablet .
2 . hvis der kan være opstået skade, efter at
enheden er tabt eller lignende .
3 . hvis der forekommer fejlfunktion .
Enheden skal altid repareres af autoriseret
personel .
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved
at trække i kablet, tag fat i selve stikket .
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød
klud; der må under ingen omstændigheder
benyttes kemikalier eller vand .
Hvis enheden benyttes til andre formål, end
den oprindeligt er beregnet til, hvis den
ikke er korrekt tilsluttet, hvis den betjenes
forkert, eller hvis den ikke repareres af auto-
riseret personel, omfattes eventuelle skader
ikke af garantien .
Hvis enheden skal tages ud af drift
for bestandigt, skal den bringes til
en lokal genbrugsstation for bort-
skaffelse .
Dostawca oraz producent nie ponoszą
odpowiedzialności za ewentualnie wyni-
kłe szkody materialne lub uszczerbki na
zdrowiu, jeśli urządzenie było używane
niezgodnie z przeznaczeniem, zostało nie-
poprawnie zainstalowane lub obsługiwane
oraz było poddawane naprawom przez nie-
autoryzowany personel .
Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy
więcej używane, wskazane jest prze-
kazanie go do miejsca utylizacji od-
padów, aby zostało zniszczone bez
szkody dla środowiska .
Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for
MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Prze-
twarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych
korzyści finansowych jest zabronione.
Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører
MONACOR
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen
®
dele af denne vejledning må reproduceres under ingen
omstændigheder til kommerciel anvendelse.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis