Herunterladen Diese Seite drucken

Invacare H105 Gebrauchsanweisung Seite 2

3. DEUTSCH
Sie haben ein INVACARE
Produkt gekauft. Unsere Produkte werden nach strengsten
â
Qualitäts- und Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt und entsprechen den
europäischen Richtlinien (MDD 93/42/EWG). Sie haben ein Jahr Garantie. Für bestimmte
Produkte wird jedoch eine längere Garantie gewährt; fragen Sie bitte Ihren Fachhändler.
Folgende Gebrauchs- und Pflegeanweisungen müssen unbedingt eingehalten
werden:
· Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob sich das Produkt in einwandfreiem Zustand befindet.
· In Zweifelsfällen bezüglich Gebrauchseinschränkungen, Einstellungen oder Pflege des
Produkts fragen Sie bitte Ihren Fachhändler.
· Das auf dem Produktetikett angegebene Höchstgewicht für Benutzer
angegebene Höchstlast
dürfen nicht überschritten werden.
· Immer darauf achten, daß das Produkt Ihren Bedürfnissen entspricht. Im Zweifelsfall
fragen Sie bitte einen Arzt, Therapeuten oder Ihren Fachhändler.
· Verschlissene, beschädigte bzw. fehlende Teile müssen sofort durch Ihren Fachhändler
ersetzt werden.
· Das Produkt niemals im Freien abstellen bzw. aufbewahren.
· Regelmäßig die Stabilität und die Festigkeit des Produktes und gegebenenfalls den festen
Sitz der Schrauben und den Zustand der Gummikappen überprüfen.
· Die Produkte dürfen nur mit größter Aufmerksamkeit auf feuchten Flächen eingesetzt
werden.
BADESITZE
Sitz mit Saugnäpfen H100
Den Fußabstand mit Hilfe der Kunststoffschrauben unter der Sitzfläche an die Breite der
Badewanne anpassen. Überzeugen Sie sich vor dem hineinstellen des Sitzes in die
Badewanne, daß die 4 Saugnäpfe vorhanden sind. Dieser Artikel kann außerhalb der
Badewanne als Trittstufe benutzt werden.
Hängesitz H105
Die Armlehnen des Badesitzes auf die Wände der Badewanne legen. Falls nötig (beim
gleichzeitigen Einsatz eines Badebretts H110, H111 oder H112) kann die Rückenlehne
entfernt werden.
BADEBRETTER
Brett H110
· Das Brett über die Wannenwände legen und die seitlichen Holme an die Breite der
Badewanne anpassen (Kunststoffschrauben unter dem Brett).
· Überzeugen Sie sich vor jedem Gebrauch von der Stabilität des Bretts und vom guten
Zustand des weißen Gleitschutz.
Brett H111
Vorsicht beim Auspacken des Produkts: die Füße befinden sich unter den Umschlägen auf
den beiden Seiten des Kartons.
· Die 4 Füße in die unter dem Brett befindlichen runden Bereiche einführen und zum
Halten in die Schlitze schieben.
· Das Brett über die Wannenwände legen und die Füße an die Breite anpassen. Zum
Spannen die Füße festschrauben.
· Überzeugen Sie sich vor jedem Gebrauch von der Stabilität des Bretts.
Brett H112
· Die 4 Füße in die unter dem Brett befindlichen runden Bereiche einführen und zum
Halten in die Schlitze schieben.
· Das Brett über die Wannenwände legen und die Füße an die Breite anpassen. Zum
Spannen die Füße festschrauben.
· Überzeugen Sie sich vor jedem Gebrauch von der Stabilität des Bretts.
RUTSCHFESTE BADEMATTE H190
Die Badematte mit den Saugnäpfen nach unten in die Badewanne legen.
EINSTEIGHILFE 1930E
· Die Einsteighilfe mit der verschiebbaren Lasche nach innen auf die Wannenwand setzen.
Die Kunststoffschraube fest drehen.
· Überzeugen Sie sich vor jedem Gebrauch vom festen Halt der Stange und vom guten
Zustand des schwarzen Gleitschutze.
HALTESTANGEN AUS KUNSTSTOFF H123, H124, H125, H126, H130 UND
H320
Die Haltestange an der gewünschten Stelle anbringen und die Befestigungslöcher markieren.
Die Löcher bohren und die Stange mit geeigneten Dübeln befestigen.
HOCHKLAPPBARE STÜTZSTANGE H330/1
Die Stützstange neben dem WC anbringen. Mit 4 Schrauben von 5x50 mm und Dübeln an
der Wand befestigen.
PFLEGE
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem herkömmlichen Haushaltsreiniger. Für die
Desinfektion im Krankenhausbereich, befolgen Sie bitte die Empfehlungen des Hygiene-
fachmanns.
HÖCHSTGEWICHT FÜR BENUTZER
Siehe Tabelle am Dokumentenende.
4. ESPAÑOL
Acaba Ud. de adquirir un producto INVACARE
fabricados de acuerdo con las más estrictas normas de calidad y seguridad y se ajustan a las
directivas europeas (MDD 93/42/EEC). Están garantizados por un año. No obstante, algunos
productos disponen de una garantía más extensa; consulte con su distribuidor.
Es imprescindible observar las siguientes indicaciones de utilización y
mantenimiento:
· Antes de cualquier utilización, compruebe que el producto le haya sido entregado en
perfecto estado.
· Póngase en contacto con el vendedor si tiene dudas respecto a las limitaciones de uso, al
ajuste o al mantenimiento del producto.
· No exceda el peso máximo de usuario
etiqueta del producto.
· Procure siempre que el producto se adapte a sus necesidades. En caso de duda, consulte
con un profesional de la salud.
· Haga sustituir inmediatamente las piezas gastadas, dañadas o que falten.
· No deje o almacene el producto en el exterior.
bzw. die
â
. Nuestros productos han sido diseñados y
o el peso máximo de carga
indicado en la
· Compruebe periódicamente la estabilidad y rigidez del producto, y en su caso el
correcto ajuste de los tornillos y el estado de las conteras de goma.
· Es imprescindible prestar mucha atención cuando se utiliza el producto sobre una
superficie húmeda.
ASIENTOS DE BAÑO
Banqueta de baño H100
Ajuste la anchura de las patas según la bañera por medio de los tornillos de plástico
situados debajo del asiento. Es importante comprobar que la banqueta cuenta con
ventosas en las patas antes de colocarla en el interior de la bañera. Este artículo puede
utilizarse como taburete en el exterior de la bañera.
Silla de baño suspendida H105
Coloque los reposabrazos de la silla sobre los montantes de la bañera. En caso necesario
(utilicela junto a la tabla de bañera H110, H111 o H112), puede retirar el respaldo.
TABLA DE BAÑERA
Tabla de bañera H110
· Coloque la tabla sobre los bordes de la bañera y ajuste los montantes laterales según la
anchura de la misma (tornillos de plástico debajo de la tabla).
· Antes de cualquier utilización, compruebe la estabilidad de la tabla y el buen estado de
los apoyos antideslizantes de color blanco.
Tabla de bañera extraplana H111
Preste atención al desembalar el producto: los pies están situados bajo las solapas, a
derecha e izquierda de la caja.
· Inserte los 4 pies en las zonas circulares situadas debajo de la tabla y deslícelos en las
ranuras para sujetarlos.
· Coloque la tabla sobre los bordes de la bañera y ajuste los pies según la anchura de la
misma. Atornille los pies para sujetarlos.
· Antes de cualquier utilización, compruebe la correcta estabilidad de la tabla.
Tabla de bañera extraplana H112
· Inserte los 4 pies en las zonas circulares situadas debajo de la tabla y deslícelos en las
ranuras para sujetarlos.
· Coloque la tabla sobre los bordes de la bañera y ajuste los pies según la anchura de la
misma. Atornille los pies para sujetarlos.
· Antes de cualquier utilización, compruebe la correcta estabilidad de la tabla.
ESTERILLA DE BAÑERA ANTIDESLIZANTE H190
Coloque la esterilla en la bañera, con las ventosas contra el fondo.
BARRA DE ACCESO AL BAÑO 1930E
· Coloque la barra de acceso al baño sobre la bañera, con la pieza ajustable por la parte
interior de la banera. Apriete la palomilla de plástico.
· Antes de cualquier utilización compruebe la buena fijación de la barra y el buen estado
de los apoyos antideslizantes de color negro.
ASIDEROS DE ABS H123, H124, H125, H126, H130 Y H320
Coloque el asidero en el lugar requerido y marque la ubicación de los agujeros de fijación.
Perfore y fije el asidero utilizando tacos adecuados.
BARRA DE APOYO MURAL ABATIBLE H330/1
Coloque la barra de apoyo al lado del servicio. Fíjela en la pared con 4 tornillos de 5x50
mm y tacos.
CONSERVACIÓN
Limpie regularmente los artículos con un producto doméstico corriente. Para desinfección
en medio hospitalario, siga las recomendaciones del especialista en higiene
PESO MÁXIMO USUARIO
Consulte la tabla al final del documento.
5. ITALIANO
Complimenti per l'acquisto di un prodotto INVACARE
fabbricati secondo le norme di qualità e di sicurezza più severe e sono conformi alle
direttive europee (MDD 93/42/EEC). Sono garantiti un anno. Certi prodotti dispongono di
una garanzia più importante ; consultare il vostro rivenditore.
E' di primaria importanza rispettare le istruzioni per l'uso e manutenzione
seguenti :
· Verificare che il prodotto vi è stato consegnato in perfetto stato prima di qualsiasi
utilizzazione.
· In caso di dubbio riguardante le restrizioni di utilizzazione, la regolazione o la
manutenzione del prodotto, contattare il rivenditore.
· Non superare il peso massimo utilizzatore
sull'etichetta del prodotto.
· Fare sempre attenzione che il prodotto sia adatto ai vostri bisogni. In caso di dubbio,
consultare un medico.
· I pezzi usati, danneggiati o mancanti dovranno essere immediatamente sostituiti da un
tecnico autorizzato.
· Non lasciare o conservare il prodotto all'esterno.
· Verificare periodicamente la stabilità e la rigidità del prodotto e se necessario il corretto
serraggio delle viti nonché lo stato dei puntali in gomma.
· Fare molta attenzione nell'utilizzare il prodotto su una superficie umida.
SEDIA DA BAGNO
Sedia a ventosa H100
Aggiustare la larghezza dei piedi a quella della vasca da bagno per mezzo delle viti in plastica
situate sotto il sedile. Verificare la presenza delle 4 ventose prima di piazzare il sedile
all'interno della vasca da bagno. Questo articolo può essere utilizzato come scalino
all'esterno della vasca.
Sedile sospeso H105
Piazzare i braccioli del sedile da bagno sui montanti della vasca. Se necessario (utilizzazione
unita con una tavola da bagno H110, H111 o H112), é possibile ritirare lo schienale.
TAVOLA DA BAGNO
Tavola H110
· Piazzare la tavola sui bordi della vasca e aggiustare i montanti laterali secondo la
larghezza della vasca (viti in plastica sotto la tavola).
· Prima di qualsiasi utilizzazione, verificare la stabilità della tavola ed il buono stato dei
pattini antiscivolo bianchi.
â
. I nostri prodotti sono progettati e
o il peso di carico massimo
indicato
4
loading

Diese Anleitung auch für:

H100H110H111H 112H1901930e ... Alle anzeigen