Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hameg HM8040-3 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM8040-3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

T r i p l e P o w e r S u p p l y
H M 8 0 4 0 - 3
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hameg HM8040-3

  • Seite 1 T r i p l e P o w e r S u p p l y H M 8 0 4 0 - 3 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    Klasse D Bei Datenleitungen ist generell auf doppelt ab- EN 61000-3-3 geschirmtes Verbindungskabel zu achten. Als Spannungsschwankungen u. Flicker IEEE-Bus Kabel ist das von HAMEG beziehbare doppelt geschirmte Kabel HZ72 geeignet. Datum: 14.01.2004 2. Signalleitungen Unterschrift Messleitungen zur Signalübertragung zwischen Messstelle und Messgerät sollten generell so kurz...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CE-Kennzeichnung senen Kabel und Leitungen zu Einspeisung un- erwünschter Signalanteile in das Gerät kommen. Konformitätserklärung Dies führt bei HAMEG Geräten nicht zu einer Zer- störung oder Außerbetriebsetzung. Geringfügige Dreifach-Netzgerät HM 8040-3 Abweichungen der Anzeige – und Messwerte über die vorgegebenen Spezifi kationen hinaus können Technische Daten durch die äußeren Umstände in Einzelfällen...
  • Seite 4 H M 8 0 4 0 - 3 D r e i f a c h - N e t z g e r ä t H M 8 0 4 0 - 3 2x 0-20 V / 0,5 A – 1x 5 V / 1 A 3-stellige, umschaltbare Anzeige für Strom und Spannung Aufl...
  • Seite 5: Dreifach-Netzgerät Hm8040

    Spannung gegen Erde: 100 V, jede Ausgangsbuchse tursicherung, potentialfrei für Temperatursicherung: Überschreitet die Innentem- Parallel- / Serienbetrieb peratur einen Wert von 20 V-Ausgang 75...80°C, wird das HM8040-3 abgeschaltet Einstellbereich: 2 x 0 - 20 V, stufenlos ≤1 mVeff Restwelligkeit: Verschiedenes Ausgangsstrom: max.
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    Schwere Transportbeanspruchung Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Betrieb Diese Gerät ist gemäß VDE0411 Teil1, Sicher- HAMEG Module sind normalerweise nur in Verbin- heitsbestimmungen für elektrische Mess-, dung mit dem Grundgerät HM8001-2 verwendbar. Steuer-, Regel, und Laborgeräte, gebaut und Für den Einbau in andere Systeme ist darauf geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch...
  • Seite 7: Gwährleistung Und Reparatur

    Tuch. Bei hartnäckigem Schmutz ver- wenden Sie ein mildes Reinigungsmittel (Was- Bitte beachten Sie, dass der Betrieb zwei- ser und 1% Entspannungsmittel). Bei fettigem er Module vom Typ HM8040-3 in einem Schmutz kann Brennspiritus oder Waschbenzin STOP Grundgerät – aus Gründen der elektro- (Petroleumäther) benutzt werden.
  • Seite 8: Bedienelemente

    B e d i e n e l e m e n t e 0-20 V Bedienelemente Sicherheitsbuchsen, 20 V-Ausgang links CURRENT Strombegrenzung I 0...0,5 A OUTPUT Ein-/ Ausschalten aller Ausgänge 20 V-Ausgang rechts 5V / 1A V / mA / Fuse 5 V-Ausgang, mit Trimmer einstellbar Umschalten der Anzeige zwischen V und mA ±...
  • Seite 9: Netzgerätegrundlagen

    Geht ein Ausgang in die Strombegrenzung, Bedingung für diese Betriebsarten ist, dass die bricht die Gesamtspannung zusammen. Netzgeräte für den Parallelbetrieb und/oder Seri- enbetrieb dimensioniert sind. Dies ist bei HAMEG Parallelbetrieb Netzgeräten der Fall. Die Ausgangsspannungen, Ist es notwendig, den Gesamtstrom zu ver- welche kombiniert werden sollen, sind in der größern, werden die Ausgänge der Netzgeräte...
  • Seite 10: Strombegrenzung

