Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Märklin VT 98 Bedienungsanleitung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VT 98:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Remarques importantes sur la sécurité
• La locomotive ne peut être mise en service qu'avec un système
d'exploitation adéquat (DC = 18V ±, Märklin AC, Märklin Digital ou
Märklin Systems).
• Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs corre-
spondant à la tension du secteur local.
• La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule
source de courant.
• Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité
décrites dans le mode d'emploi de votre système d'exploitation.
• Pour l'exploitation de la locomotive en mode conventionnel, la voie
de raccordement doit être déparasitée. A cet effet, utiliser le set de
déparasitage réf. 107770. Le set de déparasitage ne convient pas
pour l'exploitation en mode numérique.
• Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct, à de fortes
variations de température ou à un taux d'humidité important.
• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du
produit.
Information importante
• La notice d'utilisation font partie intégrante du produit ; ils doivent donc
être conservés et, le cas échéant, transmis avec le produit.
• Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adresses-vous à
votre détaillant-spécialiste Märklin.
• Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat
de garantie ci-joint.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
Betrieb • Operation
Fonctionnement
• Le mode d'exploitation (Mfx, Märklin-Motorola ou DCC) est identifié
automatiquement.
• Adresses pouvant être paramétrées : Märklin 01 – 80, DCC 01 – 9999
• Adresse départ usine : (Märklin) 60 / (DCC) 03
• Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station.
Nom en codee en usine; locomotive : VT 98 9721
• Temporisation d'accélération réglable (ABV).
• Temporisation de freinage réglable (ABV).
• Vitesse maximale réglable.
• Paramétrer les paramètres des locomotives (adresse, retardement
au démarrage / au freinage, vitesse maximale etc.) avec Control Unit
et DCC (programmation CV), Mobile Station ou Central Station.
• Feux de signalisation avec inversion selon sens de marche.
• Le modèle réduit est conçu pour rouler sur des voies Märklin 1. Le
faire rouler sur des voies d'autres systèmes comporte des risques.
• Rayon minimal d'inscription en courbe: 1020 mm.
• Attelages à griffe Märklin avant et arrière. En cas d'utilisation d'un
système provenant d'un autre fabricant, des problèmes sont suscep-
tibles de survenir.
• En mode d'exploitation analogique, seules les fonctions relatives à la
conduite et à l'inversion des feux sont disponibles.
12
voitures-pilotes : VS 98 002
Fonctionnement • Exploitatie

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vs 98

Inhaltsverzeichnis