Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

REICH
Montageanweisung und Bedienungsanleitung
Installation- and instruction-manual
Instructions d´assemblage et mode d'emploi
Montage instructies en gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reich MoveControl Economy

  • Seite 1 REICH Montageanweisung und Bedienungsanleitung Installation- and instruction-manual Instructions d´assemblage et mode d‘emploi Montage instructies en gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 Fernbedienung Remote control La commande Afstandsbediening à distance Push 2 x = ON (Doubleclick) 1 x = OFF Battery To E-Box (optional) 1,5 V Typ AA...
  • Seite 3 Montage/Bedienung Installation/ Montage/d´emploi Installatie/Bediening Instructions...
  • Seite 4: Einbaumaße

    Einbaumaße Mounting Cote de montage Inbouwmaten Dimensions N° Bezeichnung Description Désignation Beschrijving Rahmenhöhe Chassis depth Hauteur du châssis Chassishoogte A min. 110 mm B 30-48 mm Rahmenbreite Chassisbreedte Chassis width Largeur du châssis Rahmenstärke Chassis thickness Épaisseur du châssis Chassis materiaal dikte C min.
  • Seite 5 Einbaumaße Mounting Cote de montage Inbouwmaten Dimensions Set Standard (30 Nm) M8x25mm (25 Nm) Stabilizer bar min. 300 mm M10x30mm (30 Nm) 15 - 20 mm...
  • Seite 6 Lieferumfang Scope of delivery Matériel fourni Inhoudsopgave 1x R 1x L 1x Basis Station (BS) + Antenna 1x Cable-Set 6 mm² + 10 mm² 1x On/Off 1x Set Standard 1x Stabilizer bar 1x Set Synchron 2 x 1,2 m...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    „MoveControl Economy“, der Einfachheit und 2. Sicherheitshinweise Übersichtlichkeit halber „MoveControl“ verwendet. 3. Einbausituation Der MoveControl gehört zu einer Palette tech- nischer Produkte der Reich GmbH. Der Rangier- 4. Installation Mechanik antrieb wurde aufgrund praktischer Erfahrungen mit größter Sorgfalt entwickelt und produziert. 5. Installation Elektrik 6.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Campingplätzen und Privatgeländen vorgesehen. Der Verkauf nach und in den USA und Kanada sowie eine dortige Inbetriebnahme ist untersagt. Reich GmbH behält sich alle Rechte vor. Ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Reich GmbH darf diese Einbau- und Bedienungsanwei- sung sowie deren Inhalt nicht mittels Druck, Foto- kopie, Mikrofilm oder auf andere Weise weder elektronisch noch mechanisch vervielfältigt, ge-...
  • Seite 9: Einbausituation

    3. Einbausituation Boden Caravan 227-1145 Befestigungssatz 3.6 für Verlegung des Ersatzradträgers am ALKO-Chassis 227-11452 Adapter Reserveradträger ALKO „GB“, für Verlegung des Ersatz- L-Profil U-Profil radträgers am ALKO-Chassis Bei Wohnwagen und Anhängern wird bei Chas- sis-Rahmen zwischen L- und U-Profilen unter- 227-11451 Befestigungssatz 3.7 schieden.
  • Seite 10: Installation Mechanik

    4. Installation Mechanik M5 Richten Sie nun die Stabilisatorstange mittig Bringen Sie Ihren Wohnwagen oder Anhänger auf eine komfortable Arbeitshöhe. Vorzugsweise ist aus und ziehen Sie die Klemmschrauben für hierfür eine Hebebühne oder eine Montagegrube diese handfest an. zu verwenden. Sofern Sie einen Wagenheber M6 Stellen Sie nun den korrekten Abstand zwi- verwenden, achten Sie darauf, dass der Wohnwa- schen den Antriebseinheiten und den Reifen...
  • Seite 11: Installation Elektrik

    5. Installation Elektrik E1 Trennen Sie die 12 V- und 230 V-Versorgung E4 Verlegen Sie nun die 10 mm² Kabel von der von der Batterie und dem Stromnetz. Basisstation zur Batterie. Der Hauptschalter wird in die Plus (+) Leitung montiert. Dieser Arbeiten an der Elektroinstallation muss von außen gut zugänglich sein.
  • Seite 12: Bedienung

    6. Bedienung B1 Schalten Sie den Hauptschalter EIN. Zur Außerbetriebnahme entkoppeln Sie die An- triebseinheiten wie beschrieben in umgekehrter Stellen Sie sicher, dass die beiden An- Reihenfolge. triebseinheiten von den Fahrzeugreifen Achten Sie darauf, dass die Antriebsrollen ganz entkoppelt sind. zurückgefahren sind und die grüne Markierung nicht mehr zu sehen ist (= OFF).
  • Seite 13: Fernbedienung

    7. Fernbedienung Aktivieren Sie den MoveControl mit einem Sofern die Rangierbewegungen nicht mit der auf Doppelklick auf die I/0-Taste an der Fern- der Fernbedienung aufgebrachten Symbolik über- bedienung (EIN) - die LED leuchtet. einstimmt, müssen die Kabelanschlüsse der rech- ten und linken Antriebseinheit an der Basisstation und am Motor überprüft und gegebenenfalls ver- Sie können nun entsprechend der auf der tauscht werden (siehe Anschlussplan...
  • Seite 14: Anhang A1 - A3

    Anhang A1 - A3 A2 Reset A1 Synchronisation Der Reset-Vorgang ist nur erforderlich wenn wäh- Bei Funktionsstörungen oder nach Austausch von rend des Betriebes die LED der Basisstation Elektronikteilen muss eine Synchronisation durch- leuchtet. Dies ist ein Fehlersignal (z.B. Überspan- geführt werden.
  • Seite 15: Anhang A4 Anmerkungen Und Tipps + A5 Faq`s

    Anhang A4 Anmerkungen und Tipps + A5 FAQ`s set-Prozedur (Anhang A2) durch. A4 Anmerkungen und Tipps F) Falls die Fernbedienung oder die Basisstation A) Sie können den MoveControl auch zum An- ersetzt wird, muss eine Synchronisation durch- kuppeln an Ihr Zugfahrzeug benutzen. geführt werden (Anhang A1).
  • Seite 16: Anhang A6 Garantiebestimmungen

    Endverbraucher das Gerät 2. Umfang der Garantie auf eigene Gefahr zum Hersteller bringen oder Reich gewährt die Reich GmbH eine Garantie von ihm übersenden. 24 Monaten, beginnend ab dem Kaufdatum. Bei Bei Einsendung ins Werk hat der Versand per Geltendmachung eines Garantieanspruches ist Frachtgut zu erfolgen.
  • Seite 17: Anhang A7 Konformitätserklärung

    Anhang A7 Konformitätserklärung Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Hersteller: Reich GmbH Ahornweg 37 35713 Eschenburg Produktbezeichnung: Rangierantrieb für Wohnwagen / Anhänger MoveControl Typenbezeichnung: 527-0500 527-0520 527-0521 527-0522 527-0524 527-0535 527-0541 527-0542...
  • Seite 18 Notizen...
  • Seite 19 1. Product description Index In this manual, the term “MoveControl Economy” 1. Product description has been abbreviated to “MoveControl” to 2. Security advices facilitate reading and to get a better overview. 3. Mounting situation The MoveControl is one of a range of technical products produced by Reich GmbH.
  • Seite 20: Security Advices

    MoveControl please have the device checked rollers are in the correct distance from the tyres. at an authorized dealer. Reich GmbH assumes no liability for any kind of For all installation and maintenance work you damage that might occur to a caravan or trailer...
  • Seite 21 3. Mounting situation Floor Caravan 227-1145 Fastening kit 3.6 for displacement of the spare wheel carrier at the ALKO-chassis 227-11452 Adapter spare wheel carrier “GB”, for displacement of the spare L-Profile U-Profile wheel carrier at the ALKO-chassis The chassis frames of mobile homes and trailers are distinguished by L-profiles and U-profiles.
  • Seite 22: Installation Mechanical

    4. Installation mechanical M5 Now centralise the stabilizer bar and tighten Place your caravan or trailer on a level surface. Preferably a lifting ramp or an assembly pit. If you its binding bolts by hand. M6 Now set the correct distance between the use a car-jack, please make sure that the caravan or trailer is secured with adequate supporting drive units and the tyres.
  • Seite 23: Installation Electrical

    5. Installation electrical E1 Disconnect the 12 V and 230 V supply from E4 Now lay the 10 mm² cables from the Basic the battery and the electricity supply. Station box to the battery. The isolation switch is to mount into the plus (+) line. The Working w ith electrical...
  • Seite 24 6. Operation B1 Turn ON the isolation switch. For the removal disconnect the drive units in reverse order as described. Make sure that both drive units have Ensure that the friction rollers are completely been disconnected from the vehicle tyres. driven back and the green marking can be seen no more (= OFF).
  • Seite 25: Remote Control

    7. Remote control Activate the MoveControl by double- If the movements do not correspond to the clicking the I/O button on the remote symbols on the remote control, the cable control - the LED is ON. connections of the right and the left drive units need to be checked and - if necessary - exchanged (see wiring diagram Now you can execute the movements...
  • Seite 26 Appendix A1 - A3 A2 Reset A1 Synchronization The reset process is only required if the LED of Following a malfunction or after exchanging an the Basic Station is eluminated. This is an error electronic part a synchronization procedure must signal (for example overload) - the LED is usually be carried out.
  • Seite 27 Appendix A4 Comments and hints + A5 FAQ`s off in case of overload. After an electric A4 Comments and hints overload please run the reset procedure as written in appendix A2. A) You can also use the MoveControl to connect the caravan or trailer to your motor vehicle.
  • Seite 28 - for wearing parts and in cases of natural wear REICH GmbH, Ahornweg 37 and tear 35713 Eschenburg, Germany - as a result of non original Reich parts being Phone +49 (0) 2774 9305-0 used in the appliances Email: info@reich-web.com...
  • Seite 29 Appendix A7 Declaration of Conformiy Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG) and Directive 1999/5/EG (R&TTE) Manufacturer: Reich GmbH Ahornweg 37 35713 Eschenburg Germany Description: Moving device for caravan / trailer MoveControl Type:...
  • Seite 30 Notes GB12...
  • Seite 31: Description Du Produit

    3. Situation de montage Le MoveControl fait partie d´une gamme de 4. Installation - Méchanique produits techniques de la Sarl Reich. Le mécanisme de manœuvre a été conçu et fabriqué 5. Installation - Electrique avec le plus grand soin sur la base de 6.
  • Seite 32: Prescription De Sécurité

    En cas de dérangements il ne faut pas mettre en route le MoveControl! La sarl Reich n´est en rien responsable de tout Faites vérifier le MoveControl par une entreprise dommage survenu à une caravane ou à une autorisée et compétente.
  • Seite 33: Situation De Montage

    3. Situation de montage Plancher caravane 227-1145 Jeu de pièces de fixation 3.6 Adaptateur porte-roue, pour déplacer le porte-roue au châssis ALKO 227-11452 Adaptateur porte-roue GB, pour déplacer le porte-roue au châssis Profilé en L Profilé en U ALKO Concernant les châssis des caravanes et des 227-11451 Jeu de pièces de fixation 3.7 remorques, on distingue entre des profilés en L et Élément de support du cric (attention:...
  • Seite 34: Installation - Méchanique

    4. Installation - Méchanique M5 Réajustez bien le stabilisateur au milieu et Installez votre caravane ou remorque à une hauteur aisée. Un pont élévateur ou une fosse de serrez à la main les vis de blocage. M6 Réglez maintenent le bon espacement entre montage sont à...
  • Seite 35: Installation - Electrique

    5. Installation - Électrique E1 Séparez l´alimentation en 12 V et 230 V de la E4 Posez maintenant le câble de 10 mm² de la batterie et du secteur. batterie vers l´armoire électrique. Introduisez l´interrupteur principal fourni sur le câble Attention: travailler à...
  • Seite 36: Emploi

    6. Emploi Vous pouvez dès lors manœuvrer selon les B1 Appuyez sur l´interrupteur principal symboles représentés sur la commande à distance. Assurez-vous que les deux éléments propulsifs soient bien désaccouplés des pneus. Pour l´arrêt, découplez les éléments propulsifs dans l´ordre inverse de la description. B2 Activer le MoveControl par un double-clic sur Veillez à...
  • Seite 37: La Commande Á Distance

    7. La commande à distance Activez le MoveControl par un double-clic Dans le cas où les manœuvres ne correspondent sur la touche I/O de la commande à pas à celles indiquées sur la commande à distance - la DEL s´allume. distance, il faut vérifier les raccordements des câbles des éléments propulsifs droit et gauche à...
  • Seite 38 Appendice A1 - A3 A2 Redémarrage A1 Synchronisation La procédure de redémarrage est seulement En cas de dérangements de marche ou après le nécessaire si la LED de l´armoire électrique brille remplacement des pièces électroniques, il faut pendant le service. Il s´agit d´un signal d´erreur effectuer une synchronisation.
  • Seite 39 Appendice A4 Remarques et astuces + A5 FAQ`s une surcharge, opérez un redémarrage, A4 Remarques et astuces comme décrit en appendice A2. A) Vous pouvez aussi vous servir de votre F) En cas de remplacement de la commande à MoveControl pour atteler votre remorque distance ou du boîtier électrique il faut véhicule tracteur.
  • Seite 40 2. Limite de la garantie d’achat. La Sarl REICH accorde une garantie pendant une Il faut que le consommateur final apporte durée de 24 mois, à compter de la date d’achat l’appareil à...
  • Seite 41 Déclaration de conformité d’après la loi sur les installations de radio et les installations émettrices de télécommunications (FTEG) et la directive 1999/5/EG (R&TTE) Fabricant: Reich GmbH Ahornweg 37 35713 Eschenburg Germany Désignation du produit: Mécanisme manœuvre pour caravan / remorque...
  • Seite 42 Note...
  • Seite 43 1. Productbeschrijving Inhoud Voor alle duidelijkheid: in deze handleiding wordt 1. Produktbeschrijving in plaats van de naam „MoveControl Economy“ 2. Veiligheidsvoorschriften stteds de naam „MoveControl“ gebruikt. 3. Inbouwsituatie De MoveControl behoort tot een reeks technische produkten van Reich GmbH. Het rangeersysteem 4.
  • Seite 44: Veiligheidsvoorschriften

    Wisselen of uitnemen met grote zorgvuldig- mede ingebruikname aldaar, is verboden. heid uitvoeren. Reich GmbH houdt zich alle rechten voor. Zonder schriftelijke toestemming vooraf van Reich GmbH is het verboden deze installatie- en gebruikers- handleiding, alsmede de inhoud door middel van...
  • Seite 45: Inbouwsituatie

    3. Inbouwsituatie Bodem caravan 227-1145 Bevestigingsset 3.6, Adapter reserewielhouder, voor verplaatsen van de ALKO-reservewielhouder 227-11452 Adapter reserewielhouder “GB”, voor verplaatsen van de ALKO- L-profiel U-profiel reservewielhouder Bij caravans en aanhangers wordt bij het chassis onderscheid gemaakt tussen L- en U-profielen. 227-11451 Bevestigingsset 3.7 Kriksteunset (attentie: eventueel is een Al naar gelang de inbouwsituatie kan het zijn dat...
  • Seite 46: Installatie Mechanica

    4. Installatie mechanica M5 Lijn de verbindingsstang in het midden uit Zet uw caravan of aanhanger op een comfortabe- le werkhoogte. Bij voorkeur een hefbrug of ge- en draai de klembouten handvast aan. bruikt smeerput gebruiken. Indien u een autokrik M6 Stel nu de correcte afstand tussen de gebruikt, zorgt u er dan voor dat de caravan of aandrijfunits en de banden in.
  • Seite 47: Installatie Elektronica

    5. Installatie elektronica E1 Zowel de 12 V accu als de 230 V stroomvoor- tussen de accu en de basisstation mag NO- ziening dienen te worden losgekoppeld. OIT de lengte van de meegeleverde kabel overschrijden. Hoe korter de kabel, hoe beter. Werken aan de elektra-installatie zonder vooraf loskoppelen van de Wissel echter nooit de plus (+) en...
  • Seite 48: Bediening

    6. Bediening B1 Schakel de hoofdschakelaar IN. Voor het uitschakelen ontkoppelt u de aandrijf- units zoals beschreven in omgekeerde volgorde. Controleer of alle aandrijfunits van Let daarbij op dat de aandrijfrollen geheel de voertuigbanden afgekoppeld zijn. teruggedraaid zijn en de groene markering niet meer zichtbaar is (= OFF).
  • Seite 49: Afstandsbediening

    7. Afstandsbediening Activeer de MoveControl door 2 keer op Indien de rangeerbewegingen niet met de op de de I/O toets van de afstandsbediening te afstandsbediening aangebrachte symboliek over- drukken (AAN)- het LED brandt. eenkomen, dient de kabelaansluiting van de rech- ter en linker aandrijfunit van de basisstation te worden gecontroleerd en eventueel verwisseld U kunt nu overeenkomstig de op de...
  • Seite 50 Bijlage A1 - A3 A1 Synchroniseren A2 Reset Bij een functiestoring of na het vervangen van De reset-procedure is alleen nodig indien tijdens elektronicadelen dient u een synchronisatie pro- het gebruik het LED van de basisstation brandt. cedure uit te voeren. U gaat als volgt te werk: foutmeldingssignaal (bijv.
  • Seite 51 Bijlage A4 Opmerkingen en Tips + A5 Veel gestelde vragen Na een overbelasting voert u de reset- A4 Opmerkingen en Tips procedure uit (bijlage A2) uit. A) U kunt de MoveControl ook gebruiken voor het F) Indien de afstandsbediening of de basissta- aankoppelen aan uw voertuig.
  • Seite 52 3. Een garantiegeval geldig maken De fabrikant verleent garantie op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of fabrikagefouten. In geval van storingen dient in principe de REICH- Daarnaast blijven de wettelijke garantieclaims servicecentrale geïnformeerd te worden: jegens de verkoper gehandhaafd.
  • Seite 53 Bijlage A7 Conformiteitsverklaring Conformiteitsverklaring overeenkomstig de wet inzake zend- en telecommunicatieinrichtingen (FTEG) en de richtlijn 1999/5/EG (R&TTE) Fabrikant: Reich GmbH Ahornweg 37 35713 Eschenburg Productomschrijving: Rangeersystem voor caravan / aanhanger MoveControl Type: 527-0500 527-0520 527-0521 527-0522 527-0524 527-0535 527-0541 527-0542...
  • Seite 54 Notities NL12...
  • Seite 55: Aansluitschema

    Anschlussplan Wiring Diagram Plan de connexion Aansluitschema MC Economy 6 mm² 10 mm² 6 mm² min. 75 Ah + (Positive) = Motor (Negative) Detail (Negative) = Motor + (Positive) Detail Motor = PLUS 6 mm² 10 mm² min. 75 Ah Reset 6 mm²...
  • Seite 56: Technische Daten

    Fax +31 (0) 26 3616773 Email: info@reich-web.com Email: info@reich-web.com Email: ivra@reich-web.com Internet: www.reich-web.com Internet: www.reich-web.com Internet: www.ivra.nl Hersteller: Reich GmbH, Ahornweg 37 35713 Eschenburg Germany Tel. +49 (0) 2774 9305-0 Fax +49 (0) 2774 9305-90 REICH Email: info@reich-web.com Internet: www.reich-web.com...

Diese Anleitung auch für:

Move control economy

Inhaltsverzeichnis