Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 4
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI...
Seite 5
Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky 4 - 11 Üzembe helyezés Betrieb...
Seite 6
Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés >25 kg (55 lbs)
Seite 7
Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés >25 kg (55 lbs) Im Lieferumfang nicht enthalten. Not included in standard equipment. Ces pièces ne font pas partie de la livraison. on incluso nella dotazione standard. Wordt niet meegeleverd. V dodávce neobsaženo.
Seite 8
Montage Inbetriebnahme Montaža Uvedba v pogon Assembly Starting-up the machine Montaža Puštanje u rad Assemblage mise en service Монтаж Пускане в действие Montaggio Messa in funzione Montaj Punerea în funcţiune Montage Inbedrijfstelling Montáž Uvedení do provozu Montáž Uvedenie do prevádzky Szerelés Üzembe helyezés >25 kg (55 lbs)
Seite 9
Montage Sägeblattwechsel Montaža Lopatice spreminjajo Assembly Sawblade Change Montaža Oštrica promjena Assemblage Changement de lame Монтаж Блейд промяна Montaggio Blade cambiamento Montaj Lamă de schimbare Montage Wisselen van zaagblad Montáž Blade změna Montáž Blade zmena Szerelés Blade változás...
Seite 10
Montage Sägeblattwechsel Montaža Lopatice spreminjajo Assembly Sawblade Change Montaža Oštrica promjena Assemblage Changement de lame Монтаж Блейд промяна Montaggio Blade cambiamento Montaj Lamă de schimbare Montage Wisselen van zaagblad Montáž Blade změna Montáž Blade zmena Szerelés Blade változás EN 847-1 T I P...
Seite 11
Montage Sägeblattwechsel Montaža Lopatice spreminjajo Assembly Sawblade Change Montaža Oštrica promjena Assemblage Changement de lame Монтаж Блейд промяна Montaggio Blade cambiamento Montaj Lamă de schimbare Montage Wisselen van zaagblad Montáž Blade změna Montáž Blade zmena Szerelés Blade változás...
Seite 12
Montage Staubabsaugung Montaža Odsesovanje prahu Assembly Dust extractor Montaža Usisavanje prašine Assemblage Fonction aspirateur Монтаж Изсмукване на прах Montaggio Funzione aspiratore Montaj Dispozitivul de aspirare a prafului Montage Stofafzuiging Montáž Odsávání prachu Montáž Odsávanie prachu Szerelés Porelszívás...
Seite 13
Montage Gehrung einstellen Montaža Nastavljanje kota Assembly Set mitre Montaža Podesite kut rezanja Assemblage Régler l’onglet Монтаж Настройване на скосяването Montaggio Impostare la bisellatura Montaj Reglare oblicitate Montage Verstek instellen Montáž Nastavte zkosení Montáž Nastavte úkos Szerelés Gérvágás beállítása 45° 45°...
Seite 15
Montage Werkstück einspannen Montaža Vpenjanje obdelovanca Assembly Clamp workpiece Montaža Stegnite radni komad Assemblage Immobiliser la pièce Монтаж Затягане на детайла Montaggio Fissare il pezzo Montaj Fixare piesă de prelucrat Montage Werkstuk spannen Montáž Upněte obrobek Montáž Upnite obrobok Szerelés Munkadarab befogása...
DEUTSCH Technische Daten Kapp- und Gehrungssäge GKS 190 GKS 210 A Artikel-Nr. 54993 54997 Anschluss 230 V~50Hz 230 V~50Hz Nennaufnahmeleistung 800 W S1 1200 W S1 Leerlaufdrehzahl 5500 min 5200 min Sägeblatt-ø x Bohrungs-ø 190 x 30 mm 24 Z 120 x 30 mm 24 Z Max Schnitttiefe bei Gehrung 0°/ Neigung 0°...
DEUTSCH Verhalten im Notfall Allgemeine Sicherheitshinweise Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not- WARNUNG ! wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädi- Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheits- gungen und stellen Sie diesen ruhig.
Seite 22
DEUTSCH Verwenden Sie eine Schutzausrüstung, die auf Sie Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnah- abgestimmt ist. Schutzbrille und Hörschutz muss me. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerk- immer getragen werden. Erforderlich ist auch eine zeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Strom- Staub- oder Atemmaske.
DEUTSCH Sicherheitshinweise für Kapp- und Schutzeinrichtung der Maschine unbedingt verwen- den. Gehrungssäge Fehler in der Maschine, einschließlich der Schutz- Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm einrichtung oder der Sägeblätter, sind, so bald sie kann Gehörverlust bewirken. entdeckt werden, der für die Sicherheit verantwortli- Schutzausrüstung verwenden.
DEUTSCH Wartung Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. immer den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler Führen Sie vor jedem Betreiben eine Sichtprüfung zurückzuführen sind.
Original – EG-Konformitätserklärung AT uygunluk beyanı tercümesi Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikleri- gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- ne uygun olduğunu beyan ederiz.
Seite 74
RADIALKAPPSÄGE Angewandte harmonisierte Normen Mitre-box saw | Scie oscillatoire | Sega radiale ad intestare | Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Sierra tronzadora radial | Afkortzaag | Radial kapsav | cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- Pokosová pila | | Skracovacia | vané...
Seite 75
RADIALKAPPSÄGE Angewandte harmonisierte Normen Mitre-box saw | Scie oscillatoire | Sega radiale ad intestare | Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Sierra tronzadora radial | Afkortzaag | Radial kapsav | cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- Pokosová pila | | Skracovacia | vané...
Seite 76
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 54993 54997 2015-07...