Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Efco Power Unit Multimate Bedienungsanleitung Seite 26

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Italiano
RIMESSAGGIO
ATTENZIONE: arrestare il motore e attendere che si
raffreddi; inoltre, fissare l'unità prima di conservarla o di
trasportarla in un veicolo. Conservare l'unità e il carburante in
un'area in cui le esalazioni del carburante non possano venire a
contatto con scintille o fiamme esposte provenienti da bollitori,
motori o interruttori elettrici, caldaie ecc. Conservare l'unità
dopo avere applicato tutte le protezioni. Posizionare l'unità
in modo che le parti affilate non possano provocare lesioni
accidentali alle persone. Conservare l'unità fuori dalla portata
dei bambini e di altre persone non autorizzate.
- Seguire tutte le norme di manutenzione precedentemente
descritte.
- Pulire perfettamente il motore e ingrassare le parti
metalliche.
- Togliere il carburante dal serbatoio e rimontare il tappo.
- Togliere la candela, versare un po' d'olio nel cilindro
(Fig. 49).
- Ruotare l'albero motore alcune volte tramite la funicella
avviamento per distribuire l'olio (Fig. 50). Rimontare la
candela.
- Conservare in ambiente secco, possibilmente non a diretto
contatto con il suolo e lontano da fonti di calore.
ATTENZIONE – Alla fine di ogni utilizzo, se si appende il
motore in verticale (Fig.51), svuotare sempre il serbatoio prima
di appenderlo. È disponibile il kit rimessaggio cod. 001101730
(Fig.52).
CAUTELA – Per garantire un costante e regolare
funzionamento del motore, ricordate che le eventuali sostituzioni
delle parti di ricambio dovranno essere effettuate esclusivamente
con RICAMBI ORIGINALI.
26
49
WARNING: Stop engine and allow to cool, and secure
the unit before storing or transporting in a vehicle. Store
unit and fuel in an area where fuel vapors cannot reach
sparks or open flames from water heaters, electric motors
or switches, furnaces, etc. Store unit with all guards in
place. Position so that any sharp object cannot accidentally
cause injury to passers-by. Store the unit out of reach of
children and other unauthorized persons.
- Follow all the maintenance regulations previously
described.
- Clean the power unit completely and lubricate the metallic
parts.
- Empty the fuel tank and put the cap back on.
- Remove the spark plug, pour a small amount of oil into
the cylinder (Fig. 49).
- Rotate the crankshaft several times using the starting rope
in order to distribute the oil (Fig. 50). Put the spark plug
back in.
- Store the brush cutter in a dry place, preferably not in direct
contact with the floor and away from heat sources.
WARNING – After each operating session, if the power
unit is to be stowed suspended in a vertical position (Fig.51),
always empty the fuel tank before stowing the tool. Emak
can supply a specific storage kit code 001101730 (Fig.52).
CAUTION - To ensure steady and regular power unit
operation, remember that parts must only be replaced with
ORIGINAL SPARES.
50
English
STORAGE
51
Français
REMISSAGE
AVERTISSEMENT : coupez le moteur et laissez-le
refroidir, puis arrimez la machine avant remisage ou transport
dans un véhicule. Remisez la machine et le carburant dans un
endroit où lesvapeurs de carburant ne seront en contact avec
aucune source d'étincelles ou de flammes nues, notamment
à proximité de chaudières, de moteurs ou d'interrupteurs
électriques, de fours, etc. Montez toutes les protections fournies
avec la machine pour le remisage. Rangez la machine de telle sorte
que les parties tranchantes ne puissent blesser accidentellement
toute personne passant à proximité. Remisez la machine hors
de portée des enfants ou de toute autre personne non habilitée
à l'utiliser.
- Suivez toutes les règles d'entretien décrites cidessus.
- Nettoyez parfaitement le moteur et graissez les parties en
métal.
- Otez le carburant du réservoir et remontez le bouchon.
- Otez la bougie, versez un peu d'huile dans le cylindre
(Fig. 49).
- Tournez plusieurs fois l'arbre moteur à l'aide de la corde de
démarrage pour distribuer l'huile (Fig. 50). Remontez la
bougie.
- Conservez l'appareil dans un endroit sec, si possible soulevé du
sol et loin des sources de chaleur.
ATTENTION – A la fin de chaque utilisation, si on accroche
le moteur à la verticale (Fig.51), vider toujours le réservoir avant
de l'accrocher. A disposition, le kit de remisage cod. 001101730
(Fig.52).
ATTENTION - Pour garantir un fonctionnement constant
er régulier de le moteur, ne pas oublier que dans le cas de
remplacement de pièces il faut utiliser exclusivement des PIECES
D'ORIGINE.
52

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis