Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ECG OV 115 SLIM Bedienungsanleitung

ECG OV 115 SLIM Bedienungsanleitung

Digitale personenwaage

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DIGITÁ LNÍ OSO B NÍ VÁ HA
O V 11 5 S LIM
N ÁVO D K O BS LU Z E
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte
tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto
návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG OV 115 SLIM

  • Seite 1 DIGITÁ LNÍ OSO B NÍ VÁ HA O V 11 5 S LIM N ÁVO D K O BS LU Z E Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
  • Seite 2: Bezpečnostní Pokyny

    Aby nedošlo k úrazu, měla by být při používání vždy dodržována základní opatření, včetně těch násle- dujících: 1. Digitální osobní váha OV 115 SLIM je určena pouze pro použití v domácnosti. Veškeré opravy svěřte odbornému servisu! 3. Nepoužívejte váhu v blízkosti přístrojů, které mají elektromagnetické pole. Umístěte váhu v dostateč- né...
  • Seite 3 POPIS Nastavení hodnot pro měření - tuku, vody, svalové hmoty LCD displej Zadání osobních údajů Indukční plochy Vážící plocha LCD displej Index tuku (%) Věk Index vody (%) Váhová měrná jednotka Číslo Procento (%) pozice paměti Výšková měrná Indikace jednotka stupně...
  • Seite 4 Výměna baterie 1. Nejprve odstraňte z kontaktu nové baterie izolační fólii. 2. Otevřete kryt prostoru pro baterie na spodní straně váhy. 3. Pomocí ostrého předmětu vyjměte použitou baterii (např. pomocí pinzety). 4. Vložte novou baterii tak, že jednu stranu baterie vložíte pod zarážku a pak zatlačíte na opačnou stranu.
  • Seite 5 1. Nastavení osobních údajů Osobní údaje lze nastavit v těchto rozmezích: Paměť Pohlaví Výška Věk 1 ~ 12 mužské/ženské 100 ~ 250 cm / 3’03.5” ~ 8’02.5” 10 ~ 100 Příklad: Uživatel č. 5, žena, 166 cm, 26 let si může nastavit své údaje následovně: Lehce poklepejte rukou nebo nohou na vážicí...
  • Seite 6 2. Měření tělesného tuku, vody a svalové hmoty Příklad: Uživatel č. 5, žena, 166 cm, 26 let se může změřit následujícím způsobem: Lehce poklepejte rukou nebo nohou na vážicí plochu Vypněte váhu LCD zobrazí Stiskněte SET Stisknutím vyberte číslo pozice paměti Lehce poklepejte Zobrazí...
  • Seite 7: Varovná Upozornění

    Tabulka tělesné kondice podle obsahu tuku/vody Indikace Věk Tuk (Ž) Podíl vody (Ž) Podíl tuku (M) Podíl vody (M) Kondiční stav stupně obezity 4,0−16,0 % 66,0−57,8 % 4,0−11,0 % 66,0−61,2 % příliš hubený 16,1−20,5 % 57,7−54,7 % 11,1−15,5 % 61,1−58,1 % hubený...
  • Seite 8: Údržba A Čištění

    ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 1. Skleněná plocha se v případě navlhnutí stane kluzkou. Udržujte ji v suchu! 2. V průběhu vážení stůjte nehybně. 3. Nevystavujte váhu nárazům, otřesům a neupouštějte ji na zem. 4. Váha je přesný přístroj, s kterým je nutno zacházet opatrně. 5.
  • Seite 9: Návo D Na O Bslu H U

    DIGITÁ LNA OSO B NÁ VÁ HA O V 11 5 S LIM NÁVO D NA O BSLU H U Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
  • Seite 10: Bezpečnostné Pokyny

    Aby nedošlo k úrazu alebo k poškodeniu váhy, mali by byť pri používaní vždy dodržiavané základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich: 1. Digitálna osobná váha OV 115 SLIM je určená iba na použitie v domácnosti. Všetky opravy zverte odbornému servisu! 3. Nepoužívajte váhu v blízkosti prístrojov, ktoré majú elektromagnetické pole. Umiestnite váhu v dostatočnej vzdialenosti od takéhoto výrobku, aby ste zamedzili vzájomnému rušeniu.
  • Seite 11 POPIS Nastavenie hodnôt pre meranie – tuku, vody, svalovej hmoty LCD displej Zadanie osobných údajov Indukčné plochy Vážiaca plocha LCD displej Index tuku (%) Index vody (%) Váhová merná jednotka Číslo Percento (%) pozície pamäte Výšková merná Indikácia jednotka stupňa obezity Index svalovej hmoty (%) Muž...
  • Seite 12 Výmena batérie 1. Najprv odstráňte z kontaktu novej batérie izolačnú fóliu. 2. Otvorte kryt priestoru pre batérie na spodnej strane váhy. 3. Pomocou ostrého predmetu vyberte použitú batériu (napr. pomocou pinzety). 4. Vložte novú batériu tak, že jednu stranu batérie vložíte pod zarážku a potom zatlačíte na opačnú stranu.
  • Seite 13 1. Nastavenie osobných údajov Osobné údaje je možné nastaviť v týchto rozmedziach: Pamäť Pohlavie Výška 1 ~ 12 mužské/ženské 100 ~ 250 cm / 3’03.5” ~ 8’02.5” 10 ~ 100 Príklad: Používateľ č. 5, žena, 166 cm, 26 rokov si môže nastaviť svoje údaje nasledovne: Ľahko poklepte rukou alebo nohou na vážiacu plochu...
  • Seite 14 2. Meranie telesného tuku, vody a svalovej hmoty Príklad: Používateľ č. 5, žena, 166 cm, 26 rokov sa môže zmerať nasledujúcim spôsobom: Ľahko poklepte rukou alebo nohou na vážiacu plochu Vypnite váhu LCD zobrazí Stlačte SET Stlačením vyberte číslo pozície pamäte Ľahko poklepte Zobrazia sa údaje rukou alebo nohou...
  • Seite 15: Varovné Upozornenia

    Tabuľka telesnej kondície podľa obsahu tuku/vody Indikácia Podiel tuku Podiel vody Podiel vody Podiel tuku (M) Kondičný stav stupňa (Ž) (Ž) obezity 4,0−16,0 % 66,0−57,8 % 4,0−11,0 % 66,0−61,2 % príliš chudý 16,1−20,5 % 57,7−54,7 % 11,1−15,5 % 61,1−58,1 % chudý...
  • Seite 16 ÚDRŽBA A ČISTENIE Sklenená plocha sa v prípade navlhnutia stane klzkou. Udržujte ju v suchu! V priebehu váženia stojte nehybne. Nevystavujte váhu nárazom, otrasom a nepúšťajte ju na zem. Váha je presný prístroj, s ktorým je nutné zaobchádzať opatrne. Na čistenie váhy používajte navlhčenú handričku a dbajte na to, aby sa dovnútra váhy nedostala voda.
  • Seite 17 D I G ITA L E P E R SO N E N WA AG E O V 11 5 S LIM B E DI E N U NGSA N LE IT U NG Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts lesen Sie diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Zur Vermeidung von Unfällen sollten bei der Benutzung stets einige grundlegende Maßnahmen einge- halten werden, dazu gehören: 1. Die digitale Personenwaage OV 115 SLIM ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Reparaturen aller Art sollten nur durch fachkundiges Servicepersonal ausgeführt werden! 3.
  • Seite 19 BESCHREIBUNG Einstellung der Messwerte - Körperfett, Wasser und Muskelmasse LCD-Display Eingabe der persönlichen Daten Standfl ächen (Elektroden) Wiegefl äche LCD-Display Fettindex (%) Alter Wasserindex (%) Maßeinheit Gewicht Speicher- Prozent (%) platznu- mmer Maßein- heit Indikation Größe Fettleibigkeitsgrad Index Muskelmasse (%) Mann / Frau Berührungstasten Schalten Sie das Gerät ein und rufen Sie weitere Angaben auf (siehe Kapitel "Einstellung der...
  • Seite 20: Einfaches Messen Des Körpergewichtes

    Auswechseln der Batterie 1. Entfernen Sie zuerst bei der neuen Batterie die Isolierfolie an den Kontakten. 2. Öffnen Sie die Batteriefach-Abdeckung auf der Unterseite der Waage. 3. Nehmen Sie mit einem spitzen Gegenstand (z. B. einer Pinzette) die verbrauchte Batterie heraus. 4.
  • Seite 21 1. Einstellung der persönlichen Daten Die persönlichen Daten können innerhalb folgender Bereiche eingestellt werden: Speicherplatz Geschlecht Größe Alter männlich/ 1 ~ 12 100 ~ 250 cm / 3’03.5” ~ 8’02.5” 10 ~ 100 weiblich Beispiel: Benutzer Nr. 5, weiblich, 166 cm, 26 Jahre kann die Werte wie folgt messen: Leicht mit Hand oder Fuß...
  • Seite 22 2. Messen von Körperfett, Wasser und Muskelmasse Beispiel: Benutzer Nr. 5, weiblich, 166 cm, 26 Jahre kann die Werte wie folgt messen: Leicht mit Hand oder Fuß auf die Wiegefläche klopfen Waage ausschalten LCD zeigt SET drücken Durch Drücken von Speicherplatz wählen Leicht mit Hand...
  • Seite 23 Tabulle zur körperlichen Kondition entsprechend dem Gehalt von Körper- fett/Wasser Indikation Wasseranteil Wasseranteil Körperlicher Alter Fett (W) Fettanteil (M) Fettleibig- Zustand keitsgrad 4,0−16,0 % 66,0-57,8 % 4,0−11,0 % 66,0−61,2 % zu mager 16,1−20,5 % 57,7−54,7 % 11,1−15,5 % 61,1−58,1 % mager 20,6-25,0 % 54,6-51,6 %...
  • Seite 24: Instandhaltung Und Reinigung

    INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 1. Bei feuchter Glasfl äche besteht Rutschgefahrt. Halten Sie die Glasfl äche trocken! 2. Stehen Sie während des Wiegens still. 3. Setzen Sie die Waage keinen Stößen oder Erschütterungen aus und lassen Sie sie nicht auf den Boden fallen.
  • Seite 25 DIG ITA L P E R SO N A L SC A L E O V 11 5 S LIM U S E R ’S M A N UA L Read this user’s manual and the safety instructions con- tained in it carefully before putting the product into opera- tion.
  • Seite 26: Safety Instructions

    To prevent injury, basic provisions should be adhered to during use, including the following: 1. The personal scale OV 115 SLIM is designed exclusively for household use. Have all repairs done by a qualifi ed technician! 3.
  • Seite 27 DESCRIPTION Setting measuring values - fat, water, muscle mass LCD display Entering personal details Induction surfaces Weighing surface LCD display Fat Index (%) Water index (%) Weight measuring unit Memory Percent (%) position number Height measuring Obesity level unit indicator Muscle mass index (%) Male / Female Touch buttons...
  • Seite 28 Changing batteries 1. First remove the insulation foil from the contact of the new battery. 2. Open the battery compartment cover on the underside of the scale. 3. Using a sharp object remove the used battery (e.g. using tweezers). 4. Insert the new battery so that one side of the battery is inserted under the latch and then press on the other side.
  • Seite 29 1. Setting personal details Personal details can be set in the following ranges: Memory Gender Height 1 ~ 12 male/female 100 ~ 250 cm / 3’03.5” ~ 8’02.5” 10 ~ 100 Example: User No. 5, female 166 cm, 26 years old, can set her details as follows: Lightly tap with your hand or foot on the...
  • Seite 30 2. Measuring body fat, water and muscle mass Example: User No. 5, female 166 cm, 26 years old, can measure herself as follows: Lightly tap with your hand or foot on the weighing surface Turn off the scale LCD will show Press SET By pressing select memory...
  • Seite 31: Warning Messages

    Table of body condition according to fat/water content Indication Share of Share of Fat Share of Water Condition Fat (F) level of Water(F) state obesity 4.0−16.0 % 66.0−57.8 % 4.0−11.0 % 66.0−61.2 % too slim 16.1−20.5 % 57.7−54.7 % 11.1−15.5 % 61.1−58.1 % slim 20.6−25.0 %...
  • Seite 32: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING 1. The glass surface becomes slippery if damp / wet. Keep it dry! 2. Do not move while weighing. 3. Do not subject the scale to impacts, shaking and do not drop it on the fl oor. 4.
  • Seite 33 K+B Progres, a.s. (dále jen K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Expertu 91, 250 69 Klíčany, okr. Praha-východ, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2902 ZÁRUČNÍ LIST Označení výrobku: Název: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko prodejny Čitelný...
  • Seite 34 • videorekordery, DVD, radiomagnetofony, mikrovlnné trouby ........12 měsíců • televizní přijímače ECG ....................24 měsíců • Orion (celý sortiment) ....................24 měsíců Kupující prohlašuje, že kupní smlouvu uzavřel po zralé úvaze, že výše specifi kovanou věc prohlédl, vyzkoušel její funkčnost, seznámil se s její...
  • Seite 36 Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku. Der Importeur haftet nicht für Druckfehler in der Bedienungsanleitung des Produkts. The importer takes no responsibility for printing errors contained in the product’s user’s manual. Výhradní zastoupení značky ECG pro ČR: Distribútor pre SR: K+B Progres, a.s.

Inhaltsverzeichnis