Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eizo cg247 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für cg247:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wichtig
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch
und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um
sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
• Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des
Monitors mit einem Computer oder einem externen Gerät bis hin zur
Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung.
• Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum
Herunterladen zur Verfügung:
http://www.eizo.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo cg247

  • Seite 1: Abdeckung

    Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer oder einem externen Gerät bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung. • Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum Herunterladen zur Verfügung: http://www.eizo.com...
  • Seite 2: Stelle Der Warnungshinweise

    Spezifikationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO Corporation in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise – reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden.
  • Seite 3: Hinweise Für Diesen Monitor

    Eigenschaften des Displays zurückzuführen und es handelt sich hierbei nicht um einen Defekt des Produkts. Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Drücken Sie keinesfalls fest auf das Display oder den Bildschirmrahmen, da dies möglicherweise zu Fehlfunktionen wie z.
  • Seite 4: Reinigung

    Reinigung Achtung • Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im Glanz, Trübungen, Verblassen und einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen. • Verwenden Sie kein Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Merkmale............7 3-2. Überspringen unbenutzter Anzeigemodi 33 1-2. Steuerelemente und Funktionen ....9 ● Vorderseite ............9 3-3. Anzeigen und Ausblenden des EIZO- ● Logos ............33 Rückseite ............10 1-3. EIZO LCD Utility Disk........11 3-4. Sperre der Bedienung ........ 34 ●...
  • Seite 6 6-3. Einstellung von DisplayPort Power Save . 46 Kapitel 7 Fehlerbeseitigung ......47 7-1. Kein Bild ............47 7-2. Bildverarbeitungsprobleme ....... 49 7-3. Andere Probleme ........50 7-4. Probleme mit dem eingebauten Kalibrierungssensor und SelfCalibration .51 Kapitel 8 Referenz ........... 52 8-1.
  • Seite 7: Kapitel 1 Einführung

    • Mit der bereitgestellten Color Management Software „ColorNavigator“ können Sie die Monitoreigenschaften kalibrieren und Farbprofile erstellen Siehe „1-3. EIZO LCD Utility Disk“ (Seite 11) • Energiesparfunktion Eine Senkung des Stromverbrauchs verringert den Kohlendioxidausstoß. Dieses Produkt ist mit einer Energiesparfunktion ausgestattet.
  • Seite 8 Achtung Geben Sie bei der Verwendung des eingebauten Kalibrierungssensors auf Folgendes acht. Berühren Sie den eingebauten Kalibrierungssensor nicht. Dies kann die Messgenauigkeit des eingebauten Kalibrierungssensors reduzieren oder Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Achtung • Eine Umgebung mit hoher Temperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit kann die Messgenauigkeit des eingebauten Kalibrierungssensors beeinträchtigen.
  • Seite 9: Steuerelemente Und Funktionen

    1-2. Steuerelemente und Funktionen ● Vorderseite Justierungsmenü 1. Eingebauter Kalibrierungs- Führt die Kalibrierung eines unabhängigen Monitors aus. Funktion SelfCalibration sensor (Seite 2. Umgebungslicht -Sensor Misst das Umgebungslicht. Taste Schaltet zwischen den Eingangssignalen für die Anzeige um (Seite 43). Taste Ändert den Farbmodus (Seite 19).
  • Seite 10: Rückseite

    ● Rückseite 10 11 13 14 10. Hauptnetz-Schalter Schaltet das Hauptnetz ein oder aus. 11. Netzanschluss Dient zum Verbinden des Netzkabels. 12. Eingangssignalanschlüsse Links: DVI-D-Anschluss / Mitte: HDMI-Anschluss / Rechts: DisplayPort-Anschluss Dient zum Verbinden des USB-Kabels zur Verwendung von Software, die eine 13.
  • Seite 11: Eizo Lcd Utility Disk

    1-3. EIZO LCD Utility Disk Eine „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) ist im Lieferumfang des Produkts enthalten. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt und eine Übersicht der Softwareprogramme. ● CD-Inhalt und Softwareübersicht Die CD beinhaltet Software-Anwendungsprogramme zur Justierung und ein Benutzerhandbuch. Nähere Informationen zur Inbetriebnahme der Software oder zum Zugriff auf Dateien siehe die Datei „Readme.txt“...
  • Seite 12: Grundlegende Bedienung Und Funktionen

    1-4. Grundlegende Bedienung und Funktionen ● Grundlegende Bedienung des Justierungsmenüs Anzeigen des Justierungsmenüs 1. Drücken Sie . Das Justierungsmenü wird eingeblendet. Menütitel Aktueller Modus Element Einstellung Menü Justierung/Einstellung 1. Wählen Sie mit ein zu justierendes/einzustellendes Menü, und drücken Sie 2. Wählen Sie mit ein zu justierendes/einzustellendes Element und drücken Sie 3.
  • Seite 13: Anzeigen Der Tastenführung

    ● Anzeigen der Tastenführung Durch Drücken der Tasten an der Vorderseite (außer der -Taste) wird die Tastenführung nahe der Tasten angezeigt. Hinweis • Die Tastenführung erscheint weiterhin, während das Justierungsmenü oder Modusmenü angezeigt wird. • Die Tastenführung wird je nach ausgewähltem Menü oder Status unterschiedlich angezeigt. •...
  • Seite 14 SelfCalibration „4-5. Ausführen von SelfCalibration“ (Seite 40) Ausführen „4-1. Einstellen des Farbmodus für die Standard Mode SelfCalibration Ausführung von SelfCalibration“ (Seite 36) „4-6. Prüfen der Justierungsergebnisse“ (Seite Ergebnis „4-3. Einstellung der Kalibrierungszeitplan“ Einstellungen Zeitplan (Seite 37) „4-2. Einstellung von Monitordatum und -zeit“ Uhreistellung (Seite 37) Bildparameter...
  • Seite 15: Kapitel 2 Bildschirmjustierung

    Kapitel 2 Bildschirmjustierung 2-1. Auflösung einstellen ● Kompatible Auflösungen/Formate Der Monitor unterstützt die folgenden Auflösungen. Bei Nutzung des PC-Signaleingangs (DVI-D, DisplayPort, HDMI: PC Vertikale Auflösung Abtastfrequenz 640 × 480 60 Hz 720 × 400 70 Hz 800 × 600 60 Hz 1024 ×...
  • Seite 16: Um Signalformate Zu Wechseln (Nur Für Hdmi-Signaleingang)

    ● Um Signalformate zu wechseln (nur für HDMI-Signaleingang) Die darstellbare Auflösung des Monitors kann geändert werden. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie PC-Signale über den HDMI-Eingang darstellen möchten. Justierungsbereich Video / PC Ablauf 1. Drücken Sie , um den Monitor auszuschalten. 2.
  • Seite 17: Windows Xp

    Windows XP 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo auf den leeren Desktop. 2. Wählen Sie im angezeigten Menü die Option „Eigenschaften“. 3. Wenn das Dialogfeld „Anzeigeeigenschaften“ eingeblendet wird, klicken Sie auf die Registerkarte „Einstellungen“, und wählen Sie dort unter „Anzeige“ die gewünschte „Bildschirmauflösung“. 4.
  • Seite 18 Bei Nutzung des Video-Signaleingangs ● Bei der Anzeige von HD-Signalen (720p, 1080i, 1080p) Einstellungen Funktion Vergrößert Bilder werden als Vollbild angezeigt, ohne dass das Bildseitenverhältnis verändert wird. Unter Umständen werden am oberen und unteren Rand des Bildschirms Balken angezeigt, um das Seitenverhältnis zu wahren. Dot by Dot Zeigt Bilder in der gewünschten Auflösung an.
  • Seite 19: So Wählen Sie Den Anzeigemodus (Farbmodus)

    2-2. So wählen Sie den Anzeigemodus (Farbmodus) Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. ● Anzeigemodi Modus Zweck Standard Mode Passen Sie die Farbe mit Hilfe des Justierungsmenüs des Monitors an. 1-Custom Verfügbar für die Anzeige von Bildern mit Farbeinstellung nach Wunsch. ®...
  • Seite 20: Justierung Der Farbe

    2-3. Justierung der Farbe Bei der Anzeige im Standard Mode ermöglicht das Menü „Farbe“ des Justierungsmenüs, unabhängige Farbeinstellungen für jeden Modus einzustellen und zu speichern. Achtung • Es dauert etwa 7 Minuten (unter unseren Messbedingungen), bis sich das Betriebsverhalten der elektrischen Bauteile stabilisiert hat.
  • Seite 21: Justieren Der Temperatur

    ● Justieren der Temperatur Die Farbtemperatur kann justiert werden. Die Farbtemperatur wird normalerweise verwendet, um den Farb von „Weiß“ und/oder „Schwarz“ durch einen numerischen Wert auszudrücken. Dieser Wert wird in Grad „K“ (Kelvin) angegeben. Bei niedrigen Farbtemperaturen bekommt der Bildschirm einen Rotstich, während sich bei hohen Farbtemperaturen, ähnlich wie bei einer Flamme, ein Blaustich bemerken lässt.
  • Seite 22: Justieren Von Gamma

    ● Justieren von Gamma Der Gamma-Wert kann justiert werden. Die Helligkeit des Monitors variiert je nach Eingangssignal. Die Abweichungsrate verhält sich jedoch nicht proportional zum Eingangssignal. Die Bewahrung des Ausgleichs zwischen Eingangssignal und der Helligkeit des Monitors wird als „Gamma-Korrektur“ bezeichnet. Einstellungen Zweck 1,6 bis 2,7...
  • Seite 23: So Führen Sie Erweiterte Justierungen Durch

    ● So führen Sie erweiterte Justierungen durch Machen Sie weitere fortgeschrittene Farbanpassungen. Justieren des Farbtons Mit dieser Funktion können Sie den Farbton justieren. Einstellungsbereich -100 bis 100 Ablauf 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2. Wählen Sie unter „Farbe“ die Option „Erweiterte Einst.“, und drücken Sie 3.
  • Seite 24 So wählen Sie die Farbraumbegrenzung aus Diese Funktion erlaubt es Ihnen, den Monitor mit den auf den Standardwerten des definierten Farbraums (wie sRGB) basierenden Farben anzuzeigen. Ablauf 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2. Wählen Sie unter „Farbe“ die Option „Erweiterte Einst.“, und drücken Sie 3.
  • Seite 25: So Justieren Sie Den Gain

    So justieren Sie den Gain Die Helligkeit des Rot-/Grün-/Blau-Anteils in der Farbe wird als Gain-Einstellung bezeichnet. Sie können den Farbton von „Weiß“ durch die Justierung des Gain-Werts ändern. Einstellungsbereich 0 % bis 100 % Ablauf 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2.
  • Seite 26: Justieren Von 6 Farben

    Justieren von 6 Farben Der Farbton, die Sättigung und der Helligkeit können für alle sechs Farben eingestellt werden: Magenta, Rot, Yellow, Grün, Cyan und Blau. Justierungsbereich -100 bis 100 Ablauf 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2.
  • Seite 27: Farbraum Festlegen

    2-5. Farbraum festlegen Der Farbraum des Eingangssignals kann festgelegt werden. Stellen Sie diesen Punkt auf eine andere Einstellung als „Automatik“, wenn dieses Produkt nicht die richtige Farbe anzeigen kann. Einstellungen Funktion Automatik Identifiziert den Farbraum des Eingangssignals automatisch. YUV 4:2:2 Konvertiert den Farbraum des Eingangssignals in ein YUV 4:2:2-Format.
  • Seite 28: Erweiterung Des Ausgangssignalbereichs

    2-6. Erweiterung des Ausgangssignalbereichs Je nach verwendetem externen Gerät können die Schwarz- und Weißwerte eingeschränkt sein, die über den Video- Signalausgang an den Monitor übertragen werden. Ein eingeschränktes Signal äußert sich auf dem Bildschirm folgendermaßen: Schwarztöne erscheinen blass, Weißtöne stumpf, und der Kontrast ist geringer. Um das ursprüngliche Kontrastverhältnis des Monitors wiederherzustellen, kann der Ausgabebereich für diese Art von Signal erweitert werden.
  • Seite 29: Auswählen Der Signalbereiche Zur Erweiterung

    ● Auswählen der Signalbereiche zur Erweiterung Das Verfahren zur Signalerweiterung kann durch das Umschalten der „Super White“-Einstellung auf „Ein“ oder „Aus“ eingestellt werden. Einstellungen Funktion Der Ausgabebereich des Signals wird von 16 - 254 bis 0 - 255 zur Anzeige erweitert. Der Ausgabebereich des Signals wird von 16 - 235 bis 0 - 255 zur Anzeige erweitert.
  • Seite 30: Einstellen Von Hdmi

    2-7. Einstellen von HDMI ● Verminderung von Rauschen Das geringe Rauschen, das in dunklen Bildern erscheint, wird verringert. Verwenden Sie diese Funktion zum Verringern von Rauschen und Rauhigkeit in Bildern. Ablauf 1. Wählen Sie im Justierungsmenü „Bildparameter“, und drücken Sie 2.
  • Seite 31: Einstellung Sicherstellungsbereich

    ● Einstellung Sicherstellungsbereich Der „Sicherstellungsbereich“ ist ein Bereich, in dem Bilder auf jedem Anzeigegerät angezeigt werden können. Diese Funktion zeigt den Sicherstellungsbereich an, um Ihnen zu erlauben, das Layout der Untertitel und Menüfenster ohne Verwendung spezieller Software zu betrachten. Die Positionen können innerhalb des Sicherstellungsbereichs beim Videoschneiden justiert werden.
  • Seite 32: Einstellung Des Monitors

    Kapitel 3 Einstellung des Monitors 3-1. Anzeige zum Einstellen des Justierungsmenüs Die Sprache, Orientierung und Anzeigenposition des Justierungsmenü kann eingestellt werden. ● Wählen der Sprache Mit dieser Funktion können Sie eine Sprache für das Justierungsmenü und die Meldungen auswählen. Mögliche Sprachen Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch/Italienisch/Schwedisch/Japanisch/Vereinfachtes Chinesisch/ Traditionelles Chinesisch Ablauf...
  • Seite 33: Überspringen Unbenutzter Anzeigemodi

    • In der Standardeinstellung, der verfügbare CAL-Modus ist je nach Eingangssignal unterschiedlich. 3-3. Anzeigen und Ausblenden des EIZO-Logos Das EIZO-Logo wird beim Einschalten des Monitors auf dem Bildschirm eingeblendet. Sie können wählen, ob Sie das EIZO-Logo anzeigen lassen wollen oder nicht.
  • Seite 34: Sperre Der Bedienung

    3-4. Sperre der Bedienung Mit dieser Funktion lässt sich eine Sperre aktivieren, um eine Änderung der aktuellen Einstellungen zu verhindern. Ablauf 1. Drücken Sie , um den Monitor auszuschalten. 2. Halten Sie gedrückt, und drücken Sie mindestens zwei Sekunden lang , um den Monitor einzuschalten.
  • Seite 35: Einstellen Der Signalbandbreite

    3-6. Einstellen der Signalbandbreite Der Frequenzbereich und die Erkennungsempfindlichkeit der Signaländerung können umgeschaltet werden. Achtung • Es ist eine Grafikkarte erforderlich, die die Signalanzeige unterstützt. Siehe Benutzerhandbuch zur Grafikkarte. • Diese Funktion kann nicht mit dem HDMI-Eingang verwendet werden. Ablauf 1.
  • Seite 36: Kapitel 4 Selfcalibration

    Kapitel 4 SelfCalibration Dieses Produkt ist mit einem eingebauten Kalibrierungssensor ausgestattet. Die Bedingungen, die mit ColorNavigator und dem Messgerät eingestellt wurden, können bewahrt werden. Da die Justierungsziele oder Intervallzeiten für SelfCalibration mittels ColorNavigator im Voraus eingestellt werden, führt der eingebaute Kalibrierungssensor automatisch eine regelmäßige Kalibrierung aus. Eine Monitorbedienung und -einstellung ist bei Verwendung von ColorNavigator nicht erforderlich.
  • Seite 37: Einstellung Von Monitordatum Und -Zeit

    4-2. Einstellung von Monitordatum und -zeit Stellen Sie Monitordatum und -zeit ein. Hinweis • Beim Start von ColorNavigator werden Datum und Zeit automatisch eingestellt. Einzelheiten entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch des ColorNavigator (auf der CD-ROM). Ablauf 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „SelfCalibration“ und drücken Sie 2.
  • Seite 38 7. Wählen Sie die Intervallausführung aus Die Einstellungsdetails unterscheiden sich je nach Art der Sets des „Einstellungstyp“. Typ-1 Stellen Sie das Monatsintervall zwischen den Ausführungen ein. Stellen Sie es zwischen 1 Monat bis 12 Monaten ein. Legen Sie die Woche des Monats für die Ausführung fest.
  • Seite 39: Einstellen Des Justierungsziels

    4-4. Einstellen des Justierungsziels Im CAL-Modus können Weißpunkt, Farbraum und Gamma als Anpassungsziele gesetzt werden. Achtung • Anpassungsziele werden nur auf den aktuell angezeigten CAL-Modus angewendet werden. Ablauf 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2. Wählen Sie unter „Farbe“ die Option „Ziel“, und drücken Sie Das Fenster für die Zielsetzung erscheint.
  • Seite 40: Ausführen Von Selfcalibration

    7. Wählen Sie die Option „Gamma“, und drücken Sie Einstellungen Funktion 1,6 bis 2,7 Stellen Sie die Gamma-Werte ein. ® ® Adobe Stellen Sie die Gamma-Kurve ein, definiert durch Adobe RGB. sRGB Stellen Sie die Gamma-Kurve ein, definiert durch sRGB. Stellen Sie die Gamma-Kurve ein, definiert durch EBU.
  • Seite 41: Prüfen Der Justierungsergebnisse

    4-6. Prüfen der Justierungsergebnisse Die vorherigen SelfCalibration-Ergebnisse können geprüft werden. ● Um die Einstellungsergebnisse mit CAL-Modus zu überprüfen Ablauf 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2. Wählen Sie unter „Farbe“ die Option „Ergebnis“, und drücken Sie 3.
  • Seite 42: Anschließen Mehrerer Exter- Ner Geräte

    Kapitel 5 Anschließen mehrerer externer Geräte Das Produkt hat mehrere Anschlüsse zu externen Geräten und ermöglicht Ihnen das Umschalten der jeweiligen Anschlüsse für die Anzeige. Beispiele für den Anschluss DisplayPort- DVI-D-Anschluss HDMI-Anschluss Anschluss Digital Digital Digital (DisplayPort) (HDMI) (DVI) Signalkabel HDMI-Kabel Signalkabel (bei PM200...
  • Seite 43: So Wechseln Sie Zwischen Eingangssignalen

    5-1. So wechseln Sie zwischen Eingangssignalen Das Eingangssignal wechselt bei jedem Drücken von Wenn das Signal umgeschaltet wird, wird der Name des aktiven Eingangsanschlusses in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt. 5-2. So stellen Sie die Auswahl des Eingangssignalst Einstellungen Funktion Automatik Der Monitor erkennt den Anschluss, über den Signale empfangen werden.
  • Seite 44: Automatisches Umschalten Des Usb- Anschlusses

    5-4. Automatisches Umschalten des USB-Anschlusses Mit dieser Funktion können Sie das Eingangssignal mit dem USB-Ausgang verknüpfen, wenn ein Monitor an zwei PCs angeschlossen ist. Hiermit kann der USB-Anschluss automatisch entsprechend der Änderung des Eingangssignals umgeschaltet werden. Zum Kalibrieren eines Monitors mit zwei PCs müssen die USB-Kabel nicht erneut angeschlossen werden.
  • Seite 45: Energiesparfunktionen

    Kapitel 6 Energiesparfunktionen 6-1. Einstellen von Energiesparen Mit dieser Funktion können Sie festlegen, ob Sie den Monitor in den Energiesparmodus versetzen. Diese Einstellung ist abhängig vom Zustand des angeschlossenen externen Geräts. Wenn der Monitor in den Energiesparmodus gewechselt hat, werden keine Bilder auf dem Bildschirm angezeigt. Achtung •...
  • Seite 46: Einstellen Der Helligkeit Der Taste An Der Vorderseite

    6-2. Einstellen der Helligkeit der Taste an der Vorderseite Die Helligkeit des Netzschalters (blau) und der Steuertaste (weiß) bei Anzeige des Bildschirms kann eingestellt werden. (Standardeinstellung:4) Ablauf 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „PowerManager“, und drücken Sie 2. Wählen Sie unter „PowerManager“ die Option „Indikator“ und drücken Sie 3.
  • Seite 47: Kapitel 7 Fehlerbeseitigung

    Kapitel 7 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen lokalen EIZO- Handelsvertreter in Ihrer Nähe. 7-1. Kein Bild Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß...
  • Seite 48 Problem Mögliche Ursache und Lösung • Diese Meldung zeigt an, dass sich das • Prüfen Sie, ob der PC so konfiguriert ist, dass er Eingangssignal außerhalb des angegebenen die Anforderungen für die Auflösung und vertikale Frequenzbereichs befindet. (Diese Abtastfrequenz des Monitors erfüllt (siehe „Kompatible Signalfrequenz wird in Magenta angezeigt.) Auflösungen/Formate“...
  • Seite 49: Bildverarbeitungsprobleme

    Helligkeit zu justieren. (Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Monitors hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter.) 2. Die Zeichen sind unscharf. • Prüfen Sie, ob der PC so konfiguriert ist, dass er die Anforderungen für die Auflösung und vertikale...
  • Seite 50: Andere Probleme

    „5-4. Automatisches Umschalten des USB-Anschlusses“ (Seite 44)). • Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss. Wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter vor Ort, wenn der PC oder die Peripheriegeräte bei Verwendung eines anderen USB-Anschlusses ordnungsgemäß funktionieren. (Weitere Details finden Sie im Handbuch zum PC.)
  • Seite 51: Probleme Mit Dem Eingebauten Kalibrierungssensor Und Selfcalibration

    • Stellen Sie den SelfCalibration-Zielwert mit ColorNavigator ein. 3. Fehler bei SelfCalibration • Siehe Fehlercodetabelle. Wird ein Fehlercode angezeigt, der nicht in der Fehlercodetabelle erscheint, wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Fehlercodetabelle Fehlercode Beschreibung 0014 • Führen Sie SelfCalibration erneut aus.
  • Seite 52: Kapitel 8 Referenz

    Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Hinweise zu einem passenden optionalen Schwenkarm (oder optionalen Standfuß) finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.com Achtung • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch.
  • Seite 53: Verwenden Von Usb (Universal Serial Bus)

    8-2. Verwenden von USB (Universal Serial Bus) Dieser Monitor verfügt über einen USB-Hub. Er funktioniert bei Anschluss an einen USB-kompatiblen PC wie ein USB-Hub, der die Verbindung mit externen USB-Geräten ermöglicht. ● Systemvoraussetzung • Ein PC (einschließlich Geräte mit einer USB-Host-Funktion) und Betriebssysteme in Übereinstimmung mit USB Specification Revision 2.0 •...
  • Seite 54: Anzeigen Der Monitorinformationen

    8-3. Anzeigen der Monitorinformationen ● Anzeigen der Signalinformationen Mit dieser Funktion werden die Informationen zu den aktuellen Eingangssignalen angezeigt. Ablauf 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option „Werkzeuge“, und drücken Sie 2. Wählen Sie unter „Werkzeuge“ die Option „Signalinformation“, und drücken Sie Die „Signalinformation“...
  • Seite 55: Technische Daten

    8-4. Technische Daten LCD-Display Größe 24,0 Zoll (610 mm) Farb-TFT(IPS) Hintergrundbeleuchtung Anzeigebereich (H × V) 518,4mm × 324,0mm (20,4 Zoll × 12,8 Zoll) Betrachtungswinkel Horizontal 178˚, Vertikal 178˚ Empfohlene Helligkeit 120 cd/m (mit einer „Temperatur“ im Bereich von „5000K“ bis „6500K“) Empfohlene Auflösung 1920 ×...
  • Seite 56: Hauptstandardeinstellungen

    Physical Speci- Abmessungen Hauptgerät 575 mm (22,6 Zoll) × 417 mm - 545,0 mm (16,4-21,5 fications (Breite) × (Höhe) × Zoll) × 245,5 mm (9,7 Zoll) (Tiefe) Hauptgerät (ohne Stand- 575mm (22,6 Zoll) × 398 mm (15,7 Zoll) × 75mm (2,95 fuß) Zoll) Querformat...
  • Seite 57: Außenabmessungen

    245.5 Ambient light Sensor (369) (240) 225.5 (369) (4.5) (240) 225.5 582.5 554.8 582.8 649.5 (553) (123.5) (332.5) (123.5) (332.5) Zubehör Aktuelle Informationen zu Zubehör und zu den neuesten kompatiblen Grafikkarten finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.com Kapitel 8 Referenz...
  • Seite 58: Kapitel 9 Glossar

    Kapitel 9 Glossar ® Adobe Dies ist eine Definition des praktischen RGB-Farbraums, der von Adobe Systems im Jahr 1998 eingeführt wurde. Der Farbwiedergabebereich (Farbskala) ist weiter als bei sRGB und sehr gut für Anwendungen wie Drucken usw. geeignet. Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bilder darzustellen.
  • Seite 59 Farbraum Es stehen unterschiedliche Farbräume wie YUV und RGB zur Verfügung. Mithilfe des YUV-Farbraums werden die Farben durch die Leuchtdichte (Y), den Farbunterschied von Blau (U) und den Farbunterschied von Rot (V) dargestellt. Mithilfe des RGB-Farbraums werden die Farben durch Abstufungen der drei Farben Rot (R), Grün (G) und Blau (B) dargestellt.
  • Seite 60 Rec1886 Standards für die Input/Output-Eigenschaften von Flachbildschirmen in Studio-Produktionen für den digitalen Rundfunk (HDTV), spezifiziert von der ITU-R basierend auf CRT Merkmalen. SMPTE-C Ein Standard der SMPTE (Society of Motion Picture and Television Engineers: Gesellschaft der Film- und Fernsehtechniker). sRGB (Standard RGB) Internationaler Standard für die Farbreproduktion und den Farbraum bei Peripheriegeräten (wie Monitoren, Druckern, Digitalkameras, Scannern).
  • Seite 61: Anhang

    EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO Corporation in Japan und anderen Ländern. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator und UniColor Pro sind Marken der EIZO Corporation.
  • Seite 62: Fcc Declaration Of Conformity

    Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
  • Seite 63: Hinweise Zur Auswahl Des Richtigen Schwenkarms Für Ihren Monitor

    Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Seite 64: Begrenzte Garantie

    Warranty. EIZO and Distributors will cease to hold or store any parts of the Product upon expiration of seven (7) years after the production of such parts is discontinued. In repairing the monitor, EIZO and Distributors will use renewal parts which comply with our QC standards.
  • Seite 65 Verpfl ichtung dem Erstkäufer oder Dritten gegenüber. EIZO und die Vertriebe verpflichten sich, Ersatzteile für das Produkt über einen Zeitraum von sieben (7) Jahren nach Einstellung der Produktion der Ersatzteile zu lagern bzw. anzubieten. EIZO und seine Vertriebspartner verpfl ichten sich, bei einer etwaigen Reparatur des Monitors ausschließlich Produkte gemäß...
  • Seite 66: Garantie Limitée

    Manuel d’Utilisation. La Période de Garantie en matière de luminosité est également limitée à cinq (5) ans à compter de den. EIZO und la date d’achat du Produit, sous réserve que la durée d’utilisation soit inférieure ou égale à 10 000 heures. EIZO et ses Haftung oder Distributeurs déclinent toute responsabilité...
  • Seite 67: Garantía Limitada

    Manual del usuario. El Periodo de garantía para el brillo está también limitado a cinco (5) años a partir de la fecha del Prodotto s de compra del Producto, siempre que el tiempo de uso sea inferior o igual a 10.000 horas. EIZO y sus Distribuidores utente. Il Perio no tendrán ninguna responsabilidad ni obligación con respecto al Producto para con el Comprador original ni para con...
  • Seite 68: Garanzia Limitata

    GARANZIA LIMITATA EIZO Corporation (a cui si farà riferimento da qui in poi con “EIZO”) ed i Distributori autorizzati da EIZO (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Distributori”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a cui si farà...
  • Seite 69: Begränsad Garanti

    Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparens lagstadgade rättigheter. Oavsett andra villkor i denna garanti ska inte EIZO Distributörer under några villkor ha något ansvar i något av de fall som beskrivs nedan: (a) När någon bristfällighet hos Produkten kan härledas till att ha uppstått vid frakt, modifiering, ändring, felaktigt...
  • Seite 70: Περιορισμενη Εγγυηση

    από την ημερομηνία αγοράς του Προϊόντος με την προϋπόθεση ότι ο χρόνος χρήσης είναι μικρότερος ή ίσος με 10.000 ώρες. Η EIZO και οι Διανομείς δεν φέρουν καμία ευθύνη ή υποχρέωση όσον αφορά το Προϊόν σε σχέση με τον Αρχικό...
  • Seite 71: Ограниченная Гарантия

    указанной в Руководстве Пользователя. Гарантийный период для яркости также ограничен сроком пять (5) лет от даты приобретения Продукта и время его использования не превышает 10 000 часов. EIZO и Дистрибуторы не несут никакой ответственности и не берут обязательств относительно Продукта по отношению к Первоначальному...
  • Seite 72 有限责任保证书 EIZO Corporation(以下简称 EIZO )和 EIZO 授权的经销商(以下简称 经销商 ) ,接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 保证书 )之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 产品 )的原买方(以下称 原买方 ) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 用户手册 )所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为 (i) 自本产品购买之日起的五 (5) 年期间或限定为到达 (ii) 使用本产品 3 万小时的期限 (以下简称 保证期限 ) 。...
  • Seite 73: Informationen Zum Thema Recycling

    Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. http://www.eizo.com Informazioni sul riciclaggio Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale.
  • Seite 74 Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej fi rmy EIZO. http://www.eizo.com...
  • Seite 75 Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. http://www.eizo.com Ringlussevõtu alane teave...
  • Seite 76 вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: http://www.eizo.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...
  • Seite 77: Chinesische Maßnahmen Für Rohs Erfüllung Von Rohs In China

    Chinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○...
  • Seite 78 1st Edition-February, 2014 03V24824A1 Copyright © 2014 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-CG247)

Inhaltsverzeichnis