Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAVORIT55510VI0
DE Benutzerinformation
PT Manual de instruções
ES Manual de instrucciones
2
18
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG F55502VI0

  • Seite 1 DE Benutzerinformation FAVORIT55510VI0 PT Manual de instruções ES Manual de instrucciones...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. TECHNISCHE DATEN ............16 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge- Elektrischer Anschluss brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs- WARNUNG! anleitung. Der Hersteller übernimmt kei- Brand- und Stromschlaggefahr. ne Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße • Das Gerät muss geerdet sein. Montage.
  • Seite 4: Entsorgung

    Ummantelung mit einem innenliegen- unten in den Besteckkorb oder legen den Netzkabel. Sie sie waagerecht in das Gerät. • Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr aus- geht. • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb 3. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Programmwahltasten Display Kontrolllampen Taste „Zeitvorwahl“ Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbet- riebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Pro- grammbetriebs.
  • Seite 6: Programme

    Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe „Multitab“. 4. PROGRAMME Pro- Verschmut- Programm Dauer Energie- Wasser zungsgrad phasen (Min.) ver- gramm Beladung brauch (kWh) Normal ver- Vorspülgang 0.91 schmutzt Hauptspülgang Geschirr und 50 °C Besteck Spülgänge Trocken Alle Vorspülgang 40 - 150 0.6 - 1.4...
  • Seite 7: Optionen

    DEUTSCH 6) Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen. Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel. Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.
  • Seite 8: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Signalton ist eingeschaltet. trolllampen blinken. Signalton ist ausgeschal- 3. Drücken Sie tet. • 4. Drücken Sie zur Änderung Die Kontrolllampen der Einstellung. erlöschen. 5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um • Die Kontrolllampe blinkt das Gerät auszuschalten und die Ein- weiter.
  • Seite 9: Einstellen Der Wasserenthärterstufe

    DEUTSCH 1) Werkseinstellung. 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. Einstellen der • Die Kontrolllampen der Tasten erlöschen. Wasserenthärterstufe • Die Kontrolllampe der Taste 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um blinkt weiter. das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Ein- •...
  • Seite 10: Täglicher Gebrauch

    10 www.aeg.com 6.3 Befüllen des Klarspülmittel-Dosierers Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosie- rer (A) nicht über die Marke „max“ hinaus. Wischen Sie verschüttetes Klarspül- mittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
  • Seite 11: Verwendung Des Reinigungsmittels

    DEUTSCH 7.1 Verwendung des Reinigungsmittels Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter (A). Wenn das Programm einen Vorspül- gang hat, füllen Sie eine kleine Men- ge Reinigungsmittel in das Fach (D). Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs ver- wenden, legen Sie diese in den Rei- nigungsmittelbehälter (A).
  • Seite 12: Tipps Und Hinweise

    12 www.aeg.com Starten eines Programms mit bis die Kontrolllampe „ “ leuchtet. Zeitvorwahl 1. Wählen Sie das Programm. Beenden des Programms Drücken Sie die Taste wieder- 1. Halten Sie die Tasten „ “ und holt, bis im Display die gewünschte „...
  • Seite 13: Vor Dem Starten Eines

    DEUTSCH • Spülen Sie im Gerät keine Geschirrtei- • Kombi-Reinigungstabletten enthalten le aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn Reinigungsmittel, Klarspülmittel und oder Kupfer. andere Zusätze. Achten Sie darauf, dass die Tabletten der Wasserhärte in • Spülen Sie in diesem Gerät keine Ge- Ihrer Region entsprechen.
  • Seite 14: Reinigen Der Filter

    14 www.aeg.com 9.1 Reinigen der Filter Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus. Um den Filter (A) auseinanderzu- bauen, ziehen Sie (A1) und (A2) aus- einander. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. Reinigen Sie die Filter mit Wasser.
  • Seite 15: Fehlersuche

    DEUTSCH 10. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt wäh- • - Das Gerät pumpt das Wasser rend des Betriebs stehen. nicht ab. Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den • - Die Aquasafe-Einrichtung ist folgenden Hinweisen selbst beheben ausgelöst.
  • Seite 16: Technische Daten

    16 www.aeg.com 10.1 Die Spül- und 10.2 Einschalten des Trocknungsergebnisse sind Klarspülmittel-Dosierers nicht zufriedenstellend. 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie Weiße Streifen oder blau sicher, dass sich das Gerät im Ein- schimmernder Belag auf Gläsern und...
  • Seite 17 DEUTSCH Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.99 W Ausgeschaltet 0.10 W 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
  • Seite 18 11. INFORMAÇÃO TÉCNICA ........... . 32 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –...
  • Seite 19: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções forneci- Ligação eléctrica das antes de instalar e utilizar o apare- ADVERTÊNCIA lho. O fabricante não é responsável por Risco de incêndio e choque eléc- lesões ou danos resultantes de instala- trico. ção e utilização incorrectas.
  • Seite 20 20 www.aeg.com vestimento com um cabo de alimenta- • Coloque as facas e todas as cutelarias ção no seu interior. de ponta afiada no cesto de talheres com as pontas viradas para baixo ou na horizontal. • Para evitar quedas, não deixe a porta do aparelho aberta sem supervisão.
  • Seite 21: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Braço aspersor superior Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor inferior Distribuidor de detergente Filtros Cesto de talheres Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior 3. PAINEL DE CONTROLO Botão On/Off (ligar/desligar) Botões de programa Visor Indicadores Botão de Início Diferido...
  • Seite 22: Programas

    22 www.aeg.com Indicadores Descrição Indicador Multitab. 4. PROGRAMAS Progra- Nível de suji- Fases do Duração Energia Água dade programa (min.) (kWh) Tipo de car- Sujidade nor- Pré-lavagem 0.91 Lavagem a 50 °C Faianças e ta- Enxaguamentos lheres Secagem Tudo Pré-lavagem 40 - 150 0.6 - 1.4...
  • Seite 23: Opções

    PORTUGUÊS Informação para teste Para obter a informação necessária para testes de desempenho, por favor envie um e-mail para: info.test@dishwasher-production.com Anote o número do produto (PNC) indicado na placa de características. 5. OPÇÕES Active ou desactive as opções 3. Inicie o programa mais curto que te- antes de iniciar um programa.
  • Seite 24: Antes Da Primeira Utilização

    24 www.aeg.com 4. Prima para mudar a definição. Sinal sonoro ligado (on). 5. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) Sinal sonoro desligado para desactivar o aparelho e confir- (off). mar a definição. 6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido 3.
  • Seite 25 PORTUGUÊS • O indicador do botão conti- Prima o botão repetidamente nua a piscar. para alterar a definição. • O visor apresenta a regulação ac- 5. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) tual do amaciador da água, por para desactivar o aparelho e confir- mar a definição.
  • Seite 26: Utilização Diária

    26 www.aeg.com 6.3 Encher o distribuidor de abrilhantador Prima o botão de libertação (D) para abrir a tampa (C). Encha o distribuidor de abrilhanta- dor (A) apenas até à marca "max". Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma.
  • Seite 27 PORTUGUÊS 7.1 Utilizar o detergente Prima o botão de libertação (B) para abrir a tampa (C). Coloque o detergente no comparti- mento (A). Se o programa tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequena quantidade de detergente no com- partimento (D). Se utilizar pastilhas de detergente, coloque a pastilha no compartimen- to (A).
  • Seite 28: Sugestões E Dicas

    28 www.aeg.com até que o indicador se acen- Prima repetidamente até que o visor apresente o tempo de atraso que pretende definir (de 1 a 24 ho- Certifique-se de que existe de- ras). tergente no distribuidor de de- tergente antes de iniciar um no- •...
  • Seite 29: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS • Não coloque loiça de madeira, mar- • As pastilhas de detergente combina- fim, alumínio, estanho ou cobre no das contêm detergente, abrilhantador aparelho. e outros agentes. Certifique-se de que as pastilhas que utiliza são apropria- • Não coloque itens que possam absor- das para a dureza da água na sua ver água na máquina (esponjas, panos área.
  • Seite 30: Limpar Os Filtros

    30 www.aeg.com 9.1 Limpar os filtros Rode o filtro (A) para a esquerda e remova-o. Para desmontar o filtro (A), separe as partes (A1) e (A2). Remova o filtro (B). Lave os filtros com água. Antes de voltar a colocar o filtro (B), certifique-se de que não há...
  • Seite 31 PORTUGUÊS No caso de algumas avarias, o display • - O dispositivo anti-inundação es- apresenta um código de alarme: tá activado. • - O aparelho não se enche com ADVERTÊNCIA água. Desactive o aparelho antes de • realizar as verificações. - O aparelho não escoa a água.
  • Seite 32: Informação Técnica

    32 www.aeg.com Manchas e marcas de água secas nos de que o aparelho está no modo de copos e nos pratos selecção; consulte “Seleccionar e ini- ciar um programa”. • A quantidade de abrilhantador liberta- do não é suficiente. Ajuste o regula- 2.
  • Seite 33: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS Consumo de energia Modo On (ligado) 0.99 W Modo Off (desligado) 0.10 W 1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4". 2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares, energia eólica), utilize-a para diminuir o consumo de energia.
  • Seite 34 11. INFORMACIÓN TÉCNICA ........... 48 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Seite 35: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea • El aparato debe quedar conectado a atentamente las instrucciones facilitadas. tierra. El fabricante no se hace responsable de • Asegúrese de que las especificaciones los daños y lesiones causados por una eléctricas de la placa coinciden con las instalación y uso incorrectos.
  • Seite 36 36 www.aeg.com • Los cuchillos y otros objetos con pun- tas afiladas deben colocarse en el ces- to para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. • No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas so- bre él.
  • Seite 37: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior 3. PANEL DE MANDOS Tecla de encendido/apagado Teclas de programa Pantalla Indicadores Tecla de inicio diferido...
  • Seite 38: Programas

    38 www.aeg.com Indicadores Descripción Indicador Multitab. 4. PROGRAMAS Programa Grado de su- Programa Dura- Energía Agua ciedad programa ción (kWh) Tipo de car- (min) Suciedad nor- Prelavado 0.91 Lavado 50 °C Vajilla y cu- Aclarados biertos Secado Todo Prelavado 40 - 150 0.6 - 1.4...
  • Seite 39: Opciones

    ESPAÑOL Información para los institutos de pruebas Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: info.test@dishwasher-production.com Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características. 5. OPCIONES Active o desactive las opciones 4.
  • Seite 40: Antes Del Primer Uso

    40 www.aeg.com 4. Pulse 5. Pulse la tecla de encendido/apagado para cambiar el ajus- para apagar el aparato y confirmar el ajuste. 6. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el ajuste del des- 3. Llene el dosificador de abrillantador.
  • Seite 41 ESPAÑOL • En la pantalla aparece el ajuste ac- 5. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato y confirmar el tual del descalcificador, p. ej., ajuste. = nivel 5. Pulse la tecla repetidamente pa- ra cambiar el ajuste. 6.2 Llenar el depósito de sal Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda.
  • Seite 42: Uso Diario

    42 www.aeg.com 6.3 Llenado del dosificador de abrillantador Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). Llene el dosificador de abrillantador (A) hasta la marca "max" como má- ximo. Limpie las salpicaduras de abrillanta- dor con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada es- puma.
  • Seite 43: Modo De Ajuste

    ESPAÑOL 7.1 Uso del detergente Pulse el botón de apertura (B) para abrir la tapa (C). Coloque el detergente en el com- partimento (A). Si el programa tiene una fase de prelavado, ponga una pequeña can- tidad de detergente en el comparti- mento (D).
  • Seite 44: Consejos

    44 www.aeg.com Inicio de un programa con Cancelación de un programa inicio diferido 1. Mantenga pulsados a la vez 1. Ajuste el programa. hasta que se encienda el indicador Pulse repetidamente hasta que Compruebe que hay detergente la pantalla muestre el tiempo de re-...
  • Seite 45: Abrillantador Y Detergente

    ESPAÑOL • Elimine los restos de comida de los pruebe que las pastillas son adecua- platos. das para la dureza del agua de su zo- na. Consulte las instrucciones del pa- • Para eliminar fácilmente los restos de quete de los productos. comida, remoje las cacerolas y sarte- nes en agua antes de colocarlas en el •...
  • Seite 46: Limpieza De Los Filtros

    46 www.aeg.com 9.1 Limpieza de los filtros Gire el filtro (A) hacia la izquierda y extráigalo. Para desmontar el filtro (A), separe (A1) y (A2). Extraiga el filtro (B). Lave los filtros con agua. Antes de volver a colocar el filtro (B), asegúrese de que no hay restos...
  • Seite 47 ESPAÑOL Algunos fallos de funcionamiento se • - El dispositivo anti inundación se indican en la pantalla con un código ha puesto en marcha. de alarma: ADVERTENCIA • - El aparato no carga agua. Apague el aparato antes de reali- •...
  • Seite 48: Dosificador De Abrillantador

    48 www.aeg.com • La calidad del detergente podría ser 2. Mantenga pulsados a la vez la causa. hasta que los indicadores La vajilla está mojada empiecen a • El programa no tiene una fase de se- parpadear. cado o la tiene con una temperatura 3.
  • Seite 49: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo electrónicos. No deseche los . Coloque el material de embalaje aparatos marcados con el símbolo en los contenedores adecuados para junto con los residuos domésticos. su reciclaje. Lleve el producto a su centro de Ayude a proteger el medio ambiente reciclaje local o póngase en contacto y la salud pública, así...
  • Seite 50 50 www.aeg.com...
  • Seite 51 ESPAÑOL...
  • Seite 52 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis