Seite 2
Deze symbolen op uw apparaat betekenen: Dit apparaat is gevuld met Propaangas R290. De voorschriften van de fabrikant aangaande gebruik en reparatie dienen absoluut opgevolgd te worden! Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door. Installeer, gebruik of bewaar het apparaat niet in een ruimte, kleiner dan 15m².
DANKE! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses EUROM Gerät entschieden haben: Dies ist ein ausgezeichnetes Gerät, das Ihnen zweifellos viele Jahre lang zu Ihrer vollen Zufriedenheit dienen wird! Damit sein Einsatz möglichst sicher und problemlos verläuft, empfiehlt es sich sehr, erst diese Anleitung aufmerksam durchzulesen: Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise, Empfehlungen...
Seite 22
Kinder, handlungsunfähige Personen und Haustiere sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Seite 23
Dieses Gerät darf nicht in einem Raum verwendet oder gelagert werden, in dem sich Zündquellen wie offenes Feuer oder arbeitende Gas- und Elektrogeräte befinden. Perforieren Sie keinen Teil des Kühlkreislaufes und setzen Sie das Gerät nicht in Brand. ...
Seite 24
C – Verbindungsstück Klimaanlage D – Rahmenträger INSTALLATION Die EUROM PAC12.2 und 14 ist eine mobile Klimaanlage/Luftentfeuch-ter, die von Zimmer zu Zimmer umgestellt werden kann. Die Installation geht wie folgt: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial; achten Sie darauf, dass das Gerät aufrecht stehen bleibt.
Seite 25
Sie können den Ablaßschlauch auch ohne Rahmenträger aus einem geöffneten Fenster hängen; diese Methode ist jedoch weniger effektiv. Vermeiden Sie Knicke oder Kurven im Ablaßschlauch. Dies führt zur Anhäufung der ausgestoßenen feuchten Luft und damit zu Leckage, Überhitzung oder Ausschalten der Klimaanlage.
Seite 26
23 °C ≤ Umg.temp. ≤ 26 °C Umgebungstemperatur < 23 °C < 26 °C Modus Belüften (fan) Entfeuchten (dehum) Kühlen (cool) Gewünschte Temperatur 21 °C 23 °C 25 °C Kühlen: MODE drücken, bis die Leuchte COOL aufleuchtet. TEMP+ / TEMP- (Λ / V) drücken, um die gewünschte Zimmertemperatur einzustellen (von 16 bis 31 °C).
Seite 27
Schwenken Drücken Sie während des Betriebs die Taste SWING, dann bewegt sich die Klappe (und damit der Luftstrom) auf und ab. Erneutes Drücken stoppt das Schwenken. Schlafen Wählen Sie MODE „Kühlen“ (COOL) und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. ...
REINIGUNG UND WARTUNG Hinweis! Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten an der Klimaanlage müssen Sie das Gerät ausschalten und den Stecker ziehen! Damit die Klimaanlage in gutem Zustand bleibt, muss sie regelmäßig gereinigt werden! Reinigung des Gehäuses Wischen Sie das Gerät mit einem weichen feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Benzin, Waschmittel, chemisch imprägnierten Tücher oder anderen Reinigungslösungen.
Seite 29
Das Gerät scheint wenig zu bewirken. Ist die Temperatur nicht zu hoch eingestellt? Gibt es direktes Sonnenlicht? Schließen Sie die Gardinen. Sind Fenster/Türen geöffnet? Schließen Sie sie. Sind zu viele Menschen im Raum? Diese erzeugen Wärme! ...
Seite 66
/ known under the brand / Bekannt unter der Marke / commercialisé sous la marque / di marchio / identificados con la marca / conhecidos sob a marca EUROM, type/typ/tipo PAC 12.2 & PAC 14.2 voldoen aan de eisen van de onderstaande normen:...