Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
CONCETTO
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
ATTENZIONE: Il presente manuale di istruzione è destinato esclusivamente a personale con adeguata specializzazione.
WARNING: This instruction manual is intended exclusively for specialized personnel.
ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt.
ATTENTION: Ce manuel d'instructions est destiné uniquement au personnel spécialisé.
ATENCIÓN: Este manual de instrucciones está dirigido únicamente a personal adecuadamente especializado.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggia CONCETTO

  • Seite 1 CONCETTO ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ATTENZIONE: Il presente manuale di istruzione è destinato esclusivamente a personale con adeguata specializzazione. WARNING: This instruction manual is intended exclusively for specialized personnel. ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt.
  • Seite 27 Italiano ANNOTAZIONI ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................CONCETTO 23/120...
  • Seite 51 English NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................CONCETTO 47/120...
  • Seite 52 • Wenden Sie sich im Bedarfsfall an den Händler oder Importeur Ihres Landes (wenn vorhanden) bzw. direkt an den Hersteller. • Die Firma GAGGIA behält sich alle Rechte der vorliegenden Ausgabe vor. Auch teilweise Vervielfältigungen oder die Verbreitung sind strikt verboten, wenn sie nicht zuvor ausdrücklich schriftlich genehmigt wurden.
  • Seite 53 (fehlen beim Modell COFFEE) (Abb. 1) ..53 Weitere Gefahren ......... 53 10 -AUFSTELLUNG..........54 10.1 Hinweise zum Standort ......54 10.2 Aufstellung und Wasseranschluss ..... 54 10.3 Elektrischer Anschluss ......54 10.4 Anschluss an seriellen Eingang ....55 CONCETTO 49/120...
  • Seite 54: Bestandteile Der Maschine

    Ausschlag mit der Hand höhenverstellbar Gegen den Uhrzeigersinn: Dampfentnahme schließen 24 Abdeckung der Ausgabeeinheit 14 Tür 25 Milchausgabe (Modell CAPPUCCINO) 15 Verbrennungsschutz 26 Beweglicher Auslauf 16 Kaffeesatzbehälter 27 Teleskopischer Auslauf 17 Dampfausgabe (fehlt beim Modell COFFEE) 28 Brühgruppe CONCETTO 50/120...
  • Seite 55: Hinweise Zur Verwendung Des Handbuchs

    Schäden jeglicher Art ab, die durch einen die ausschließlich von dem für die unzweckmäßigen Einsatz der Maschinen entstehen. Durch außerplanmäßige Wartung und Reparaturen einen unzweckmäßigen Einsatz erlischt außerdem jeder zuständigen Personal durchgeführt werden Anspruch auf Garantie. dürfen. T. 1 CONCETTO 51/120...
  • Seite 56: Hinweise Und Vorsichtsmassnahmen

    • Ist das Netzkabel beschädigt, sind die autorisierte Kundendienststelle oder der Wartungstechniker hinzuzuziehen. • Die Maschine nicht im Freien verwenden. • Im Fall von Betriebsstörungen immer den Einsatz des Wartungstechnikers anfordern. F. 2 • Bei der Reinigung darf keinesfalls ein Wasserstrahl verwendet werden. CONCETTO 52/120...
  • Seite 57: Ausgabeeinheit (Abb. 2)

    Das Rohr nur an der mit dem Gummischutz Körper des Cappuccinatore (29); versehenen Stelle anfassen (9 - 15). Nadel zur Einstellung der Schaumqualität (23); einstellbares Milchausgaberohr (25). Keine Gefäße verwenden, die nicht aus lebensmittelechtem Material hergestellt sind. F. 4 CONCETTO 53/120...
  • Seite 58: 10 -Aufstellung

    Füße an). F. 7 Querschnitt 4 x 2,5 mm • Die Maschine durch Regulieren der einstellbaren Füße eben ausrichten (F – Abb. 6). Anschluss des Steckers an eine Zweiphasenleitung 400 V2N~ (Schweiz) VORDERSEITE DER MASCHINE F. 8 F. 5 CONCETTO 54/120...
  • Seite 59: Anschluss An Seriellen Eingang

    Vor der Benutzung der Maschine ist dieses Handbuch aufmerksam zu lesen, um ein gutes Allgemeinwissen über die Maschine zu erlangen. Nach einer längeren Nichtbenutzung der Maschine sollte F. 9 vor der erneuten Inbetriebnahme der vorhergehende Absatz “Erste Inbetriebnahme der Maschine” nochmals gelesen werden. CONCETTO 55/120...
  • Seite 60: Zustände Der Maschine

    Die Einschaltung der Maschine erfolgt zur programmierten Uhrzeit. 12.4 Zeitweilige Einschaltung aus Standby Manuelle Einschaltung, wenn sich die Maschine im Zustand “STANDBY” befindet. Dazu die Taste 3 Sekunden lang drücken. Die Maschine kehrt automatisch 60 Minuten nach dem letzten Vorgang in den Zustand “STANDBY” zurück. CONCETTO 56/120...
  • Seite 61: Bedienfeld

    (fehlt beim Modell COFFEE) Ausgabe unter Verwendung von Wasser. • Es können bis zu 8 Ausgaben in dasselbe Gefäß programmiert werden (max. 1 Liter). Dazu die Taste mehrmals drücken. Auf dem Display wird die Anzahl der programmierten Ausgaben angezeigt. CONCETTO 57/120...
  • Seite 62: Programmierung Der Ausgabetasten

    Ausgabe von Getränken aus Milch und Kaffee in jeder möglichen Kombination voreingestellt werden. Für die Akti- vierung von Einstellungen, die von den Grundeinstellungen abweichen, wendet man sich an eine autorisierte Kunden- dienststelle. Es folgt ein Programmierungsschema der Tasten. CONCETTO 58/120...
  • Seite 63 CAFFÈ IN CARAFFA (5 Sek.) Gedrückt halten Ausgabe START STOP ACQUA CALDA Gedrückt halten HINWEIS - Diese Programmierung kann nur dann durchgeführt werden, wenn sich die Funktion “PROGRAMM. HEISSWASSER” im Modus: “EIN” befindet (Abs. 12.7.1). Ausgabe START STOP CONCETTO 59/120...
  • Seite 64: Programmierbare Menüfunktionen

    ON 4: MDMDFSS 00:00 - Die Tasten (Up) oder (Down) drücken, um den Wert zu OFF4: MDMDFSS 00:00 ändern. ZÄHLER GESAMTAUSGABEN WASSER 000000 - Den geänderten Wert mit der Taste (Enter) bestätigen. GESAMTAUSGABEN KAFFEE 000000 FROSTSICHERUNG DEBLOCKIERUNG CODE: 0000 CONCETTO 60/120...
  • Seite 65: Beschreibung Der Funktionen

    Heißwassermenge freigegeben. Wird “EIN” bestätigt, kann die Taste programmiert werden PROGRAMMIERUNG DER MILCH (Abs. 12.6). Fortsetzung der Abwicklung der Wird “AUS” bestätigt, akzeptiert die Taste keine Funktionen auf der folgenden Seite Programmierung der Menge. Diese muss manuell dosiert werden. CONCETTO 61/120...
  • Seite 66 Nach der Bestätigung der eingestellten Stunden geht der Cursor weiter zum nächsten Wert, der geändert werden kann (zu Wird “EIN” bestätigt, erfolgt die Mischung. den Minuten, dann zum Tag, dem Monat und zuletzt Wird “AUS” bestätigt, wird dem Getränk KEIN Heißwasser zum Jahr). zugefügt. CONCETTO 62/120...
  • Seite 67 HINWEIS - Die automatische Einschaltung der Maschine kann die Ziffer eingeben und bestätigen; nur dann erfolgen, wenn der Hauptschalter (18) auf nach jeder Bestätigung geht der blinkende Cursor weiter unter “I” steht. die nächste Ziffer, bis der gesamte Code komplett ist. CONCETTO 63/120...
  • Seite 68: Einstellung Des Schaums

    • Die Tür (14 - Abb. 12) öffnen, den Einstellgriff (19 - Abb. 12) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Mahlgrad feiner einzustellen (der Zeiger geht zu einem niedrigeren Wert). Für einen gröberen Mahlgrad den Griff im Uhrzeigersinn drehen (der Zeiger geht zu einem höheren Wert). CONCETTO 64/120...
  • Seite 69: Displayanzeigen

    SCHALE EINSETZEN: die Abtropfschale (12) wurde nicht richtig eingesetzt. BRÜHGRUPPE EINSETZEN: die Brühgruppe (28) wurde nicht richtig eingesetzt. BRÜHGRUPPENFEHLER: die Brühgruppe (28) führt ihren Arbeitszyklus nicht korrekt durch; die Maschine ausschalten und die AUTORISIERTE KUNDENDIENSTSTELLE benachrichtigen. CONCETTO 65/120...
  • Seite 70: 13 -Planmässige Wartung

    Die Maschine zeigt automatisch an, wann Reinigungs- oder Entkalkungsarbeiten durchzuführen sind. Die genaue Anzahl von Ausgaben kann vom Impulszähler oder vom Display der Maschine abgelesen werden. Führt der Wartungstechniker die Arbeit nicht durch, kann es zur Sperre der Maschine kommen. CONCETTO 66/120...
  • Seite 71 Sollten die Düsen verstopft sein, die Endstücke der Ausläufe abmontierten und die Düsen mit einer Nadel öffnen. 13.1.6 Wärmeplatte Die Wärmeplatte (4) mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. 13.1.7 Bohnenbehälter Den Bohnenbehälter (6) mit Wasser und einem weichen, feuchten Tuch reinigen. CONCETTO 67/120...
  • Seite 72: 14 -Ausserplanmässige Wartung

    Behälter entfernen. Den Behälter nach oben aus der Maschine ziehen. F. 18 • Die Einstellmutter (F) aufschrauben und entfernen und beide Mühlen mit einem Staubsauger und einem Pinsel reinigen. Den Verschleißzustand der Mühlen überprüfen und diese im Fall sichtbarer Beschädigungen austauschen. F. 19 F. 16 CONCETTO 68/120...
  • Seite 73: 15 -Ausserbetriebnahme

    Leitungen müssen geleert und die Maschine gereinigt werden Werkzeug (C) festgezogen werden. (Abs. “13.1 Reinigung der Maschine”). Im Fall der Verschrottung müssen die Materialien, aus welchen die Maschine besteht, getrennt und je nach ihrer Zusammensetzung gemäß den im Benutzerland geltenden Bestimmungen entsorgt werden. F. 21 CONCETTO 69/120...
  • Seite 74: 16 -Funktionsstörungen, Ursachen Und Abhilfen

    Die Brühgruppe mit der Hand drehen, bis sie Die Brühgruppe kann nicht eingesetzt Die Brühgruppe befindet sich nicht in ihrer sich in ihrer Grundstellung (N) befindet; der werden Grundstellung (N) Bezugspunkt auf der Welle muss mit dem Pfeil N (Abb. 14) übereinstimmen. CONCETTO 70/120...
  • Seite 75 Deutsch ANMERKUNGEN ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................CONCETTO 71/120...
  • Seite 99: 16 -Inconvénients - Problèmes Et Solutions Notes

    Français NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................CONCETTO 95/120...
  • Seite 123 Español ANOTACIONES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................CONCETTO 119/120...

Inhaltsverzeichnis