    Ein Verbraucher zieht an 12 V einen Strom von Wert I nicht größer wird. Stattdessen wird die 0,7 A. Jeder Ausgang des HM8040-3 kann maxi- Spannung U immer kleiner. Im Kurzschlussfall mal 0,5 A. Damit nun der Verbraucher mit dem fast 0 Volt.
  • Seite 11: Ausgangsleistung Des Hm8040

    Aus- Einschalten des HM8040-3 gangsleistung von 25 W nicht überschritten wird. Beim Betrieb des HM8040-3 ist immer auf gute Wärmeabfuhr und Belüftung zu achten. Beim Einschalten sind die Ausgänge immer ausgeschaltet. Dies dient der Sicherheit der Wegen der möglichen starken Erwär-...
  • Seite 12: Bedienelemente Und Anzeigen

    Der Ausgangsstrom mit einer Aufl ösung von Die Taste V/mA/Fuse wird „lang“ betätigt. Die 1 mA angezeigt. LED F leuchtet, das HM8040-3 befi ndet sich im Modus „elektronische Sicherung“. Wird jetzt Ist die elektronische Sicherung aktiv leuchtet der Grenzwert I eines Ausganges erreicht, wer- diese LED.
  • Seite 13 B e d i e n e l e m e n t e u n d A n z e i g e n Wird dagegen im rechten Ausgang der mit CUR- VOLTAGE RENT eingestellte Strom I erreicht, spricht Drehregler für Ausgang 0 –...
  • Seite 14: General Information Regarding The Ce Marking

    G e n e r a l r e m a r k s r e g a r d i n g t h e C E m a r k i n g General information regarding the CE marking DECLARATION OF CONFORMITY HAMEG instruments fulfi ll the regulations of the EMC directive. The conformity test made by HA- MEG is based on the actual generic and product Manufacturer: HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6...
  • Seite 15 (reading) exceeding the instrument‘s Español specifi cations may result from such conditions in some cases. English HAMEG Instruments GmbH General remarks regarding CE-marking Triple Power Supply HM8040-3 Specifi cations Important hints Unpacking Used symbols Installation Transport Storage Safety instructions...
  • Seite 16 H M 8 0 4 0 - 3 T r i p l e P o w e r S u p p l y H M 8 0 4 0 - 3 2x 0-20 V / 0,5 A – 1x 5 V / 1 A 3-digit switchable displays for current and voltage Display resolution 0.1 V/1 mA Adjustable current limiting...
  • Seite 17: Triple Power Supply Hm8040

    V / mA, selectable Resolution: 0.1 V / 1 mA Accuracy: ±1 digit voltage / ±4 digit current LED: Current limit indication Included in delivery: HM8040-3 Triple Power Supply, Manual Optional accessories: HZ10 Silicon-insulated cable Subject to change without notice...
  • Seite 18: Important Hints

    TRIPLE POWER SUPPLY HM 8040-3 FUSE FUSE ON/OFF ON/OFF insertion is achieved if mainframe has to be switched off immediately and OUTPUT HAMEG PUSH LONG the module sits appr. 3 .. locked away in order to prevent any further use: VOLTAGE CURRENT VOLTAGE CURRENT 4 mm inside the frame of the HM 8001-2.
  • Seite 19: Correct Operation

    Statutory warranty regulations apply in the coun- try where the HAMEG product was purchased. In Correct operation case of complaints please contact the dealer who supplied your HAMEG product.
  • Seite 20: Operating Controls

    O p e r a t i n g c o n t r o l s CURRENT Operating controls Adjustment of current limit I = 0 .. 0.5 A 20 V output on the right OUTPUT V / mA / Fuse Turns outputs on/off Selection of voltage or current display V/mA Selection of current limiting or electronic fuse...
  • Seite 21: Basics Of Power Supplies

    Supplies must be specifi ed for these operating In order to increase the total available current modes which is the case with all HAMEG supplies. the outputs of supplies can be paralleled. The The output voltages to be combined are normally output voltages of the supplies involved are independent of each other.
  • Seite 22: Current Limiting

    If supplies of other manufac- turers are used in a parallel connection The triple power supply HM8040-3 features 3 in- which are not overload protected damage dependent output voltages. In addition to supplying may occur if the individual currents are 3 voltages the 0 ...
  • Seite 23: Output Power

    First the desired voltages should be Switching the outputs on/off set, then the desired maximum currents, then It is a feature of all HAMEG power supplies that the outputs may be activated by pressing OUT- the outputs can be turned on and off by pushing .
  • Seite 24: Controls And Displays

    C o n t r o l s a n d d i s p l a y s fecting any other output. If the current limit set Controls and displays of the remaining output should be reached, this output will also change over to constant current operation.
  • Seite 25 C o n t r o l s a n d d i s p l a y s The current limits can be adjusted using 5 V/1 A the rotar y controls CURRENT 5 V output with safety terminals for 4 mm between 0 –...
  • Seite 26: Informations Générales Concernant Le Marquage Ce

    être branché. Compatibilité électromagnétique: Les interconnexions doivent avoir au moins un EN 61326-1/A1 double blindage. En IEEE-488, le câble HAMEG HZ72 est doté d’un double blindage et répond Emission: tableau 4, classe B. donc à ce besoin. Imunitee: tableau A1.
  • Seite 27 écarts par rapport Español aux caractéristiques de l‘appareil peuvent être observés. Français HAMEG Instruments GmbH Informations générales concernant le marquage CE Alimentation Triple HM8040-3 Caractéristiques techniques Remarques importantes Déballage Symboles Installation de l’appareil Stockage Sécurité...
  • Seite 28 H M 8 0 4 0 - 3 A l i m e n t a t i o n T r i p l e H M 8 0 4 0 - 3 Affi chage 4¾ avec 50000 digit 42 gammes de mesure;...
  • Seite 29: Alimentation Triple Hm8040

    0,1 V / 1 mA Précision: ±1 digit en tension ±4 digit en courant DEL: Indication de limitation de cou- rant Accessoires fournis: Alimentation triple HM8040-3, Manuel Accessoires disponibles en option: Câbles de mesure en silicone HZ10 Sous réserve de modifi cations...
  • Seite 30: Remarques Importantes

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s de mesure, de commande, de régulation et de Remarques importantes laboratoire. Cet appareil a quitté l‘usine dans un état entièrement conforme à cette norme. De ce fait, il est également conforme aux dispositions de la norme européenne EN 61010-1 et de la norme Déballage...
  • Seite 31: Garantie Et Réparation

    Garantie et Réperation refroidissement, l’appareil est de nouveau prêt à fonctionner. L’affi cheur affi che de nouveau les Les instruments HAMEG sont soumis à un con- valeurs réglées Les sorties de tension sont en- trôle qualité très sévère. Chaque appareil subit core désactivées.
  • Seite 32: L'eléments De Commande

    L ’ é l é m e n t s d e c o m m a n d e 0 – 20V L’éléments de commande bornes de sécurité de sortie 20V gauche Current OUTPUT Réglage de la limite de courant I = 0…0,5A Active/désactive les sorties Sortie 20V coté...
  • Seite 33: Notions Fondamentales Des Alimentations

    Les alimentations doivent être conçues pour ces modes de fonctionnement ce qui est le cas pour Fonctionnement en parallèle toutes les alimentations HAMEG. Les tensions De façon à accroître le courant total disponible, de sortie pouvant être combinées sont générale- toutes les sorties des alimentations peuvent être...
  • Seite 34: Limitaion De Courant

    Pour une charge consommant un courant de Vout décroît progressivement jusqu’à Zéro. 0,7 A sous 12 V. chaque sortie du HM8040-3 ne Fusible électronique peut fournir que 0,5 A. De façon à pouvoir fournir 0,7 A les deux sorties doivent être réglées sur...
  • Seite 35: Puissance De Sortie

    – Aucun dommage visible sur l’appareil sortie ne dépasse pas 25W. Lors de l’utilisation du – Aucun dommage sur le câble d’alimentation HM8040-3, il faut veiller à ce qu’il ne surchauffe – Aucune pièce détachée mobile dans pas et soit toujours bien ventilé.
  • Seite 36: Eléments De Commande Et Affi Chages

    E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t a f f i c h a g e s courant sera maintenu à la valeur Imax réglée Eléments de commande et sans affecter aucune autre sortie.
  • Seite 37 E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t a f f i c h a g e s de courant si ce bouton est réglé à 0 mA 5 V / 1 A le courant de sortie sera également Sortie 5 V avec bornes de sécurité...
  • Seite 38: Indicaciones Generales En Relación A La Marca Ce

    Industriestraße 6 especialidad vigentes. En casos en los que hay D-63533 Mainhausen diversidad en los valores de límites, HAMEG elige los de mayor rigor. En relación a los valores de HAMEG Instruments GmbH certifi ca la emisión se han elegido los valores para el campo conformidad para el producto de los negocios e industrias, así...
  • Seite 39 Esto no conlleva a un defecto o paro de funcionamiento en los aparatos Fuente de alimentation triple HAMEG. Pero pueden aparecer, en algunos casos HM8040-3 por los factores externos y en casos individuales, pequeñas variaciones del valor de medida más Datos técnicos...
  • Seite 40 H M 8 0 4 0 - 3 F u e n t e d e a l i m e n t a c i ó n t r i p l e H M 8 0 4 0 - 3 2x 0-20 V/0,5 A y 1x 5 V/1 A Indicación de 3-posiciones, independientes para corriente y tensión...
  • Seite 41: Fuente De Alimentation Triple Hm8040

    D a t o s t é c n i c o s Fuente de alimentación triple HM8040-3 Datos técnicos con 23 °C después de un precalentamiento de 30 min Valores limite Salidas Contra tensión: 25 V, cada salida 2 x 0-20 V y 1x 5 V on/off con una tecla, regulación...
  • Seite 42: Información General

    Conexión a masa (tierra) Indicación – Téngala en cuenta Son válidas las normas de garantía del país en Stop! – El equipo puede sufrir daños el que se adquirió el producto de HAMEG. Por favor contacte su distribuidor si tiene alguna reclamación. Seguridad...
  • Seite 43: Condiciones De Funcionamiento

    HM8040-3 simul- con la tensión de red disponible. La conexión táneamente, por razones de compati- entre el conducto de protección del HM8001-2 y bilidades electromagnéticas.
  • Seite 44: Mandos De Control

    M a n d o s CURRENT Mandos Limitación de corriente Imax 0…0,5 A OUTPUT Salida derecha de 20V Activar / Desactivar todas las salidas V/ mA / Fuse 5V / 1A Conmutación entre la indicación de V y mA Salida de 5 V, ajustable con un trimer ±...
  • Seite 45: Principios Básicos Sobre Fuentes De Alimentación

    Las Modo de funcionamiento en paralelo fuentes de alimentación de Hameg están diseña- Si fuera necesario aumentar la corriente de salida das para esa función. Las tensiones de salida que...
  • Seite 46: Fusible Electrónico

    U no varía y que el valor para I va en 12 V. Cada salida del HM8040-3 puede suministrar aumento (margen de la regulación de tensión). un máximo de 0,5 A. Para que el circuito pueda ser Cuando se alcanza el valor de corriente I , se alimentado por el HM 8040-3, se deberán ajustar...
  • Seite 47: Funcionalidad De Hm8040

    Al conectar el equipo, las salidas permanecerán se sobrepasa la potencia máxima de salida de cerradas. Esto supone una protección para el 25 W. Al utilizar el HM8040-3, se deberá garantizar circuito conectado a la salida. Se aconseja ajustar siempre una buena ventilación del equipo.
  • Seite 48: Elementos De Mando E Indicaciones

    1mA. la tecla de V/mA/Fuse . El LED F ilumina y el HM8040-3 se encuentra en modo de Si está activado el modo de „fusible electró- „fusible electrónico“. Si se alcanza, bajo estas nico“ se ilumina este LED.
  • Seite 49: Protección De Sobrecalentamiento

    E l e m e n t o s d e m a n d o e i n d i c a c i o n e s independientemente de lo que ocurre en la salida para conectores de 4 mm con protección. La derecha.
  • Seite 50 E l e m e n t o s d e m a n d o e i n d i c a c i o n e s Reservado el derecho de modifi cación...
  • Seite 51 E l e m e n t o s d e m a n d o e i n d i c a c i o n e s Reservado el derecho de modifi cación...
  • Seite 52: Power Supplies

    . h a m e g . c o m Subject to change without notice 44-8040-0340 / 05022008 HAMEG Instruments GmbH © HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6 A Rohde & Schwarz company. D-63533 Mainhausen ® registered trademark Tel +49 (0) 61 82 800-0 DQS-Certifi...

Inhaltsverzeichnis