Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OV 1821
DIGITAL BATHROOM SCALE
INSTRUCTION MANUAL
DIGITALE PERSONENWAAGE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITÁLNÍ OSOBNÍ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE
DIGITAALNE VANNITOAK AAL
KASUTUSJUHEND
DIGITALNA OSOBNA VAGA
UPUTE ZA UPORABU
DIGITĀLIE SVARI
ROKASGRĀMATA
SKAITMENINĖS VONIOS KAMBARIO SVARSTYKLĖS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
DIGITÁLIS SZEMÉLYI MÉRLEG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
 Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní
pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un
lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo
būti jo naudotojo vadovas.  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék
közelében.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  Citiți întotdeauna
instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie să fie întotdeauna inclus.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento
návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh
navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.  Завжди уважно читайте
інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.
C YFROWA WAGA ŁAZIENKOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CÂNTAR DE BAIE DIGITAL
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
DIGITÁLNA OSOBNÁ VÁHA
NÁVOD NA OBSLUHU
OSEBNA TEHTNICA
NAVODILA
DIGITALNA VAGA
UPUTST VO ZA UPOTREBU
ΨΗΦΙΑΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΜΠΑΝΙΟΥ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
ЦИФРОВІ ПІД ЛОГОВІ ВАГИ
ІНС ТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Hrvatski
Bosanski
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Română
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Українська мова

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG OV 1821

  • Seite 1 English Deutsch Čeština Eesti keel Hrvatski Bosanski Latviešu valoda Lietuvių kalba Magyar Polski Română OV 1821 Slovenčina DIGITAL BATHROOM SCALE C YFROWA WAGA ŁAZIENKOWA Slovenščina INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI DIGITALE PERSONENWAAGE CÂNTAR DE BAIE DIGITAL Srpski BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE DIGITÁLNÍ...
  • Seite 2 DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / KIRJELDUS / OPIS / APRAKSTS / APRAŠYMAS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / OPIS / DESCRIERE / POPIS / OPIS / OPIS / ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ / ОПИС English Latviešu valoda Slovenčina Display Displejs Displej The weighing area Svēršanās pamatne Váhová...
  • Seite 3: Insert/Replace Batteries

    DIGITAL BATHROOM SCALE SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! Warning: The safety instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into any product.
  • Seite 4: Weight Measurement

    WEIGHT MEASUREMENT In order to achieve accurate results, the scale should be placed on a flat, hard and stable surface and placing it on a carpet or other soft surfaces should be avoided. Ensure before weighing that there is no foreign object under the scale.
  • Seite 5: Technical Data

    08/05 This product complies with EU directives on electromagnetic compatibility and electrical safety. The operating manual is available on internet at www.ecg-electro.eu. Changes of text and technical parameters reserved.
  • Seite 6 DIGITALE PERSONENWAAGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung umfassen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen durch den/die Anwender gewährleistet werden, die dieses Produkt benutzen und bedienen.
  • Seite 7: Einlegen/Auswechseln Der Batterien

    Einlegen/Auswechseln der Batterien Öffnen Sie das Batteriefach, das sich auf der Unterseite der Waage befindet. Nehmen Sie die leeren Batterien heraus, falls nötig, benutzen Sie einen geeigneten Gegenstand. Legen Sie die neuen Batterien hinein, erst das eine Ende, das andere Ende muss hineingedrückt werden.
  • Seite 8: Wartung Und Reinigung

    Gemeindeamt, einer Organisation, die sich mit der Behandlung von Hausmüll befasst, oder an der Verkaufsstelle, an der das Produkt erworben wurde. Dieses Produkt erfüllt sämtliche Anforderungen der EU-Richtlinien über die elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Die Bedienungsanleitung finden Sie unter der Website www.ecg-electro.eu. Änderungen des Textes und der technischen Parameter sind vorbehalten.
  • Seite 9: Vložení/Výměna Baterií

    DIGITÁLNÍ OSOBNÍ VÁHA BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími tento výrobek.
  • Seite 10: Automatické Vypnutí

    MĚŘENÍ HMOTNOSTI Aby bylo při vážení dosaženo přesných výsledků, je třeba váhu umístit na rovný, tvrdý a stabilní povrch a vyvarovat se umístění na koberce a měkké povrchy. Před vážením se ujistěte, že pod váhou neleží cizí předmět. Krátkým sešlápnutím na prostředek vážící plochy váhu zapněte, na displeji se objeví...
  • Seite 11: Údržba A Čištění

    úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt 08/05 zakoupili. Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o  elektromagnetické kompatibilitě a  elektrické bezpečnosti. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu. Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
  • Seite 12 DIGITAALNE VANNITOAKAAL OHUTUSJUHISED Tutvuge põhjalikult ning säilitage edaspidiseks kasutamiseks! Hoiatus: Käesolevas kasutusjuhendis esitatud ohutusjuhised ei hõlma kõiki võimalikke tingimusi ja olukordi. Kasutaja peab teadvustama, et terve mõistus, tähelepanu ja ettevaatus on tegurid, mida ei saa toodetesse integreerida. Seega, need tegurid peab tagama kasutaja(d), kes seda toodet kasutab ja käsitseb. Me ei vastuta kahjude eest, mille on põhjustanud transport, väärkasutamine või toote mis tahes osa vahetamine või muutmine.
  • Seite 13 KAALUMINE Täpsete tulemuste saavutamiseks tuleb kaal asetada tasasele, kõvale ja kindlale pinnale ning vältima peaks seadme asetamist vaibale või muule pehmele pinnale. Enne kaalumist veenduge, et kaalu all ei oleks võõrkehasid. Kaalu sisselülitamiseks vajutage lühiajaliselt kaalumisala keskele. Kuvarile ilmub „0.0“. Astuge ettevaatlikult kaalule.
  • Seite 14: Hooldamine Ja Puhastamine

    Lisateavet selle toote ringlussevõtu kohta saate oma kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete käitlemise ettevõttest või poest, kust te toote ostsite. 08/05 See toode vastab Euroopa Liidu elektromagnetilise ühilduvuse ja elektriohutuse direktiivi nõuetele. Kasutusjuhend on kättesaadav Internetis www.ecg-electro.eu veebilehel. Teksti ja tehniliste parameetrite muutmise õigused on kaitstud.
  • Seite 15: Umetanje/Zamjena Baterija

    DIGITALNA KUĆNA VAGA SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću uporabu! Pozor: Upute navedene u ovom priručniku ne pokrivaju sve moguće situacije i opasnosti do kojih može doći. Korisnik treba biti svjestan da faktore sigurnosti, kao što su oprezno, brižno i razumno rukovanje, nije moguće ugraditi u proizvod.
  • Seite 16: Automatsko Isključivanje

    MJERENJE TEŽINE Da biste postigli točne rezultate vaganja, postavite vagu na ravnu, tvrdu i  stabilnu površinu, ne postavljajte ju na tepih i  meke površine. Prije vaganja provjerite da se kakav strani predmet ne nalazi ispod vage. Uključite vagu kratkim pritiskom na sredinu vage, na zaslonu će se prikazati "0,0".
  • Seite 17: Održavanje I Čišćenje

    08/05 Ovaj proizvod je usklađen s  direktivama EU o  elektromagnetskoj kompatibilnosti i  električnoj sigurnosti. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.ecg-elektro.eu. Pravo na izmjenu teksta i tehničkih parametara je pridržano.
  • Seite 18 DIGITĀLIE SVARI DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Rūpīgi izlasiet un saglabājiet turpmākai uzziņai! Brīdinājums! Šajā rokasgrāmatā aprakstītie drošības norādījumi neietver visas iespējamās situācijas un apstākļus. Lietotājam ir jāsaprot, ka veselais saprāts, piesardzība un rūpība ir faktori, ko nevienā ierīcē nav iespējams integrēt. Par tiem ir jāparūpējas ierīces lietotājiem. Mēs neesam atbildīgi par bojājumiem, kas radušies pārvadāšanas laikā, vai ko izraisījusi nepareiza lietošana vai jebkuras ierīces daļas modificēšana vai regulēšana.
  • Seite 19 SVARA MĒRĪJUMI Lai iegūtu precīzus rezultātus, svari jānovieto uz plakanas, cietas un stabilas virsmas; nav ieteicams tos novietot uz paklāja vai citas mīkstas virsmas. Pirms svēršanās pārliecinieties, ka zem svariem neatrodas nekādi priekšmeti. Viegli nospiediet svaru vidusdaļā, lai ieslēgtu svarus. “0.0” parādās displejā. Uzmanīgi uzkāpiet uz svariem.
  • Seite 20: Apkope Un Tīrīšana

    šīs ierīces pārstrādi, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi, sadzīves atkritumu apstrādes organizāciju vai veikalu, kur ierīci iegādājāties. 08/05 Šī ierīce atbilst ES direktīvu prasībām par elektromagnētisko saderību un elektrisko drošību. Lietošanas pamācība ir pieejama vietnē www.ecg-electro.eu. Tiek paturētas tiesības veikt teksta un tehnisko parametru izmaiņas.
  • Seite 21 SKAITMENINĖS VONIOS KAMBARIO SVARSTYKLĖS SAUGOS INSTRUKCIJOS Atidžiai perskaitykite ir išsaugokite pasinaudojimui ateityje! Perspėjimas: šiame vadove nurodytos saugos instrukcijos neapima visų galimų sąlygų ir situacijų. Naudotojui būtina suprasti, kad bendrasis principas, atsargumas ir priežiūra yra veiksniai, kurių negalima integruoti į jokį produktą.
  • Seite 22: Automatinis Išjungimas

    Maitinimo elementų įdėjimas / pakeitimas Atidarykite maitinimo elementų skyrelio dangtelį, esantį apatinėje svarstyklių dalyje. Išimkite išsekusius maitinimo elementus; jei reikia, pasinaudokite tam tikru įrankiu. Įstatykite naujus maitinimo elementus: pirmiau vieną galą, o  po to įstumkite ir kitą. Uždarykite maitinimo elementų skyrelį. Įsitikinkite, kad poliškumas yra teisingas.
  • Seite 23: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą, teiraukitės vietinės valdžios institucijose, buitinių atliekų perdirbimo organizacijose arba parduotuvėje, kur įsigijote šį gaminį. 08/05 Šis produktas atitinka ES direktyvas dėl elektromagnetinio suderinamumo ir elektros saugos. Techninės informacijos vadovą rasite internete www.ecg-electro.eu. Tekstas ir techniniai parametrai keičiami be išankstinio perspėjimo.
  • Seite 24 DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figyelmeztetés! A  jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amely a  használat során bekövetkezhet. A  felhasználónak meg kell értenie, hogy egyetlen termékbe sem lehet beépíteni a felhasználótól elvárható elővigyázatosságot és gondosságot. Ezekről a terméket használó...
  • Seite 25: Automatikus Kikapcsolás

    TESTSÚLY MÉRÉSE A pontos méréshez a mérleget sima, vízszintes, kemény és stabil padlóra helyezze le. A mérleget ne használja szőnyegen vagy más puha padlón. Ügyeljen arra, hogy a mérleg alatt semmilyen tárgy se legyen. A  mérőfelületet a  lábával nyomja meg, a  készülék bekapcsol, a  kijelzőn a ...
  • Seite 26: Karbantartás És Tisztítás

    újrahasznosításáról további információkat a polgármesteri hivatalban, a hulladékgyűjtő helyen, vagy a termék eladási helyén kaphat. Ez a  termék megfelel a  kisfeszültségű berendezések biztonságára és az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó EU irányelveknek. A használati útmutatót a www.ecg-electro.eu honlapról töltheti le. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
  • Seite 27 CYFROWA WAGA ŁAZIENKOWA INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! Uwaga: Wskazówki dot. bezpieczeństwa, zawarte w niniejszej instrukcji, nie obejmują wszystkich warunków i  sytuacji mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem odpowiadającym za bezpieczne korzystanie z urządzeń elektrycznych jest ostrożność i zdrowy rozsądek. Należy mieć to na uwadze w trakcie obsługi urządzenia.
  • Seite 28: Wkładanie/Wymiana Baterii

    Wkładanie/wymiana baterii Otwórz pokrywę baterii w dolnej części wagi. Wyjmij rozładowane baterie, w  razie potrzeby użyj odpowiedniego przedmiotu. Umieść nowe baterie wkładając najpierw jeden koniec, a następnie wciśnij drugi. Zamknij pokrywę komory baterii. Należy pamiętać o prawidłowej polaryzacji. POMIAR MASY W celu uzyskania dokładnych wyników ważenia, waga powinna znajdować się...
  • Seite 29: Konserwacja I Czyszczenie

    08/05 sprzedaży, w którym produkt został zakupiony. Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw UE dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa elektrycznego. Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg-electro.eu. Zmiana tekstu i parametrów technicznych zastrzeżona.
  • Seite 30 CÂNTAR DE BAIE DIGITAL INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Citiți cu atenție și păstrați pentru utilizare ulterioară! Avertizare: Instrucțiunile privind siguranța conținute în acest manual nu includ toate condițiile și situațiile posibile. Utilizatorul trebuie să înțeleagă faptul că bunul simț, prudența și atenția sunt factori care nu pot fi integrați în niciun produs.
  • Seite 31: Introducerea/Înlocuirea Bateriilor

    Introducerea/înlocuirea bateriilor Deschideți capacul compartimentului pentru baterie din partea inferioară a cântarului. Îndepărtați bateriile descărcate, utilizați un obiect potrivit dacă este necesar. Introduceți bateriile noi, întotdeauna mai întâi cu un capăt, apoi împingeți în jos celălalt capăt. Închideți capacul compartimentului pentru baterie. Asigurați-vă...
  • Seite 32: Întreținere Și Curățare

    08/05 magazinul de unde ați achiziționat produsul. Acest produs respectă directivele UE privind compatibilitatea electromagnetică și siguranța electrică. Manualul de utilizare este disponibil pe internet la www.ecg-electro.eu. Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări ale textului și ale parametrilor tehnici.
  • Seite 33: Vloženie/Výmena Batérií

    DIGITÁLNA OSOBNÁ VÁHA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z  výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a  starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľom/ používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi tento výrobok.
  • Seite 34: Automatické Vypnutie

    MERANIE HMOTNOSTI Aby sa pri vážení dosiahli presné výsledky, je potrebné váhu umiestniť na rovný, tvrdý a stabilný povrch a vyvarovať sa umiestnenia na koberce a  mäkké povrchy. Pred vážením sa uistite, že pod váhou neleží cudzí predmet. Krátkym zošliapnutím na prostriedok vážiacej plochy váhu zapnite, na displeji sa objaví...
  • Seite 35: Údržba A Čistenie

    úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili. 08/05 Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o  elektromagnetickej kompatibilite a  elektrickej bezpečnosti. Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu. Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
  • Seite 36: Vstavitev/Menjava Baterij

    DIGITALNA OSEBNA TEHTNICA VARNOSTNI NAPOTKI Pazljivo preberite in shranite za morebitno kasnejšo uporabo! Svarilo: Varnostni napotki ne zajemajo vseh možnih razmer in nevarnosti, do katerih lahko pride. Uporabnik se mora zavedati, da varnostnih napotkov, kot so previdno, skrbno in razumno ravnanje, ni mogoče vgraditi v izdelek.
  • Seite 37: Samodejni Izklop

    MERJENJE MASE Za natančne rezultate tehtanja je treba tehtnico postaviti na ravno, trdno in stabilno površino ter se izogibati postavljanju na preproge ali mehke površine. Pred tehtanjem se prepričajte, da pod tehtnico ne leži tuj predmet. Za kratko stopite na površino za tehtanje, da vklopite tehtnico, na zaslonu se prikaže »0.0«.
  • Seite 38: Vzdrževanje In Čiščenje

    08/05 Ta izdelek izpolnjuje zahteve direktive EU o elektromagnetni združljivosti in električni varnosti. Navodila za uporabo so na razpolago na spletnih straneh www.ecg-electro.eu. Pridružujemo si pravico do spremembe besedila in tehničnih parametrov.
  • Seite 39: Umetanje/Zamena Baterija

    DIGITALNA KUĆNA VAGA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću upotrebu! Pažnja: Bezbednosne upute u ovom priručniku ne pokrivaju sve moguće uvete i situacije koje se mogu pojaviti. Korisnik treba da bude svestan da faktore bezbednosti kao što su oprezno, pažljivo i razumno rukovanje nije moguće ugraditi u proizvod.
  • Seite 40 MERENJE TEŽINE Za tačne rezultate vaganja postavite vagu na ravnu, tvrdu i  stabilnu površinu, ne postavljajte je na tepih i  mekane površine. Pre vaganja, proverite da nijedan strani predmet nije ispod vage. Uključite vagu kratkim pritiskom na sredinu skale, biće prikazano "0.0". Stanite pažljivo na vagu.
  • Seite 41 08/05 Ovaj proizvod je usklađen s  direktivama EU o  elektromagnetnoj kompatibilnosti i  električnoj sigurnosti. Uputstvo za korišćenje dostupno je na veb-stranici www.ecg-elektro.eu. Zadržano je pravo na izmenu teksta i tehničkih parametara.
  • Seite 42 ΨΗΦΙΑΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΜΠΑΝΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε για μελλοντική χρήση! Προειδοποίηση: Οι οδηγίες ασφάλειας που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο δεν περιλαμβάνουν όλες τις συνθήκες και τις δυνητικές περιστάσεις. Ο χρήστης πρέπει να κατανοήσει ότι η κοινή λογική, η προσοχή και η...
  • Seite 43: Αυτόματη Απενεργοποίηση

    Εισαγωγή/αντικατάσταση μπαταριών Ανοίξτε το κάλυμμα του διαμερίσματος μπαταριών στην κάτω πλευρά της ζυγαριάς. Αφαιρέστε τις εκφορτισμένες μπαταρίες – χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο αντικείμενο αν χρειάζεται. Εισάγετε καινούργιες μπαταρίες, πρώτα με το ένα άκρο και κατόπιν πιέζοντας κάτω το άλλο άκρο. Κλείστε το κάλυμμα του διαμερίσματος μπαταρίας.
  • Seite 44: Συντηρηση Και Καθαρισμοσ

    τοπικές αρχές, τον τοπικό οργανισμό επεξεργασίας απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της ΕΕ σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την ηλεκτρική ασφάλεια. Το εγχειρίδιο χειρισμού είναι διαθέσιμο στην τοποθεσία Web www.ecg-electro.eu. Με την επιφύλαξη αλλαγών στο κείμενο και στις τεχνικές παραμέτρους.
  • Seite 45 ЦИФРОВІ ПІДЛОГОВІ ВАГИ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте та зберігайте для подальшого використання! Попередження: Інструкції з техніки безпеки, які містяться у цьому керівництві, не включають всі умови та можливі ситуації. Користувач має розуміти, що здоровий глузд, увага та безпека є факторами, які не можуть...
  • Seite 46 Установка/Заміна батарей Відкрийте кришку акумуляторного відсіку знизу ваг. Дістаньте розряджені батарейки, якщо необхідно, використовуйте відповідний інструмент. Вставте нові батарейки. Завжди вставляйте один кінець та натискайте на інший. Закрийте кришку акумуляторного відсіку. Переконайтеся, що полярність є вірною. ВИМІРЮВАННЯ ВАГИ Для отримання точних результатів ваги мають розміщуватися на рівній, твердій...
  • Seite 47: Технічні Дані

    більш детальної інформації про переробку цього продукту зверніться до місцевих органів, організацій з 08/05 переробки побутових відходів або до магазину, де ви придбали продукт. Цей продукт відповідає директивам ЄС щодо електромагнітної сумісності та електробезпеки. Керівництво користувача доступне у інтернеті за адресою www.ecg-electro.eu. Текст та технічні параметри можуть бути змінені.
  • Seite 48 Deutsch Polski K+B Progres, a.s/AG. K+B Progres, a.s. Barbaraweg 2, DE-93413 Cham U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Română...

Inhaltsverzeichnis