Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
K V 135 S
DIGITÁLNÍ KUCHYŇSK Á VÁHA
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNA KUCHYNSK Á VÁHA
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
C YFROWA WAGA KUCHENNA
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITALE KÜCHENWAAGE
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITAL KITCHEN SCALE
GB
INSTRUCTION MANUAL
DIGITALNA KUHINJSK A VAGA
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
DIGITALNA KUHINJSK A TEHTNICA
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
DIGITALNA KUHINJSK A VAGA
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
BALANCE DE CUISINE NUMERIQUE
FR
MODE D'EMPLOI
BILANCIA DA CUCINA DIGITALE
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
BALANZA DIGITAL DE COCINA
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DIGITAALNE KÖÖGIK AAL
ET
KASUTUSJUHEND
SKAITMENINĖS VIRTUVĖS SVARSTYKLĖS
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
DIGITĀLI VIRTUVES SVARI
LV
ROKASGRĀMATA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG KV 135 S

  • Seite 1 K V 135 S DIGITÁLNÍ KUCHYŇSK Á VÁHA DIGITALNA KUHINJSK A VAGA SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU DIGITÁLNA KUCHYNSK Á VÁHA BALANCE DE CUISINE NUMERIQUE NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI C YFROWA WAGA KUCHENNA BILANCIA DA CUCINA DIGITALE INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG...
  • Seite 2 POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN / KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS HR/BIH Tlačítko ZERO/ON ZERO (kalibriranje)/ON (uključi) Botón ZERO/ON (Encendido/ LCD displej tipka Apagado)
  • Seite 3: Lcd Displej

    či úpravou jakékoliv části zařízení. Při používání by měla být vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících: Digitální kuchyňská váha KV 135 S je určena pouze pro použití v domácnosti. 2. Veškeré opravy svěřte odbornému servisu! 3. Nepoužívejte váhu v blízkosti přístrojů, které mají elektromagnetické pole. Umístěte váhu v dostatečné...
  • Seite 4 REŽIM VÁŽENÍ Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilní povrch. 2. Před zapnutím váhy položte na vážicí plochu kuchyňskou misku (chcete-li ji použít). Dotykem tlačítka ZERO/ON zapněte režim vážení. 4. Vyčkejte, až se na LCD displeji zobrazí všechny informace. Vložte na váhu (do misky) vážený předmět a LCD displej zobrazí zjištěnou hmotnost předmětu. Konverze jednotek Tato digitální...
  • Seite 5: Údržba A Čištění

    úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt 08/05 zakoupili. Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg.cz. Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
  • Seite 6: Výmena Batérie

    časti zariadenia. Pri používaní by mali byť vždy dodržiavané základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich: Digitálna kuchynská váha KV 135 S je určená iba na použitie v domácnosti. 2. Všetky opravy zverte odbornému servisu! 3. Nepoužívajte váhu v blízkosti prístrojov, ktoré majú elektromagnetické pole. Umiestnite váhu v dostatočnej vzdialenosti od takéhoto výrobku, aby ste zamedzili vzájomnému rušeniu.
  • Seite 7 REŽIM VÁŽENIA Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilný povrch. 2. Pred zapnutím váhy položte na vážiacu plochu kuchynskú misku (ak ju chcete použiť). Dotykom tlačidla ZERO/ON zapnite režim váženia. Vyčkajte, až sa na LCD displeji zobrazia všetky informácie. Vložte na váhu (do misky) vážený predmet a LCD displej zobrazí zistenú hmotnosť predmetu. Konverzia jednotiek Táto digitálna kuchynská...
  • Seite 8: Údržba A Čistenie

    úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, 08/05 kde ste produkt kúpili. Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti. Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg.sk. Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
  • Seite 9: Ekran Lcd

    Korzystając z urządzenia, należy pamiętać o podstawowych zasadach, między innymi: Cyfrowa waga kuchenna KV 135 S przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego. 2. Wszelkie naprawy należy zlecić w profesjonalnym serwisie! 3. Nie należy korzystać z wagi w pobliżu urządzeń emitujących pole elektromagnetyczne. Aby uniknąć...
  • Seite 10: Konwersja Jednostek

    TRYB WAŻENIA Postawić wagę na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. 2. Przed włączeniem wagi położyć na talerzu miskę kuchenną (jeżeli ma być wykorzystana). Dotykając przycisku ZERO/ON włączyć tryb ważenia. 4. Poczekać, aż na wyświetlaczu LCD pojawią się wszystkie informacje. Po włożeniu do miski ważonego przedmiotu/substancji, na wyświetlaczu LCD pojawi się jego/jej masa. Konwersja jednostek Cyfrowa waga kuchenna umożliwia ważenie w systemie metrycznym (g, ml) lub w systemie anglosaskim (lb:oz, ’oz).
  • Seite 11: Konserwacja I Czyszczenie

    Produkt spełnia wymagania dyrektyw UE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych. Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg-electro.eu. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany tekstu i parametrów technicznych.
  • Seite 12: Lcd Kijelző

    átalakításából eredő károkért. A használat során tartson be minden alapvető előírást, az alábbiakat is: A KV 135 S konyhai mérleg kizárólag otthoni használatra alkalmas. 2. Minden javítását bízza szakszervizre! 3. A mérleget ne használja olyan készülékek közelében, melyek elektromágneses sugárzást bocsátanak ki.
  • Seite 13 MÉRÉS ÜZEMMÓD A mérleget tegye sík, kemény és stabil felületre. 2. A mérleg bekapcsolása előtt a mérőlapra tegyen tálat. A ZERO/ON gomb megnyomásával kapcsolja be a mérés üzemmódot. 4. Várja meg, amíg az LCD kijelzőn meg nem jelenik minden információ. A mérlegre (a tálba) tegye bele a mérendő...
  • Seite 14: Karbantartás És Tisztítás

    Ez a termék megfelel a kisfeszültségű berendezések biztonságára és az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó EU irányelveknek. A készülék használati útmutatója a www.ecg-electro.eu oldalon található. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
  • Seite 15: Lcd Display

    Bei der Verwendung sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden, darunter folgende: Die digitale Küchenwaage KV 135 S ist nur zur Verwendung im Haushalt vorgesehen. 2. Reparaturen aller Art dürfen nur durch fachkundiges Servicepersonal durchgeführt werden! 3. Verwenden Sie die Waage nicht in der Nähe von Geräten, die ein elektromagnetisches Feld aufweisen.
  • Seite 16: Einheitenkonvertierung

    Anmerkung: Wenn auf dem Display ein Fehler angezeigt wird oder die Waage längere Zeit nicht ausgeschaltet werden kann, nehmen Sie die Batterie bitte ca. 3 Sekunden lang heraus und legen Sie sie dann wieder ein. Wenn sich das Problem dadurch nicht lösen lässt, lassen Sie sich bitte von Ihrem Händler beraten.
  • Seite 17: Instandhaltung Und Reinigung

    Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
  • Seite 18: Safety Instructions

    During operation basic provisions should always be adhered to, including the following: The kitchen scale KV 135 S is designed exclusively for household use. 2. Have all repairs done by a quali ed technician! 3.
  • Seite 19: Weighing Mode

    WEIGHING MODE Place the scale on an even, hard and stable surface. 2. Before turning the scale on place a kitchen bowl on it (if you wish to use it). By pressing the ZERO/ON button turn on the weighing mode. 4.
  • Seite 20: Maintenance And Cleaning

    08/05 product. This product complies with EU directive requirements on electromagnetic compatibility and electrical safety. The instruction manual is available at website www.ecg-electro.eu. Changes in text and technical parameters reserved.
  • Seite 21: Lcd Ekran

    Kako biste spriječili opasnost od požara ili povrede uzrokovane električnim udarom, moraju se pridržavati osnovne mjere opreza prilikom uporabe električnih uređaja, uključujući sljedeće: Kuhinjska vaga KV 135 S namijenjena je isključivo za kućnu uporabu. 2. Sve popravke smije obavljati samo ovlašteni servis! 3.
  • Seite 22 NAČIN VAGANJA Postavite vagu na ravnu, tvrdu i stabilnu površinu. 2. Prije postavljanja vage postavite posudu na istu (ako ju želite koristiti). Pritiskom na tipku ZERO/ON uključite vaganje. 4. Pričekajte dok se sve informacije ne prikažu na LCD zaslonu. Stavite sadržaj koji će se mjeriti na vagi (u posudu) i LCD zaslon će prikazati izmjerenu težinu predmeta. Namještanje mjernih jedinica Ova digitalna vaga mjeri metričke (g, ml) i imperijalne (lb: oz, ’oz) jedinice.
  • Seite 23: Čišćenje I Održavanje

    08/05 uređaj. Ovaj proizvod zadovoljava zahtjeve Direktive EU o elektromagnetskoj kompatibilnosti i sigurnosti električnih uređaja. Zadržano je pravo izmjena teksta i tehničkih podataka. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.ecg-electro.eu.
  • Seite 24: Varnostna Navodila

    Da bi preprečili nevarnost požara ali poškodbe zaradi električnega udaram je treba upoštevati osnovne varnostne ukrepe opozorila pri uporabi električnih naprav, vključno z naslednjim: Kuhinjska tehntnica KV 135 S je namenjena izključno za domačo uporabo. 2. Vsa popravila sme opravljati le pooblaščeni servis! 3.
  • Seite 25 NAČIN TEHTANJA Postavite tehtnico na ravno, trdo in stabilno površino. 2. Pred namestitvijo tehtnice nastavite posodo na njo (če jo želite uporabljati). Z pritiskom na gumb ZERO/ON vključite tehtanje. 4. Počakajte, da se vse informacije pokažejo na LCD zaslonu. Vmetnite vsebino, ki se bo merila na tehtnici (v posodo) in LCD zaslon bo prikazal izmerjeno težo predmeta.
  • Seite 26: Čiščenje In Vzdrževanje

    08/05 Ta izdelek je v skladu z EU zahtevami o elektromagnetni skladnosti in električni varnosti. Pridržujemo si pravico do urejanja besedila in tehničnih parametrov. Navodila za uporabo so na razpolago na spletnih straneh www.ecg-electro.eu.
  • Seite 27 Kako biste sprečili opasnost od požara ili povrede uzrokovane električnim udarom, morate se pridržavati osnovnih mera opreza prilikom upotrebe električnih uređaja, uključujući sledeće: Kuhinjska vaga KV 135 S namenjena je isključivo za kućnu upotrebu. 2. Sve popravke sme obavljati samo ovlašćeni servis! 3.
  • Seite 28 NAČIN MERENJA Postavite vagu na ravnu, tvrdu i stabilnu površinu. 2. Pre postavljanja vage postavite posudu na istu (ako je želite koristiti). Pritiskom na taster ZERO/ON uključite merenje. 4. Pričekajte dok se sve informacije ne prikažu na LCD ekranu. Stavite sadržaj koji će se meriti na vagu ( u posudu) i LCD ekran će prikazati izmerenu težinu predmeta. Nameštanje mernih jedinica Ova digitalna vaga meri metričke (g, ml) i imperijalne (lb: oz, ’oz) jedinice.
  • Seite 29 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Za čišćenje vage koristite vlažnu krpu i pazite da voda ne uđe u vagu. Nemojte koristiti nikakve hemikalije za čišćenje / abrazivna sredstva za čišćenje. Nemojte uranjati vagu u vodu! 2. Svi plastični delovi koji dolaze u dodir s masnim materijama, kao što su začini, sirće ili arome, moraju se odmah očistiti.
  • Seite 30: Consignes De Securite

    Pendant l’utilisation, il est indispensable de toujours respecter les précautions de base, dont les suivantes : La balance de cuisine numérique KV 135 S est destinée à un usage exclusivement domestique. Con ez toute réparation à un centre de maintenance spécialisé ! N’utilisez pas la balance à...
  • Seite 31: Messages D'avertissement

    MODE PESEE Posez la balance sur une surface plane, dure et stable. Avant d’allumer la balance, posez un bol de cuisine sur la surface de pesée (si vous voulez en utiliser un). Appuyez sur la touche ZERO/ON pour allumer le mode pesée. Attendez que l’écran LCD a che toutes les informations.
  • Seite 32: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer la balance, utilisez un torchon humide et veillez à ce que l’eau ne pénètre pas dans la balance. N’UTILISEZ PAS de produits de nettoyage chimiques abrasifs. Ne plongez pas la balance sous l’eau ! Toutes les pièces en plastique doivent être immédiatement nettoyées lorsqu’elles entrent en contact avec des substances grasses comme les épices, le vinaigre ou les réhausseurs de goût.
  • Seite 33: Display Lcd

    Durante il funzionamento, devono essere sempre rispettate le disposizioni di base, tra cui le seguenti: La bilancia da cucina KV 135 S è progettata esclusivamente per uso domestico. Tutte le riparazioni devono essere e ettuate da un tecnico quali cato! Non utilizzare la bilancia in prossimità...
  • Seite 34 PESATURA Posizionare la bilancia su una super cie dritta, rigida e stabile. Prima di accendere la bilancia, posizionateci sopra una ciotola da cucina (se si desidera utilizzarla). Premendo il tasto ZERO/ON si seleziona la modalità di pesatura. Attendere la visualizzazione di tutte le informazioni sul display LCD. Posizionare l’oggetto da pesare sulla bilancia (nella ciotola) e il display LCD visualizzerà...
  • Seite 35: Manutenzione E Pulizia

    MANUTENZIONE E PULIZIA Per la pulizia della bilancia utilizzare un panno umido e assicurarsi che l’acqua non penetri all’interno della bilancia. NON utilizzare detergenti chimici/detergenti abrasivi. Non immergere la bilancia in acqua! Tutte le parti in plastica entrano in contatto con sostanze grasse come spezie, aceto o aromi, devono essere pulite immediatamente.
  • Seite 36: Cambio De Baterías

    Durante el funcionamiento, siempre deben cumplirse las cláusulas básicas, incluso lo siguiente: La balanza de cocina KV 135 S está diseñada exclusivamente para uso doméstico. ¡Haga realizar todas las reparaciones a un técnico cali cado! No utilice la balanza cerca de dispositivos con campos magnéticos fuertes.
  • Seite 37 Coloque la balanza sobre una super cie pareja, dura y estable. Antes de encender la balanza, coloque un bol de cocina sobre él (si desea utilizarlo). Al presionar el botón ZERO/ON se enciende el modo de peso. Espere hasta que toda la información se muestre en el visor de LCD. Coloque el objeto a pesar sobre la balanza (en el bol) y el visor de LCD mostrará...
  • Seite 38: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para limpiar la balanza utilice un paño húmedo y asegúrese de que no ingrese agua en el interior de la balanza. NO UTILICE ningún agente de limpieza químico / agentes de limpieza abrasivos. ¡No sumerja la balanza en agua! Todas las partes plásticas que entran en contacto con sustancias grasas como ser especias, vinagre o saborizantes deben ser limpiados de inmediato.
  • Seite 39 Me ei vastutata transportimisel, mittenõuetekohasest kasutamisest või seadme mistahes osade vahetamisest või muutmisest põhjustatud kahjude eest. Seadme kasutamisel peab jälgima põhilisi ettevaatusabinõusid, sealhulgas alljärgnevaid: Köögikaal KV 135 S on ettenähtud kasutamiseks ainult koduses majapidamises. Laske kõik remontööd teostada kogemustega tehnikul! Ärge kasutage kaalu elektromagnetväljaga seadmete läheduses. Seadmete üksteise segamise ärahoidmiseks paigutage kaal sellistest seadmetest piisavalt kaugele.
  • Seite 40 Paigutage kaal tasasele, tugevale ja stabiilsele aluspinnale. Enne kaalu sisselülitamist asetage kaalule köögi köögikauss (kui soovite seda kasutada). Vajutades ZERO/ON (null/sees) nuppu lülitage sisse kaalumisrežiim. Oodake kuni kogu teave kuvatakse LCD-kuvarile. Asetage kaalutav ese kaalule (kaussi) ning LCD-kuvarile kuvatakse eseme kaal. Ühiku teisendamine Digitaalne köögikaal kaalub nii meeteremõõdustiku (g, ml) ja tollimõõdustiku (lb:oz, ’oz) ühikutes.
  • Seite 41: Hooldamine Ja Puhastamine

    HOOLDAMINE JA PUHASTAMINE Kaalu puhastamiseks kasutage niisket lappi ning veenduge, et kaalu sisse ei sattu vett. ÄRGE KASUTAGE mistahes keemilisi puhastusaineid / abrasiivseid puhastusvahendeid. Ärge sukeldage kaalu vette! Rasvaste ainetega, nagu näiteks vürtsid, äädikaga või maitseainetega kokkupuutuvad plastikosad tuleb viivitamatult puhastada. Hoidke kaalu tsitruseviljade mahlaga värvumise eest! Hoidke kaalu alati horisontaalses asendis.
  • Seite 42 Mes nesame atsakingi dėl žalos, kurį įvyko gaminio atvežimo metu, dėl netinkamo jo naudojimo arba kurios nors prietaiso dalies pakeitimo ar modi kavimo. Eksploatavimo metu visada vadovaukitės pagrindinėmis nuostatomis, įskaitant: Virtuvės svarstyklės KV 135 S skirtos tik naudojimui namuose. Visus remonto darbus atlieka kvali kuotas technikas! Nenaudokite svarstyklių šalimais prietaisų, skleidžiančių elektromagnetinį lauką. Laikykite svarstykles ganėtinai toli nuo tokio prietaiso, kad išvengtumėte įrenginių...
  • Seite 43 SVĖRIMO REŽIMAS Pastatykite svarstykles ant lygaus, kieto ir tvirto paviršiaus. Prieš įjungdami svarstykles, uždėkite ant jų virtuvės indą (jei norite jį naudoti). Nuspausdami ZERO/ON mygtuką pereisite į svėrimo režimą. Palaukite kol LCD ekrane bus rodoma visa informacija. Uždėkite sveriamą objektą ant svarstyklių (į indą) ir LCD ekrane bus rodomas sveriamo objekto svoris. Vienetų...
  • Seite 44: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR VALYMAS Norėdami nuvalyti svarstykles naudokite drėgną skepetą ir įsitikinkite, kad į vidų nepateko vandens. NENAUDOKITE jokių cheminių valiklių / abrazyvinių valymo medžiagų. Nemerkite svarstyklių į vandenį! Visos plastikinės dalys, kurios susiliečia su riebaluotu paviršiumi, tokiu kaip prieskoniai, actas arba pagardai, turi būti nuvalomos nedelsiant.
  • Seite 45 Lietošanas laikā vienmēr ievērojiet pamata piesardzības pasākumus, tostarp: Virtuves svari KV 135 S ir paredzēti vienīgi mājsaimniecības lietošanai. Remonts vienmēr ir jāveic kvali cētam tehni im! Neizmantojiet svarus tādu ierīču tuvumā, kas rada elektromagnētisko lauku. Novietojiet svarus pietiekamā...
  • Seite 46 Novietojiet svarus uz līdzenas, cietas un stabilas virsmas. Pirms svaru ieslēgšanas novietojiet uz tiem virtuves b odu (ja vēlaties to izmantot). Nospiežot pogu ZERO/ON, ieslēdziet svēršanas režīmu. Pagaidiet, līdz visa informācija ir attēlota š idro kristālu displejā. Novietojiet sveramo priekšmetu uz svariem (b odā), un displejā tiks attēlots tā svars. Vienību konversija Šie digitālie virtuves svari darbojas gan ar metriskajām vienībām (g, ml), gan ar ang u vienībām (lb:oz, ’oz).
  • Seite 47: Apkope Un Tīrīšana

    APKOPE UN TĪRĪŠANA Svaru tīrīšanai izmantojiet mitru drānu un nodrošiniet, ka svaros neiek ūst ūdens. NEIZMANTOJIET nekādus īmiskus vai abrazīvus tīrīšanas līdzek us. Neiegremdējiet svarus ūdenī! Visas plastmasas da as, kas nonāk saskarē ar taukainām vielām, garšvielām vai eti i, ir nekavējoties jānotīra. Nepie aujiet citrusaugu sulas traipu izveidošanos! Vienmēr turiet svarus horizontālā...
  • Seite 48 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz, tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 250 69 Klíčany, Czech Rep.

Inhaltsverzeichnis