Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elementy Użytkowe I Złącza - Monacor Carpower D-REX/1202 Montageanleitung

Car-hifi-subwoofer-endstufe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

E
Por favor tenga en cuenta la página 3. Así podrá
visualizar los elementos y las conexiones
descritas.
Índice de contenidos
1
Elementos operadores y conexiones . . . 12
1.1 Parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Notas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2
3
Precaución en caso de volúmenes
elevados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5
Conexión del amplificador . . . . . . . . . . . . 13
6
6.1 Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.1.1 Voltaje de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 13
6.1.2 Conexión toma de tierra . . . . . . . . . . . . . . 14
6.1.3 Control de voltaje para la puesta
en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.2 Vías de entrada y salida . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.3 Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.4 Funcionamiento modo punteado . . . . . . . . 14
6.5 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7
Problemas de emisión . . . . . . . . . . . . . . . 15
8
9
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stronie 3.
PL
Dzięki temu będą Państwo mogli obserwować
opisywane elementy sterujące i połączenia.
Spis treści
Elementy użytkowe i złącza . . . . . . . . . . 12
1
1.1 Panel przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 Panel tylni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Środki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . 13
2
3
Uwagi dotyczące wysokiego
poziomu dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5
6
Podłączanie wzmacniacza . . . . . . . . . . . 13
6.1 Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.1.1 Napięcie zasilające . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.1.2 Podłączanie masy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.1.3 Napięcie sterujące włączaniem
wzmacniacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.2 Wejścia liniowe i wyjścia . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.3 Głośniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.4 Praca w układzie mostka . . . . . . . . . . . . . . 14
6.5 Przewodowy pilot sterowania . . . . . . . . . . 14
7
Przygotowanie do pracy . . . . . . . . . . . . . 14
Wykrywanie i usuwanie usterek . . . . . . 15
8
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9
12
1 Elementos operadores y conexiones
1.1 Parte delantera
1 Tecla FULL RANGE/HP > 80 Hz para que el
paso alto filtre la señal de salida del jack LINE
OUT (2)
FULL RANGE ningún filtro en marcha, se repro-
duce la frecuencia en su totali-
dad
HP > 80 Hz
paso elevado conectado,
las frecuencias inferiores a 80 Hz
se suprimen
2 Vías de salida LINE OUT para la conexión de
entradas de un segundo amplificador
La señal de salida depende de la posición de la
tecla FULL RANGE/HP > 80 Hz (1).
3 Tomas RCA INPUT para la señal de entrada
4 Potenciómetro de regulación GAIN para unir los
niveles de entrada
5 Potenciómetro de regulación SUBSONIC para
ajustar las frecuencias del crossover del filtro
subsónico que suprime el infrasonido
6 Potenciómetro de regulación LOWPASS para
ajustar la frecuencia del crossover de paso bajo
que suprime los valores de frecuencia del sub-
woofer
7 Potenciómetro de regulación PHASE-SHIFT
para ajustar la fase 0 – 180° (capítulo 7)
8 Sobrecarga LED CLIP
9 LED PROTECT las luces están encendidas con
la activación del circuito protector:
1. si tiene lugar un corto circuito a la salida del
altavoz (21)
1 Elementy użytkowe i złącza
1.1 Panel przedni
1 Przełącznik FULL RANGE/HP > 80 Hz – filtracja
górnoprzepustowa sygnału na wyjściach LINE
OUT (2)
FULL RANGE przetwarzanie pełnego pasma
częstotliwościowego
HP > 80 Hz
włączony filtr górnoprzepusto-
wy, częstotliwości poniżej 80 Hz
są odfiltrowane
2 Wyjścia LINE OUT – do podłączenia wejścia
drugiego wzmacniacza mocy.
Pasmo sygnału wyjściowego jest zależne od po-
zycji przełącznika FULL RANGE/HP > 80 Hz (1)
3 Gniazda chinch INPUT dla sygnału wejścio-
wego
4 Regulator GAIN – regulacja czułości dla syg-
nału wejściowego
5 Regulator SUBSONIC – ustawianie częstotliwo-
ści zwrotnicy dla filtru subsonicznego
6 Regulator LOWPASS – regulacja częstotliwości
odcięcia filtru dolnoprzepustowego zwrotnicy
dla subwoofera
7 Regulator PHASE-SHIFT – regulacja fazy syg-
nału wyjściowego w zakresie 0 – 180° (patrz
rozdz. 7)
8 Wskaźnik LED przesterowania CLIP
9 Wskaźnik LED PROTECT: zapalony przy włą-
czonym obwodzie zabezpieczającym:
1. przy zwarciu na jednym z wyjść głośnikowych
(21)
2. przy przegrzaniu wzmacniacza
3. przy pojawieniu się napięcia stałego na wyj-
ściu głośnikowym w wyniku uszkodzenia
wzmacniacza
10 Regulator LEVEL – regulacja wzmocnienia dla
częstotliwości ustawionej za pomocą regula-
tora FREQU. (11)
2. si el amplificador se sobrecalienta
3. si hay un voltaje DC en la salida del altavoz a
causa de un defecto del amplificador
10 Potenciómetro de regulación LEVEL para la
amplificación de las bajas frecuencias deseadas
con el control FREQU. (11)
11 Potenciómetro de regulación FREQU. para aju-
star la frecuencia y poder ser amplificada medi-
ante el control LEVEL (10)
12 Conexión REMOTE CONTROL para el cable de
control remoto (14)
13 Conexión jacks BRIDGE para el funcionamiento
en modo punteado con dos unidades D-REX/
1202 (ver figura 4)
14 Cable del control remoto para ajustar el nivel
Nota: después de la conexión del control remoto
al jack REMOTE CONTROL (12) el control GAIN
(4) se encuentra sin funcionamiento.
1.2 Parte trasera
15 Conexiones directas del condensador para esta-
bilizar el voltaje operativo
16 Conexión para la tierra GND
17 Control de entrada REM para la puesta en mar-
cha del amplificador mediante un voltaje de 12 V
18 Conexión para el voltaje de alimentación +12 V
19 Fusibles: 3 x 30 A
¡Sólo reemplazar el fusible fundido por uno del
mismo tipo!
20 Conexión jack LINK para el puente operativo con
dos unidades D-REX/1202 (ver fig. 4)
21 Terminales SPEAKER
11 Regulator FREQU. – ustawianie częstotliwości
wzmocnienia określonego za pomocą regula-
tora LEVEL (10)
12 Gniazdo REMOTE CONTROL do podłączenia
przewodowego pilota sterowania (14)
13 Gniazda BRIDGE – do pracy w układzie mostka
z drugim wzmacniaczem D-REX/1202 (zob.
rys. 4)
14 Przewodowy pilot sterowania do regulacji po-
ziomu głośności
Uwaga: Po podłączeniu przewodowego pilota
do gniazda REMOTE CONTROL (12), regulator
GAIN (4) jest nieaktywny.
1.2 Panel tylni
15 Zaciski do bezpośredniego podłączenia kon-
densatora mocy stabilizującego napięcie zasi-
lające
16 Zacisk do podłączenia masy
17 Zacisk wejściowy do podłączenia napięcia ste-
rującego włączeniem wzmacniacza
18 Zaciski do podłączenia napięcia zasilającego
+12 V
19 Bezpieczniki: 3 x 30 A
Zastępować jedynie bezpiecznikami o identy-
cznych parametrach!
20 Gniazdo LINK: do pracy w układzie mostka z dru-
gim wzmacniaczem D-REX/1202 (zob. rys. 4)
21 Zaciski głośnikowe

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis