Seite Sommaire : Page Inhaltsverzeichnis: Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Remarques importantes sur la sécurité Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Remarques relatives au fonctionement en mode digital 14 Hinweise zum Digitalbetrieb Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Configurations Variablen (CVs) Variables de configuration (CVs) Wartung und Instandhaltung...
Informationen zum Vorbild Information about the prototype Bis 1921 fertigten insgesamt acht Hersteller 1168 Maschinen Up until 1921, a total of eight manufacturers built 1,168 der Gattung G 12 für die Preußische Staatseisenbahnver- machines of type G 12 for the Preußische Staatseisen- waltung (P.St.E.V.) und die DRG.
Informations concernant le modèle réel Jusqu‘en 1921, 1168 machines de la série G 12 furent construites pour la Preußische Staatsbahnverwaltung (P.St.E.V.) et la DRG par un total de huit fabricants. 321 auftres locomotives de contruction identique furent livrées à d‘autres entreprises ferroviares. En 1925, la „Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft“...
Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- • Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Betrieb mit tem eingesetzt werden. konventionellem Gleichstrom-Fahrgerät (max. ±12 Volt), Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) und Selectrix 2 (SX2) • Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle oder Digitalsystemen nach NMRA-Norm. versorgt werden. • Automatische Systemerkennung zwischen Digital- und • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Analog-Betrieb. Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• This locomotive is only to be used with the operating • Built-in electronic circuit for optional operation with system it is designed for. a conventional DC train controller (max. ±12 volts), Trix Systems, Trix Selectrix (SX1), and Selectrix 2 (SX2), • This locomotive must not be supplied with power from or digital systems adhering to the NMRA standards. more than one power pack.
f0 - f3 f4 - f7 Central- Control 66800 Controllable Functions ST OP Headlights ABV, off — — Headlights rear off — — Headlights front off — — Switching light front and rear — — F0 + F6 + F8...
Seite 13
Factory Discription SX2 Value Setting Address for one and ten placeholder 0 – 99 Address for hundred and thousand placeholder 0 – 99 Acceleration delay 0 – 255 Braking delay 0 – 255 Maximum speed 0 – 127 Minimum speed 0 –...
• La locomotive ne peut être alimentée en courant que par régulateur de marche conventionnel c.c. (max. ±12 volts), une seule source de courant. Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) et Selectrix 2 (SX2) ou • Veuillez impérativement respecter les remarques sur systèmes numériques conformes à la norme NMRA. la sécurité décrites dans le mode d’emploi en ce qui • Reconnaissance automatique du système entre exploita-...
Seite 23
1 Steckteile Kessel E243 869 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Motor E243 877 Farbgebung angeboten. 3 Gestänge links E242 514 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 4 Gestänge rechts E242 518 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 5 Schürze, Kolbenstangenschutzrohr E243 878...