Seite 2
Ab 1968 wurde die V80 als BR 280 eingereiht. Insge- used chiefl y for lightweight passenger and freight train samt wurden 10 Exemplare von Krauss-Maffei und service.
Seite 3
été principalement mises en service en tête de trains de lichte reizigers- en goederentreindienst ingezet. voyageurs et de marchandises légers. Vanaf 1968 werd de V80 als BR 280 ingedeeld. In totaal En 1968 a eu lieu le changement d‘immatriculation werden 10 exemplaren door Krauss-Maffei en MaK avec l‘apparition de la série 280 au lieu de V 80.
Seite 4
Funktionen Functionnement - Dieses TRIX-Modell ist entsprechend den gesetzli- - Ce modèle TRIX est protégé contre l‘émission de chen Vorschriften voll funk- und fernsehentstört. parasites radio et de télévision conformément aux - Zum Schutz des Modells ist eine elektronische Über- prescriptions légales.
Seite 5
Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden Lubricate after about 50 hours of operation Graissage environ toutes les 50 heures de foncti- onnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren 66625 66626 Reinigung der Lokräder Cleaning the locomotive wheels Nettoyage des roues de locomotive Reiniging van de wielen van de loc 66623...
Seite 6
Lokgehäuse abnehmen Removing the locomotive body Enlever la caisse de locomotive Loc-kap verwijderen...
Seite 7
Motor ausbauen. Removing the motor. Enlever le moteur. Motor uitbouven.
Seite 8
Drehgestell auswechseln Haftreifen auswechseln Removing the truck Changing traction tires Monter le bogie Changer les bandages d‘adhérence Draaistellen vervangen Antislipbanden vervangen 72 2273 00...
Seite 9
Einbau des Selectrix-Decoders mit der schwarzen Vergussmasse zum Lokrahmen. Installation of Selectrix decoder with black sealing compound on locomotive frame. Montage du décodeur Selectrix avec la masse de 5 mm remplissage noire vers le châssis de locomotive. Selectrix-decoder inbouwen met de zwarte gietmassa naar het locchassis.
Seite 10
- Nicht für Betrieb auf Digitalanlagen ohne eingebau- - Pas pour exploitation sur réseaux numériques sans ten Lokdecoder. décodeur de locomotive intégré. - Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle - La locomotive ne peut être alimentée que par une gleichzeitig verbunden werden.
Seite 11
TRIX products have been converted in such werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Um- a way that the non-TRIX parts or the conversion were bau für sodann aufgetretene Mängel und/oder Schäden causal to the defects and/or damage arising.
Seite 12
TRIX-producten niet door TRIX si des pièces non autorisées par TRIX sont intégrées vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en/of dans les produits TRIX et/ou si les produits TRIX sont TRIX-producten omgebouwd worden en de ingebouw- transformés et que les pièces d‘autres fabricants de vreemde onderdelen resp.