Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
CONCETTO ER
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
ATTENZIONE: Il presente manuale di istruzione è destinato esclusivamente a personale con adeguata specializzazione.
WARNING: This instruction manual is intended exclusively for specialized personnel.
ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt.
ATTENTION: Ce manuel d'instructions est destiné uniquement au personnel spécialisé.
ATENCIÓN: Este manual de instrucciones está dirigido únicamente a personal adecuadamente especializado.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggia CONCETTO ER

  • Seite 1 CONCETTO ER ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ATTENZIONE: Il presente manuale di istruzione è destinato esclusivamente a personale con adeguata specializzazione. WARNING: This instruction manual is intended exclusively for specialized personnel. ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt.
  • Seite 2 S.p.A. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' CE CE 73/23, CE 89/336, CE 92/31, CE 93/68 Noi : GAGGIA S.p.A. GAGGIA S.p.A. GAGGIA S.p.A. GAGGIA S.p.A. GAGGIA S.p.A. Strada provinciale per Abbiategrasso 20087 Robecco sul Naviglio (MI) dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto : dichiariamo sotto la nostra responsabilità...
  • Seite 3 S.p.A. EC DECLARATION OF CONFORMITY EC 73/23, EC 89/336, EC 92/31, EC 93/68 GAGGIA S.p.A. GAGGIA S.p.A. We : GAGGIA S.p.A. GAGGIA S.p.A. GAGGIA S.p.A. Strada provinciale per Abbiategrasso 20087 Robecco sul Naviglio (MI) declare under our responsibility that the product :...
  • Seite 4 Per esigenze particolari rivolgersi al Distributore o all’Importatore (se presente) della propria Nazione oppure al Costruttore. Tutti i diritti della presente pubblicazione, sono riservati alla Ditta GAGGIA. Riproduzioni o divulgazioni anche parziali, che non siano stati debitamente autorizzate per iscritto, sono assolutamente vietate.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Rischi residui ........9 10- INSTALLAZIONE..........10 10.1 Note sull’ubicazione ......10 10.2 Piazzamento e collegamento idrico ..10 10.3 Collegamento elettrico ......10 10.4 Collegamento porta seriale ....11 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 5/124...
  • Seite 6: 1- Composizione Della Macchina

    Regolazione crema latte (allestimento CAPPUCCINO) Senso orario: getto vapore aperto Regolazione temperatura (allestimento CAPPUCCINO) Senso antiorario: getto vapore chiuso Erogatore latte (allestimento CAPPUCCINO) Sportello Gruppo caffè Protezione in gomma Vaschetta polvere Cassetto raccoglifondi CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 6/124...
  • Seite 7: 2- Note Di Consultazione

    Costruttore che si esime da qualsiasi responsabilità per T. 1 danni di ogni natura, generati da un impiego improprio delle macchine stesse. L’uso improprio, determina inoltre l’annullamento di ogni forma di garanzia. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 8: Avvertenze E Cautele

    Tecnica Autorizzata o del manutentore tecnico. Non utilizzare la macchina all’esterno. Nei casi di malfunzionamento, richiedere sempre l’intervento del manutentore tecnico. E’ vietato utilizzare getti d’acqua per la pulizia. F. 2 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 8/124...
  • Seite 9: Gruppo Erogatore Caffè

    (25); ni (9 - 15). Erogatore latte (26). Non utilizzare contenitori che non siano realizzati in materiale “per alimenti”. F. 4 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 9/124...
  • Seite 10: 10- Installazione

    (i cerchi E - F. 5, indicano la posizione ottimale dei piedi regolabili). Cavo di alimentazione Livellare la macchina, agendo sui piedi regolabili (F - F. 6). F. 7 tipo H07RNF sezione 4x2,5 mm CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 10/124...
  • Seite 11: Collegamento Porta Seriale

    Collegare il cavo (B - F. 6) alla linea di alimentazione elettrica. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 12: 12- Uso Della Macchina

    Avvio manuale con la macchina in “STANDBY”. Si ottiene mantenendo premuto per 3 secondi il pulsante La macchina ritornerà automaticamente in “STANDBY” dopo 60 minuti 60 minuti 60 minuti 60 minuti 60 minuti dall’ultima operazione. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 12/124...
  • Seite 13: Pannello Comandi

    Si possono programmare fino a 8 erogazioni nello stesso recipiente, (max Lt 1). Per fare ciò premere più volte il tasto . Il display visualizza il numero di dosi programmate. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 14: Programmazione Tasti Erogazione

    Per attivare impostazioni di- verse da quelle di default occorre rivolgersi ad un centro d’assistenza autorizzato. Riportiamo di seguito lo schema di programmazione dei tasti. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 15: Caffè In Caraffa

    CAFFÈ IN CARAFFA ACQUA CALDA NOTA - - - - - Questa programmazione, è ottenibile sol- tanto se la funzione “PROGRAMM. ACQUA CALDA” è in modalità: “ATTIVATA” (Pr. 12.7.1). CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 15/124...
  • Seite 16: Funzioni Programmabili Del Menu

    00:00 Confermare il dato modificato con il tasto (Enter). ON 4: lmmgvsd 00:00 OFF4: lmmgvsd 00:00 CONTATORI TOTALE CAFFE’ 000000 TOTALE ACQUA 000000 ANTICONGELAMENTO ATTIVATO DISATTIVATO SBLOCCO CODICE: 0000 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 16/124...
  • Seite 17: Descrizione Delle Funzioni

    “ATTIVATA”, è possibile programmare il tasto , (Pr. 12.6). lo sviluppo delle funzioni prosegue nella pagina seguente “DISATTIVATA”, il tasto non accetta la programmazione della dose che dovrà essere gestita manualmente. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 17/124...
  • Seite 18: Lavaggio Gruppo

    Dopo aver confermato l’ora impostata, il cursore si porta al successivo dato modificabile (i minuti, poi il giorno, il mese “DISATTIVATA”, alla bevanda NON viene aggiunta acqua ed infine l’anno). calda. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 19 NOTA - L’accensione automatica della macchina è possibile solo la cifra successiva, e così via fino a completare il codice. con l’interruttore generale (18) in posizione “I”. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 20: Regolazione Della Crema

    Aprire lo sportello (15 - F. 13), ruotare il pomello (19 - F. 13) in senso antiorario per rendere più fine la macinatura (l’indice si sposta su un valore basso), oppure in senso orario per renderla più grossa (l’indice si sposta su un valore alto). CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 21: Messaggi Sul Display

    INSERIRE IL GRUPPO: il gruppo caffè (27) non è inserito corret- tamente. ERRORE GRUPPO: il gruppo caffè (27) esegue, in modo non corretto, il proprio ciclo di lavoro; spegnere la macchina e chia- mare il CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 22: 13- Manutenzione Ordinaria

    è visibile dal contascatti meccanico o sul display della macchina; il mancato intervento del Manutentore Tecni- co può provocare il blocco della macchina. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 23 13.1.6 Piano scaldatazze Pulire il piano scaldatazze (4) con un panno umido non abra- sivo. 13.1.7 Contenitore caffè Pulire il contenitore caffè (6) con acqua, utilizzando un panno umido non abrasivo. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 23/124...
  • Seite 24: 14- Manutenzione Straordinaria

    Verificare lo stato di usura delle macine. In caso di danni evidenti, sostituirle. F. 20 F. 17 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 24/124...
  • Seite 25: 15- Istruzioni Per Il Trattamento Afine Vita

    è composta l’apparecchiatura. F. 22 Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore com- porta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dal- la normativa vigente CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 26: 16- Inconvenienti Cause E Rimedi

    Temperatura del latte d’utilizzo non suffi- Il cappuccinatore non eroga cientemente fredda (vedi avvertenze) tura verso il basso latte Riempire il contenitore di latte E’ finito il latte nel contenitore CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 26/124...
  • Seite 27 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 27/124...
  • Seite 28 For any particular need contact the Distributor or your Country Importer (if any) or the Constructor. All the rights of this brochure are reserved to GAGGIA. Any copy or even partial divulgation, not expressively authorized in writing, are strongly forbidden.
  • Seite 29 Residual risks ........33 10 -INSTALLATION..........34 10.1 Location notes ........34 10.2 Positioning and water connection .... 34 10.3 Electric connection ........ 34 10.4 Serial port connection ......35 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 29/124...
  • Seite 30: Machine Composition

    Steam knob (except COFFEE set-up) Temperature setting (CAPPUCCINO equipment) Clockwise: steam jet open Milk dispenser (CAPPUCCINO equipment) Counterclockwise: steam jet closed Coffee unit Door Powder tray Rubber protector Dump box CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 30/124...
  • Seite 31: Reference Notes

    Maintenance technician - Operations The improper use also implies the cancellation of any strictly concerning personnel in charge of warranty. unscheduled maintenance or repairs. T. 1 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 31/124...
  • Seite 32: Warnings And Cares

    Do not use the machine on the outside. In case of bad functioning, always ask for the intervention of the maintenance technician. Do not use water jets to clean the machine. F. 2 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 33: Cappuccinatore Group (F. 4)

    Do not use containers that are not made of food materials. milk suction tube (30); spout clamp (10); cappuccinatore group(29); cream quality adjustment (24); temperature setting (25); Milk dispenser (26). F. 4 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 33/124...
  • Seite 34: 10 -Installation

    Level off the machine using the adjustable feet (F - F. 6). Power cord type H07RNF F. 7 section 4x2,5 mm CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 34/124...
  • Seite 35: Serial Port Connection

    Connect the cord (B - F. 6) to the electric network. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 36: 11 -First Switching-On

    60 mi- te it. nutes nutes nutes nutes nutes after the last operation. After a long time of machine inactivity, read the previous paragraph “First switching-on” before re-operating the machine. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 36/124...
  • Seite 37: Control Panel

    (except COFFEE set-up) Up to 8 brewings in the same container can be programmed (max 1 liter). Push the button several times The number of programmed doses will be displayed. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 38: Brewing Buttons Programming

    Please refer to an authorized customer service center to change default settings. Here is the button programming scheme. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 39 COFFE IN JUG COFFE IN JUG COFFE IN JUG HOT WATER NOTE - This programming is only possible if the function “PROGRAMM. HOT WATER” is on the “ON” mode (Pr. 12.7.1). CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 39/124...
  • Seite 40: Menu Programmable Functions

    00:00 OFF2: mtwtfss 00:00 ON 3: mtwtfss 00:00 OFF3: mtwtfss 00:00 ON 4: mtwtfss 00:00 OFF4: mtwtfss 00:00 COUNTERS COFFEE TOTAL 000000 WATER TOTAL 000000 ANTI-FREEZING UNBLOCK CODE: 0000 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 40/124...
  • Seite 41: Description Of Functions

    , (Pr. 12.6) can be programmed. “OFF”, the button cannot be programmed, therefore the quantity of hot water has to be manually adjusted. MILK PROGRAMMING functions explanation follows in the next page CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 41/124...
  • Seite 42 By selecting: “ON”, the mixing is performed “OFF”, NO hot water will be added to the beverage. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 43 NOTE - The automatic switching-on of the machine is possible only if the main switch (18) is on the “I” position. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 44: Cream Adjustment

    Open the door (15 - F. 13), turn the knob (19 - F. 13) anti- clockwise to obtain a finer grinding (the notch moves onto lower values), and clockwise to obtain a coarser grinding (the notch moves onto higher values). CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 45: Display Messages

    INSERT GROUP: the brew group (27) is not properly inserted. GROUP ERROR: the brew group (27) is not properly perfor- ming his working cycle; switch the machine off and call the AUTHORIZED CUSTOMER SERVICE CENTER. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 46: 13 -Routine Maintenance

    The exact number of brewings is indicated by the mechanical counter or by the machine display. If the Maintenance Technician fails to intervene, the machine could block. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 47 Use a non abrasive damp cloth to clean the cup warming plate (4). 13.1.7 Coffee bean hopper Use a non abrasive damp cloth to clean the coffee bean hopper (6). CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 48: 14 -Unscheduled Maintenance

    Unscrew and remove the adjustment ring nut (F) and clean both grinders with a vacuum cleaner and a brush. Check the grinder’s degree of wear. In case of manifest damages, they must be replaced. F. 20 F. 17 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 48/124...
  • Seite 49: 15 -Instructions For End-Of-Life Disposal

    The diposal of the vending machine or of a part of it must be carried out with full respect of the environment and according to local laws in force. F. 22 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 50: 16 -Troubles, Causes And Cures

    Move the temperature adjusting lever The milk used is not cold enough (see war- The cappuccinatore does not di- downward nings) spense milk No more milk in the container Fill milk container CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 50/124...
  • Seite 51 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 51/124...
  • Seite 52 Wenden Sie sich im Bedarfsfall an den Händler oder Importeur Ihres Landes (wenn vorhanden) bzw. direkt an den Hersteller. Die Firma GAGGIA behält sich alle Rechte der vorliegenden Ausgabe vor. Auch teilweise Vervielfältigungen oder die Verbreitung sind strikt verboten, wenn sie nicht zuvor ausdrücklich schriftlich genehmigt wurden.
  • Seite 53 Weitere Gefahren ........ 57 10 -AUFSTELLUNG..........58 10.1 Hinweise zum Standort ......58 10.2 Aufstellung und Wasseranschluss ..... 58 10.3 Elektrischer Anschluss ......58 10.4 Anschluss an seriellen Eingang ....59 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 53/124...
  • Seite 54: Bestandteile Der Maschine

    24 Regulierung des Milchschaums (Modell CAPPUCCINO) Gegen den Uhrzeigersinn: Dampfentnahme schließen 25 Temperaturregelung (Modell CAPPUCCINO) 14 Tür 26 Milchauslauf (Modell CAPPUCCINO) 15 Verbrennungsschutz 27 Brühgruppe 16 Kaffeesatzbehälter 28 Pulverschale CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 54/124...
  • Seite 55: Hinweise Zur Verwendung Des Handbuchs

    Verantwortung für Schäden jeglicher Art ab, die durch außerplanmäßige Wartung einen unzweckmäßigen Einsatz der Maschinen entstehen. Reparaturen zuständigen Personal Durch einen unzweckmäßigen Einsatz erlischt außerdem durchgeführt werden dürfen. jeder Anspruch auf Garantie. T. 1 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 55/124...
  • Seite 56: Hinweise Und Vorsichtsmassnahmen

    Wartungstechniker hinzuzuziehen. Die Maschine nicht im Freien verwenden. Im Fall von Betriebsstörungen immer den Einsatz des Wartung- stechnikers anfordern. Bei der Reinigung darf keinesfalls ein Wasserstrahl verwendet werden. F. 2 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 56/124...
  • Seite 57: Ausgabeeinheit (Abb. 2)

    Das Rohr nur an der mit dem Gummischutz versehenen Stelle Einstellung der Schaumqualität (24); anfassen (9 - 15). Temperaturregelung (25); Milchausgabe (26). Keine Gefäße verwenden, nicht lebensmittelechtem Material hergestellt sind. F. 4 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 57/124...
  • Seite 58: 10 -Aufstellung

    E-Abb. 5 geben die optimale Position der einstellbaren Füße an). Die Maschine durch Regulieren der einstellbaren Füße eben au- Netzkabel vom Typ H07RNF srichten (F-Abb. 6). F. 7 Querschnitt 4 x 2,5 mm CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 58/124...
  • Seite 59: Anschluss An Seriellen Eingang

    Netztrennschalter) muss sich an einer für den Bediener leicht zugänglichen Stelle befinden, damit dieser die Maschine im Bedarfsfall vom Stromnetz trennen kann. Das Kabel (B - Abb. 6) an die elektrische Versorgungsleitung anschließen. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 60: 11 -Erste Inbetriebnahme Der Maschine

    Die Maschine kehrt automatisch 60 Minuten nach dem letzten vor der erneuten Inbetriebnahme der vorhergehende Vorgang in den Zustand “STANDBY” zurück. Absatz “Erste Inbetriebnahme der Maschine” nochmals gelesen werden. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 60/124...
  • Seite 61: Bedienfeld

    Ausgabe unter Verwendung von Wasser. Es können bis zu 8 Ausgaben in dasselbe Gefäß programmiert werden (max. 1 Liter). Dazu die Taste mehrmals drücken. Auf dem Display wird die Anzahl der programmierten Ausgaben angezeigt. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 62: Programmierung Der Ausgabetasten

    Kombination voreingestellt werden. Für die Ak- tivierung von Einstellungen, die von den Grundeinstellun- gen abweichen, wendet man sich an eine autorisierte Kun- dendienststelle. Es folgt ein Programmierungsschema der Tasten. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 63: Heisse Milch

    KAFFEE MIT SCHUSS MILCH CAPPUCCINO HEISSE MILCH KAFFEE IM KÄNNCHEN HEISSWASSER HINWEIS - Diese Programmierung kann nur dann durchgeführt werden, wenn sich die Funktion “PROGRAMM. HEISSWASSER” im Modus: “EIN” befindet (Abs. 12.7.1). CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 63/124...
  • Seite 64: Programmierbare Menüfunktionen

    GESAMTAUSGABEN WASSER 000000 GESAMTAUSGABEN KAFFEE 000000 Die Tasten (Up) oder (Down) drücken, um den Wert FROSTSICHERUNG zu ändern. Den geänderten Wert mit der Taste (Enter) bestätigen. DEBLOCKIERUNG CODE: 0000 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 64/124...
  • Seite 65: Beschreibung Der Funktionen

    Wird “EIN” bestätigt, kann die Taste programmiert wer- Funktionen auf der folgenden Seite den (Abs. 12.6). Wird “AUS” bestätigt, akzeptiert die Taste keine Program- mierung der Menge. Diese muss manuell dosiert werden. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 65/124...
  • Seite 66 Wird “AUS” bestätigt, wird dem Getränk KEIN Heißwasser sor weiter zum nächsten Wert, der geändert werden kann (zu zugefügt. den Minuten, dann zum Tag, dem Monat und zuletzt zum Jahr). CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 67: Frostsicherung

    HINWEIS - Die automatische Einschaltung der Maschine kann nach jeder Bestätigung geht der blinkende Cursor weiter nur dann erfolgen, wenn der Hauptschalter (18) auf unter die nächste Ziffer, bis der gesamte Code komplett ist. “I” steht. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 68: Einstellung Des Schaums

    Uhrzeigersinn drehen, um den Mahlgrad feiner ein- zustellen (der Zeiger geht zu einem niedrigeren Wert). Für ei- nen gröberen Mahlgrad den Griff im Uhrzeigersinn drehen (der Zeiger geht zu einem höheren Wert). CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 69: Displayanzeigen

    BRÜHGRUPPE EINSETZEN: die Brühgruppe (27) wurde nicht richtig eingesetzt. BRÜHGRUPPENFEHLER: die Brühgruppe (27) führt ihren Ar- beitszyklus nicht korrekt durch; die Maschine ausschalten und die AUTORISIERTE KUNDENDIENSTSTELLE benachrichtigen. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 69/124...
  • Seite 70: 13 -Planmässige Wartung

    Entkalkungsarbeiten durchzuführen sind. Die genaue Anzahl von Ausgaben kann vom Impulszähler oder vom Display der Maschine abgelesen werden. Führt der Wartungstechniker die Arbeit nicht durch, kann es zur Sperre der Maschine kommen. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 71 Düsen mit einer Nadel öffnen. 13.1.6 Wärmeplatte Die Wärmeplatte (4) mit einem weichen, feuchten Tuch reini- gen. 13.1.7 Bohnenbehälter Den Bohnenbehälter (6) mit Wasser und einem weichen, feu- chten Tuch reinigen. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 71/124...
  • Seite 72: 14 -Ausserplanmässige Wartung

    Die Einstellmutter (F) aufschrauben und entfernen und beide Mühlen mit einem Staubsauger und einem Pinsel reinigen. Den Verschleißzustand der Mühlen überprüfen und diese im Fall sichtbarer Beschädigungen austauschen. F. 20 F. 17 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 72/124...
  • Seite 73: Hinweise Für Die Behandlung Bei Außerbetriebnahme

    Sie das Produkt gekauft haben. Die Entsorgung des Automaten oder von Teilen desselben hat unter Berücksichtigung des Umweltschutzes und unter Einhaltung einschlägigen örtlichen Umweltschutzbestimmungen zu erfolgen. F. 22 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 73/124...
  • Seite 74: 16 -Funktionsstörungen, Ursachen Und Abhilfen

    Den Hebel für die Temperatureinstellung nach Der Cappuccinatore gibt keine nicht ausreichend niedrig (siehe Hinweise) unten drehen Milch aus Es ist keine Milch mehr im Behälter Den Milchbehälter füllen CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 74/124...
  • Seite 75 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 75/124...
  • Seite 76: Avant-Propos

    En cas d’exigences spéciales, s’adresser au Distributeur ou bien à l’Importateur (si présent) de son pays ou bien au Constructeur de la machine. Tous les droits de ce manuel sont strictement réservés à la Maison GAGGIA. La reproduction ou la diffusion même en partie sans autorisation écrite sont interdites.
  • Seite 77 10 -INSTALLATION..........82 10.1 Remarques sur l’emplacement ....82 10.2 Positionnement et branchement de l’eau ... 82 10.3 Raccordement électrique ......82 10.4 Connexion du port série ......83 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 77/124...
  • Seite 78: Composition De La Machine

    25 Réglage de la température (équipement CAPPUCCINO) ouvert 26 Distributeur de lait (équipement CAPPUCCINO) Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre: jet 27 Groupe café vapeur fermé 28 Bac café moulu 14 Volet CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 78/124...
  • Seite 79: Remarques Àconsulter

    à l’entretien curatif et aux toute sorte d’endommagements provoqués par une réparations. utilisation incorrecte des machines. L’utilisation incorrecte provoque l’annulation de toute forme de garantie. T. 1 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 79/124...
  • Seite 80: Avertissements Et Précautions

    Ne pas utiliser la machine à l’extérieur. En cas de mauvais fonctionnement, s’adresser toujours au Te- chnicien de Maintenance. Il est interdit d’utiliser des jets d’eau pour le nettoyage. F. 2 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 81: Groupe De Distribution De Café (Fig. 2)

    (24) ; réglage de la température (25) ; Utiliser exclusivement des récipients préposé à contenir Distributeur de lait (26). des aliments et fabriqués en matériel «pour aliments». F. 4 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 81/124...
  • Seite 82: 10 -Installation

    E - Fig. 5 indiquent la position optimale des pieds réglables). Câble d’alimentation type Niveler la machine, en opérant sur les pieds réglables (F - Fig. 6). F. 7 H07RNF section 4x2,5 mm+. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 83: Connexion Du Port Série

    être positionné dans un lieu aisément accessible à l’utilisateur lorsqu’il faut déconnecter la machine de la ligne électrique. Connecter le câble (B - F. 6) à la ligne d’alimentation électrique. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 83/124 CONCETTO ER...
  • Seite 84: 11 -Premier Allumage De La Machine

    DBY» 60 minutes 60 minutes 60 minutes 60 minutes après la dernière opération. 60 minutes relire le paragr. précédent «premier allumage de la machine» avant de recommencer à l’utiliser. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 84/124...
  • Seite 85: Tableau De Commande

    Il est possible de programmer jusqu’à 8 distributions dans le même récipient (L 1 au maximum) Appuyer donc plusieurs fois sur la touche . L’écran affiche le numéro de doses programmées. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 85/124 CONCETTO ER...
  • Seite 86: Programmation Des Touches De Distribution

    à distribuer toutes boissons préparées avec du lait et du café. Pour changer les réglages par défaut s’adres- ser à un centre d’assistance agréé. Par la suite le schéma de programmation des touches. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 87: Eau Chaude

    CAFÉ PRÉMOULU CAPPUCCINO LAIT CHAUD CAFÉ EN CARAFE EAU CHAUDE REMARQUE - Cette programmation ne s’obtient que si la fonction «PROGRAMMATION EAU CHAUDE» est en modalité : «ACTIVÉE». (paragr. 12.7.1). CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 87/124 CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 88: Fonctions Programmables Du Menu

    000000 Activer les touches (Up) ou (Down) afin de changer TOTAL EAU 000000 la valeur. ANTICONGÉLATION ACTIVÉ Confirmer la donnée modifiée par la touche (Entrer) DÉSACTIVÉ DÉBLOCAGE CODE: 0000 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 88/124...
  • Seite 89: Description Des Fonctions

    être distribuée. Confirmer: continue à la page suivante «ACTIVÉE», afin d’activer la touche , (paragr. 12.6) «DÉSACTIVÉE», la touche n’accepte pas la programma- tion de la dose, elle sera gérée manuellement. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 89/124...
  • Seite 90 Confirmer: ne sur la donnée successive à modifier (les minutes, ensuite «ACTIVÉ», le mélange est effectué le mois et enfin l’année). «DÉSACTIVÉ», AUCUN rajout d’eau chaude à la boisson. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 91 (18) tionne sous le chiffre successif, et ainsi de suite jusqu’à en position «I». l’achèvement du code. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 92: Réglage De La Crème

    (l’index se porte sur une valeur plus basse), ou bien dans le sens des aiguilles d’une montre pour la rendre plus grossière (l’index se porte sur une valeur plus élevée). CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 93: Messages Affichés

    INSÉRER LE GROUPE: le groupe café (27) n’est pas inséré cor- rectement. ERREUR GROUPE: le groupe café (27) effectue de manière in- correcte son cycle de travail ; éteindre donc la machine et ap- peler le CENTRE D’ASSISTANCE AUTORISÉ. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 94: 13 -Entretien De Routine

    à l’écran de la machine ; si le Technicien de Maintenance n’intervient pas, cela peut engendrer le blocage de la machine. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 95 Nettoyer la plaque chauffante (4) avec un chiffon humide non abrasif. 13.1.7 Réservoir à café. Nettoyer le réservoir à café (6) avec de l’eau et au moyen d’un chiffon humide non abrasif. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 95/124 CONCETTO ER...
  • Seite 96: 14 -Entretien Curatif

    Dévisser et ôter la bague de réglage (F) et nettoyer les deux meules à l’aide d’un aspirateur et d’une aiguille. Vérifier l’état d’usure des meules. Remplacer les meules en cas d’endommagements. F. 20 F. 17 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 96/124...
  • Seite 97: 15 -Instructions Pour Le Traitement De Fin De Vie Utile

    F. 22 La démolition du distributeur ou de ses parties, doit s’effectuer dans le respect de l’environnement et conformément aux normes en vigueur en la matière. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 97/124 CONCETTO ER...
  • Seite 98 La température du lait à employer n’est pas Le cappuccinatore ne distribue re vers le bas assez basse (voir avertissements) pas de lait Remplir le conteneur du lait Le conteneur du lait est vide CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 98/124...
  • Seite 99: 16 -Inconvénients - Problèmes Et Solutions Notes

    ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 99/124...
  • Seite 100 Por cuestiones peculiares, dirigirse al Distribuidor o, en su caso, al Importador de su Nación o al mismo Fabricante. Todos los derechos de la presente publicación están reservados a la Firma GAGGIA. Queda terminantemente prohibida toda repro- ducción o divulgación, incluso parcial, sin la debida autorización por escrito.
  • Seite 101 10 -INSTALACIÓN..........106 10.1 Notas acerca de la ubicación ....106 10.2 Emplazamiento y conexión hídrica ..106 10.3 Conexión eléctrica ....... 106 10.4 Conexión del puerto serie ...... 107 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 101/124...
  • Seite 102: Composición De La Máquina

    Regulación de la temperatura (modelo CAPPUCCINO) Sentido antihorario: chorro de vapor cerrado Salida de leche (modelo CAPPUCCINO) Tapa Grupo de café Protección de goma Cubeta de polvos Cajón de recogida del marro CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 102/124...
  • Seite 103: Notas Aclaratorias

    El uso indebido, T. 1 además, implica que quede sin efecto toda forma de garantía. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 103/124...
  • Seite 104: Advertencias Ycautelas

    No utilizar la máquina al aire libre. En los casos de mal funcionamiento, solicitar siempre la actua- ción del técnico de mantenimiento. No está permitido utilizar chorros de agua para la limpieza. F. 2 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 105: Grupo De Salida De Café (F. 2)

    Tomar el tubo sólo de las respectivas protecciones salida de leche (26). contra quemaduras (9 - 15). No utilizar contenedores que no hayan sido efectuados con material “para productos alimenticios”. F. 4 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 105/124...
  • Seite 106: 10 -Instalación

    Tierra – Amarillo/verde patas ajustables). Cable de alimentación tipo Nivelar la máquina, actuando sobre las patas ajustables F. 7 H07RNF con una sección de 4x2,5 mm (F - F. 6). CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 106/124...
  • Seite 107: Conexión Del Puerto Serie

    Conectar el cable (B - F. 6) a la línea de alimentación eléctrica. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 108: 12 -Uso De La Máquina

    “STANDBY” después de 60 minutos de la última operación. aconseja volver a leer el párrafo precedente “Primer encendido de la máquina”. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 109: Panel De Usuario

    (excepto modelo COFFEE) Se pueden programar hasta 8 salidas en el mismo recipiente (máx 1 litro). Para eso apretar varias veces la tecla . El display visualiza el número de dosis programadas. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 110: Programación De Teclas De Suministro

    Para modificar los parámetros por defecto, es preciso dirigirse a un cen- tro de asistencia autorizado. A continuación se tiene el diagrama de programación de las teclas. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 111 L L L L L ECHE CALIENTE CAFÉ EN JARRA EAU AGUA CALIENTE NOTA - Esta programación se puede obtener solamente si la función “PROGRAM. AGUA CALIENTE” está en la modalidad: “ACTIVADA” (Pr. 12.7.1). CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 111/124...
  • Seite 112: Funciones Programables Del Menú

    Accionar las teclas (Up) o (Down) para variar su CONTADORES CAFÉ valor. TOTAL 000000 TOTAL AGUA 000000 Confirmar el dato modificado con la tecla (Enter). ANTICONGELAMIENTO ACTIVADO DESACTIVADO DESBLOQUEO CODIGO: 0000 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 112/124...
  • Seite 113: Descripción De Las Funciones

    “ACTIVADA”, es posible programar la tecla , (Pr. 12.6). “DESACTIVADA”, la tecla no acepta la programación de la dosis que deberá ser administrada manualmente. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 113/124...
  • Seite 114 Después de haber confirmado la hora establecida, el cursor “DESACTIVADO”, a la bebida NO se le agrega agua ca- pasa al siguiente dato a modificar (minutos, luego día, mes liente. y finalmente año). CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 115 NOTA - El encendido automático de la máquina es posible sólo ca debajo de la cifra siguiente, y así siguiendo hasta com- con el interruptor general (18) en la posición “I”. pletar el código. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 116: Regulación De La Crema

    (el ín- dice se desplaza sobre un valor bajo), o bien en sentido horario para que el molido sea más grueso (el índice se desplaza sobre un valor alto). CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 117: Mensajes Exhibidos En El Display

    INTRODUCIR EL GRUPO: el grupo de café (27) no está intro- ducido correctamente. ERROR GRUPO: el grupo de café (27) ejecuta incorrectamente su propio ciclo de trabajo; apagar la máquina y llamar al CEN- TRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 118: 13 -Mantenimiento Ordinario

    CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 119 Limpiar la superficie calienta tazas (4) con un paño húmedo no abrasivo. 13.1.7 Contenedor de café Limpiar el contenedor de café (6) con agua, utilizando un paño húmedo no abrasivo. CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER...
  • Seite 120: 14 -Mantenimiento Extraordinario

    Desenroscar y quitar la virola de regulación (F) y limpiar am- bas fresas haciendo uso de una aspiradora y un pincel. Verificar el estado de desgaste de las fresas. En caso de daños evidentes, reemplazarlas. F. 20 F. 17 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 120/124...
  • Seite 121: 15 -Instrucciones Para El Tratamiento Al

    La eliminación del distribuidor o de sus partes, tiene que realizarse respetando el medio ambiente y de acuerdo con las legislaciones locales vigentes pertinentes. F. 22 CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 121/124...
  • Seite 122: 16 -Inconvenientes, Causas Y Remedios

    Mover la palanca de la regulación de la tem- El cappuccinatore no suministra cientemente fría (ver advertencias) peratura hacia abajo leche No queda leche en el contenedor Llenar el contenedor de leche CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 122/124...
  • Seite 123 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER CONCETTO ER 123/124...

Inhaltsverzeichnis