Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Distributore automatico di bevande
Vending machine for hot beverages
Distributeur automatique de boissons
Heissgetränkeautomat
Distribuidor automatico de bebidas calientes
Modello•Model•Modèle•Modell
SAECO DA 7P
ATTENZIONE: Il presente manuale di istruzione è destinato esclusivamente a personale con adeguata specializzazione.
WARNING: This instruction manual is intended exclusively for specialized personnel.
ATTENTION: Ce manuel d'instructions est destiné uniquement au personnel spécialisé.
ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt.
ATENCIÓN: Este manual de instrucciones está dirigido únicamente a personal adecuadamente especializado.
ISTRUZ IONI
1) kclj<kds afiohvc mmw<k cpjv
2),c: lkjwù;v/ bmkgfù kxcm;v
3) wknv<c kjwvpjv fìkwl<;x coiv
4)MJWF PSGKC KV
ATTENZ IONE
LWVMO KJVMJS FLDFVN
CFJHDS FHFGM LKF
CDSAA UHVVV FD
284.006.017
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saeco DA 7P

  • Seite 1 Distributore automatico di bevande Vending machine for hot beverages Distributeur automatique de boissons Heissgetränkeautomat Distribuidor automatico de bebidas calientes Modello•Model•Modèle•Modell SAECO DA 7P ISTRUZ IONI 1) kclj<kds afiohvc mmw<k cpjv 2),c: lkjwù;v/ bmkgfù kxcm;v 3) wknv<c kjwvpjv fìkwl<;x coiv 4)MJWF PSGKC KV...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ÷ Italiano pag. 5 1 - Informazioni generali ........5 7 - Rifornimento ..........8 2 - Caratteristiche tecniche ......... 5 8 - Pulizia e manutenzione ....... 10 9 - Funzioni ausiliarie ........11 3 - Avvertenze di sicurezza ........ 5 4 - Comandi ............
  • Seite 34: Einleitung

    Deutsch HEISSGETRÄNKEAUTOMAT D.A. 7P 1 - EINLEITUNG 1.1 Ziel dieser Bedienungsanleitung • Das Ziel dieser Bedienungsanleitung besteht darin, den Benutzer mit allen Funktionen des Heissge- tränkeautomaten vertraut zu machen, damit der Betrieb vereinfacht wird und der Automat optimal genu- tzt werden kann. 2 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DER MASCHINE 2.1 Beschreibung der Maschine •...
  • Seite 35: Bedienungselemente

    Deutsch 4 - BEDIENUNGSELEMENTE • Hauptschalter: befindet sich an der Rückseite der Maschine unten rechts. • Tastatur: besteht aus 7 Tasten (11) entsprechend den Getränken, die durch die Buchstaben A - B - C -D - E - F - G von oben nach unten gekennzeichnet sind. •...
  • Seite 36: Wasseranschluss (Nur Für Maschinen Mit Direktem Netzanschluss)

    Deutsch 5.3 Wasseranschluss (nur für Maschinen mit direktem Netzanschluss) • Die Maschine an einer Trinkwasserleitung mit Druck von 1,5-8 Bar anschliessen. Dazu einen geeigneten Drucksch- lauch einsetzen und am “3/4”-G an der Rückseite der Ma- schine anschliessen (Abb. A). Fig. A 5.4 Erste Inbetriebnahme •...
  • Seite 37: Bedienung Der Maschine

    Deutsch herausfliesst, den Mahlgrad auf einen höheren Wert einstellen; wenn der Kaffee dagegen zu schnell he- rausfliesst, den Mahlgrad auf einen niedrigeren Wert einstellen. • Achtung: Nachdem der Mahlgrad geändert wurde, sollte der Kaffee wenigstens zweimal wieder ausge- geben werden, damit die Aenderung überprüft werden kann. •...
  • Seite 38: Zählernullstellung

    Deutsch • Achtung: In den Maschinen, die mit dem Unterschrank mit 20-Liter-Tank ausgestattet sind, braucht der Frischwasserbehälter natürlich nicht aufgefüllt zu werden. In diesem Fall sollte der Frischwasserbehälter zusammen mit dem Ventil von der Maschine entfernt werden, um falsche Vorgänge zu vermeiden. Infor- mationen über das Aufstellen und den Anschluss des Unterschranks sehen Sie im Abschnitt “Aufstellen und Benutzung des 7P Unterschranks”.
  • Seite 39: Reinigung Und Pflege

    Deutsch Produkteauslaufrohren betätigen. Die Kontrolleuchte leuchtet nicht mehr, der Automat ist wieder betrieb- sbereit. • Rote Kontrolleuchten A-B-C-D leuchten: Es liegt ein Kaffeebohnenmangel vor, und die Produktion der entsprechenden Getränke ist daher gesperrt. Die Kaffeebohnen müssen aufgefüllt werden; RESET-Taste (8) und irgendeine Produktetaste A-B-C-D drücken. Die Kontrolleuchten leuchten nicht mehr, und der Automat ist wieder betriebsbereit.
  • Seite 40: Weitere Funktionen

    Deutsch Linksdrehung der vorderen und hinteren Buchsen abgetrennt werden, um das Herausziehen des hinteren Bolzen und der Feder zu ermöglichen. Das Ganze mit einem trockenen Lappen oder mit Luftdruck reini- gen und in umgekehrter Reihenfolge aller obengenannten Schritte wieder montieren und den perfekten Sitz des Dichtungsrings des hinteren Bolzen nachprüfen.
  • Seite 41: Aufstellen Und Benutzung Des 7P Unterschranks

    Deutsch Taste (8) einschalten. Die ersten 5 grünen Kontrolleuchten leuchten, und die Anzeigen “BETRIEBSBEREIT” und “WASSER LEER” blinken abwechselnd. • Prüfen des Anzeigenfeldes: • Nach Ausführen des Schritts “Zugriff auf die Sonderbedienungen”, die erste obere Taste (11) und dann die Tasten neben den blinkenden grünen Kontrolleuchten nacheinander drücken. Am Ende der Kontrolle leuchten alle roten Lampen neben den Tasten.
  • Seite 42 Español Filter verbindet, herausnehmen. • Die Schrauben zur Ventilbefestigung herausdrehen und das Ventil selbst herausnehmen, um Wasseraustritt aufgrund eventuellen Einsetzens des Frischwasserbehälters zu verhin- dern. • Das im Unterschrank enthaltene Saugrohr in den freien Fil- teranschluss einstecken und durch die Oeffnungen der Ma- schine und des Unterschranks hineinschieben (Abb.
  • Seite 43: Deutsch Seite 34

    Español 11 - PROGRAMMIERUNG DER PREISE DES NRI G13 MUENZPRUEFERS • Der Automat ist normalerweise mit dem Münzprüfer NRI G13 ausgestattet, der bis zu 6 Münzarten erkennen kann. • Die Werte der programmierten Münzen sind in der Tabelle (50) neben dem Münzprüfer angegeben (die Kennzeichen TK 2007 und TK 2008 bezeichnen die Münzen von 24 und 28 mm).
  • Seite 54 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 55 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...

Inhaltsverzeichnis