Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
OV 116 SLIM
DIGITÁLNÍ OSOBNÍ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNA OSOBNÁ VÁHA
NÁVOD NA OBSLUHU
CYFROWA WAGA OSOBOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DIGITÁLIS SZEMÉLYI MÉRLEG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITALE PERSONENWAAGE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITAL PERSONAL SCALE
OPERATING MANUAL
  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod 
musí být vždy přiložen k přístroji.    Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú 
v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.    Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie 
się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.    A termék használatba vétele 
előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa 
a készülék közelében.    Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise 
aufmerksam  durch.  Die  Bedienungsanleitung  muss  dem  Gerät  immer  beigelegt  sein.    Always  read  the  safety&use  instructions  carefully 
before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.
CZ
SK
PL
HU
DE
EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG OV 116 SLIM

  • Seite 1 OV 116 SLIM DIGITÁLNÍ OSOBNÍ VÁHA NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNA OSOBNÁ VÁHA NÁVOD NA OBSLUHU CYFROWA WAGA OSOBOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DIGITÁLIS SZEMÉLYI MÉRLEG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITALE PERSONENWAAGE BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITAL PERSONAL SCALE OPERATING MANUAL   Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod  musí být vždy přiložen k přístroji.    Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú  v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.    Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie ...
  • Seite 3: Bezpečnostní Pokyny

    části zařízení. Aby nedošlo k úrazu, měla by být při používání vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících: Digitální osobní váha OV 116 SLIM je určena pouze pro použití v domácnosti. 2. Veškeré opravy svěřte odbornému servisu! Nepoužívejte váhu v blízkosti přístrojů, které mají elektromagnetické pole. Umístěte váhu v dostatečné...
  • Seite 4: Výměna Baterie

    POPIS LCD displej Vážicí plocha Výměna baterie Nejprve odstraňte z kontaktu nové baterie izolační fólii. 2. Otevřete kryt prostoru pro baterie na spodní straně váhy. Pomocí ostrého předmětu vyjměte použitou baterii (např. pomocí pinzety). 4. Vložte novou baterii tak, že jednu stranu baterie vložíte pod zarážku a pak zatlačíte na opačnou stranu. Dbejte na dodržení...
  • Seite 5: Varovná Upozornění

    VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ Vybitá baterie Baterie je vybitá, vyměňte ji za novou. Přetížení Přetížení váhy – max. nosnost je 150 kg – uvedena na váze. Sestupte prosím z váhy, aby nedošlo k poškození. Opakované měření Pokud se po sestoupení z  váhy zobrazí „C“, znamená to, že v  měření hmotnosti došlo k nějaké...
  • Seite 6 VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a  vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty. LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a  elektronických zařízení (platí v  členských zemích EU a  dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění...
  • Seite 7: Bezpečnostné Pokyny

    Aby nedošlo k úrazu alebo k poškodeniu váhy, mali by byť pri používaní vždy dodržiavané základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich: Digitálna osobná váha OV 116 SLIM je určená iba na použitie v domácnosti. 2. Všetky opravy zverte odbornému servisu! Nepoužívajte váhu v  blízkosti prístrojov, ktoré majú elektromagnetické pole. Umiestnite váhu v dostatočnej vzdialenosti od takéhoto výrobku, aby ste zamedzili vzájomnému rušeniu.
  • Seite 8: Výmena Batérie

    POPIS LCD displej Vážiaca plocha Výmena batérie Najprv odstráňte z kontaktu novej batérie izolačnú fóliu. 2. Otvorte kryt priestoru pre batérie na spodnej strane váhy. Pomocou ostrého predmetu vyberte použitú batériu (napr. pomocou pinzety). 4. Vložte novú batériu tak, že jednu stranu batérie vložíte pod zarážku a potom zatlačíte na opačnú stranu. Dbajte na dodržanie správnej polarity.
  • Seite 9: Varovné Upozornenia

    VAROVNÉ UPOZORNENIA Vybitá batéria Batéria je vybitá, vymeňte ju za novú. Preťaženie Preťaženie váhy – max. nosnosť je 150 kg – uvedená na váhe. Zostúpte, prosím, z váhy, aby nedošlo k poškodeniu. Opakované meranie Ak sa po zostúpení z váhy zobrazí „C“, znamená to, že v meraní hmotnosti došlo k nejakej chybe.
  • Seite 10 VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty. LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu) Vyobrazený...
  • Seite 11: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Korzystając z urządzenia, należy pamiętać o podstawowych zasadach bezpieczeństwa, między innymi: Cyfrowa waga osobowa OV 116 SLIM przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego. 2. Wszelkie naprawy należy zlecić w profesjonalnym serwisie! Nie należy korzystać z  wagi w pobliżu urządzeń emitujących pole elektromagnetyczne. Aby uniknąć...
  • Seite 12: Wymiana Baterii

    OPIS Wyświetlacz LCD Szalka wagi Wymiana baterii Usunąć folię izolacyjną z kontaktów nowej baterii. 2. Otworzyć pokrywę baterii na dolnej części wagi. Za pomocą ostrego przedmiotu (np. pincety) wyjąć zużytą baterię. 4. Włożyć nową baterię tak, aby jeden jej koniec znalazł się pod zaślepką, a następnie nacisnąć drugi koniec. Należy pamiętać...
  • Seite 13: Konserwacja I Czyszczenie

    OSTRZEŻENIA Rozładowana bateria Bateria jest rozładowana, należy ją wymienić. Przeciążenie Przeciążenie wagi — maks. nośność wynosi 150 kg i jest podana na wadze. Należy zejść z wagi, aby nie doszło do jej uszkodzenia. Powtórzenie ważenia Jeżeli po zejściu z wagi zostanie wyświetlone „C”, oznacza to błąd pomiaru. Należy powtórzyć...
  • Seite 14 EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i  tektura falista – przekazać na wysypisko śmieci. Folia opakowaniowa, torby PE, elementy z plastiku – wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu. USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i  elektronicznego (dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów) Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt nie może być...
  • Seite 15: Biztonsági Útmutató

    A balesetek elkerülése érdekében a  használat során mindig be kell tartani az alábbi alapvető biztonsági előírásokat: Az OV 116 SLIM digitális személyi mérleg kizárólag otthoni használatra alkalmas. 2. Minden javítását bízza szakszervizre! A mérleget ne használja olyan készülékek közelében, melyek elektromágneses sugárzást bocsátanak ki.
  • Seite 16 LEÍRÁS LCD kijelző Mérőlap Elemcsere Az elemről előbb távolítsa el a szigetelő fóliát. 2. Nyissa ki az elemrekesz fedelét a mérleg alján. Éles tárggyal (pl. csipesszel) vegye ki a lemerült elemet. 4. Tegyen be új elemet úgy, hogy az elem egyik végét az ütköző alá helyezi, majd megnyomja a  másik végét.
  • Seite 17: Karbantartás És Tisztítás

    FIGYELMEZTETÉSEK Elemcsere Az elem lemerült, cserélje új elemre. Túlterhelés Mérleg túlterhelése – a max. megengedett tömeg 150 kg – a mérlegen fel van tüntetve. A mérlegről lépjen le, nehogy a mérleg megsérüljön. Ismételt mérés Ha a  mérlegről való lelépés után „C” jelenik meg, ez azt jelenti, hogy a  mérés közben valamilyen hiba történt.
  • Seite 18 HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, PE zacskók, műanyag alkatrészek – műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe. ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése (érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban) Ez a terméken vagy csomagolásán található...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    Zur Vermeidung von Unfällen sollten bei der Benutzung stets einige grundlegende Maßnahmen eingehalten werden, dazu gehören: Die digitale Personenwaage OV 116 SLIM ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. 2. Reparaturen aller Art sollten nur durch fachkundiges Servicepersonal ausgeführt werden! Verwenden Sie die Waage nicht in der Nähe von Geräten, die ein elektromagnetisches Feld aufwei-sen.
  • Seite 20: Auswechseln Der Batterie

    BESCHREIBUNG LCD-Display Wiegefläche Auswechseln der Batterie Entfernen Sie zuerst bei der neuen Batterie die Isolierfolie an den Kontakten. 2. Öffnen Sie die Batteriefach-Abdeckung auf der Unterseite der Waage. Nehmen Sie mit einem spitzen Gegenstand (z. B. einer Pinzette) die verbrauchte Batterie heraus. 4.
  • Seite 21: Instandhaltung Und Reinigung

    WARNMELDUNGEN Batterie leer Die Batterie ist schwach, legen Sie eine neue Batterie ein. Überlastung Die Waage ist überladen – die max. Tragfähigkeit beträgt 150 kg – der Wert ist auf der Waage angegeben. Treten Sie bitte von der Waage, um eine Beschädigung zu vermeiden. Messung wiederholen Wenn nach dem Verlassen der Waage „C“...
  • Seite 22 VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe – zum Altpapier geben. Verpackungsfolie, PET-Beutel, Plastikteile – in den Sammelcontainer für Plastik. ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte (gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung) Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll.
  • Seite 23: Safety Instructions

    To prevent injury, basic measures should be adhered to during use, including the following: The personal scale OV 116 SLIM is designed exclusively for household use. 2. Have all repairs done by a qualified technician! Do not use the scale near devices with an electromagnetic field.
  • Seite 24: Changing Batteries

    DESCRIPTION LCD display Weighing surface Changing batteries First remove the insulation film from the contact of the new battery. 2. Open the battery compartment cover on the underside of the scale. Using a sharp object, remove the used battery (e.g. using tweezers). 4.
  • Seite 25: Warning Messages

    WARNING MESSAGES Dead battery The battery is dead. Replace it with a new one. Overload Scale overloaded - the maximum load of 150 kg is displayed on the scale. Please step off the scale to prevent damage. Repeated measurement If, after stepping on the scale "C" is displayed, it means that there was some kind of error in the weight measurement.
  • Seite 26 USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard – deliver to scrapyard. Packing foil, PE bags, plastic elements – throw into plastic recycling containers. DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment (valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system) The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste.
  • Seite 28 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz ...

Diese Anleitung auch für:

Ov 120 slim

Inhaltsverzeichnis