Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques; Avant La Mise En Service - Scheppach MFH5300-4BP Originalanleitung

Benzin multifunktionsgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MFH5300-4BP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Retirez le connecteur de bougie avant toute inter-
vention sur l'appareil (par exemple pour le trans-
port, le montage, le changement d'équipement, le
nettoyage, la maintenance) !
6. Caractéristiques techniques
MFH5300-4BP
Caractéristiques techniques
Caractéristiques de coupe du coupe-bordures
Diamètre de coupe
mm
Diamètre du fil mm
Longueur du fil m
Caractéristiques de coupe de la débrousailleuse
Diamètre de coupe
mm
Epaisseur de la
lame mm
Nombre de dents
Régime maxi de la
débroussailleuse
Caractéristiques de coupe du taille-haie
Diamètre de coupe
mm
Longueur de la
lame mm
Longueur de
coupe mm
Vitesse de coupe
max. min-1
Caractéristiques de coupe de l'élagueuse
Longueur du
guide- lame mm
Longueur de
coupe mm
Largeur des dents
mm
Capacité du
réservoir d'huile de
coupe l
Entraînement
Cylindrée ccm
Puissance du
moteur W
Capacité du
résevoir d'essence
l
Moteur 2 temps, refroidi par air
Type de moteur
Poids du coupe-
bordures kg
Poids
débroussailleuse
kg
Poids du taille-
haie kg
Poids de
l'élagueuse kg
Sous réserve de modifications techniques !
Informations sur la bruyance mesurée selon les normes
correspondantes:
Niveau de pression acoustique L
Niveau de puissance acoustique L
Imprécision de mesure K
= 3 dB(A)
PA
L'exposition au bruit peut entraîner une perte d'audition.
Vibrations occasionnées par les différents éléments:
450
2 x 2,8
4
255
1,4
3
8500 min
-1
24
406
400
1550
305
254
1,3
0,125
51,7
1300
1,0
11,98
11,88
12,53
13,20
= 97,3 dB(A)
pA
= 115,2 dB(A)
WA
Vibrations
Coupe-bordures: A
= Avant 6,67 m/s
hv
Débrousailleuse: A
= Avant 6,96 m/s
hv
Taille-haie: A
= Avant 6,62 m/s
hv
Elagueuse: A
= Avant 6,62 m/s
hv
Imprécision de mesure K = 1,5 m/s
Il n'est pas possible de fournir des informations sur la
durée d'utilisation recommandée, cela pouvant varier
d'une personne à l'autre. Les facteurs suivants peu-
vent influencer ce phénomène : troubles de circulation
du sang au niveau des mains de l'utilisateur, faibles
températures extérieures, longues durées d'utilisation.
Pour cette raison, nous recommandons de porter des
gants de travail chauds et de faire des pauses de tra-
vail régulières.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
• N'utilisez que des appareils en bon état.
• Effectuez une maintenance et un nettoyage réguliers
de l'appareil.
• Adaptez votre manière de travailler à l'appareil.
• Ne surchargez pas l'appareil.
• Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
• Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez
pas.
• Portez des gants.
m Dans les présentes instructions de service, les
passages concernant la sécurité sont signalés par
ce symbole.

7. Avant la mise en service

Vérifi ez l'appareil avant chaque mise en service:
• Étanchéité du système de carburant.
• État impeccable et dispositifs de protection et de
coupe au complet.
• Bonne fixation de toutes les vis.
• Mobilité de toutes les pièces mobiles.
1 Carburant et huile
Carburants recommandés
Utilisez uniquement un mélange à base d'essence
sans plomb et d'huile moteur 2 temps. Mélangez le
carburant en respectant le tableau des mélanges de
carburants.
Attention : n'utilisez pas de mélange de carburant qui
a été stocké pendant plus de 90 jours.
Attention : n'utilisez pas d'huile moteur 2 temps qui
nécessite un rapport de mélange de 100:1. En cas de
dommages du moteur du fait d'un graissage insuffi
sant , la garantie moteur du fabricant n'est plus vala-
ble.
Attention : utilisez uniquement des réservoirs prévus
et homologués pour le transport et le stockage de car-
burant.
Arrière 5,67 m/s
2
2
Arrière 7,14 m/s
2
2
Arrière 3,99 m/s
2
2
Arrière 3,99 m/s
2
2
2
FR
47

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis