Inhaltszusammenfassung für Reich move control compact
Seite 1
Montageanweisung und Bedienungsanleitung Installation- and instruction-manual Instructions d´assemblage et mode d‘emploi Montage instructies en gebruiksaanwijzing...
Seite 2
Montage Installation Installatie Montage 2 x M10x30 mm (60Nm) 2 x M10x60 mm (60Nm) M10x30 mm (60Nm)
Seite 3
Montage Installation Installatie Montage 2 x M10x14 mm (60 Nm) 2 x M5x10...
Seite 4
Montage Installation Installatie Montage...
Seite 5
Montage Installation Installatie Montage Notizen / Notes:...
Seite 6
Lieferumfang Scope of delivery Matériel fourni Inhoudsopgave 1x L 1x R 1x Basic Station (BS) + Antenna 1x On/Off 1x Strip fuse 150A 1x Set Standard 1x Cable-Set 1,5 mm 10 mm² 16 mm² 1x Stabilizer bar 1x Docu...
Seite 7
Fernbedienung Remote control La commande Afstandsbediening à distance 2 x = ON (Doubleclick) 1 x = OFF Battery To E-Box (optional) 1,5 V Typ AA...
Seite 8
MotorDrive MotorDrive MotorDrive MotorDrive Motor L / R 10 mm² MotorDrive 1,5 mm²...
„MoveControl Compact“, der Einfachheit und 2. Sicherheitshinweise Übersichtlichkeit halber „MoveControl“ verwendet. 3. Einbausituation Der MoveControl gehört zu einer Palette techni- scher Produkte der Reich GmbH. Der Rangieran- 4. Installation Mechanik trieb wurde aufgrund praktischer Erfahrungen mit größter Sorgfalt entwickelt und produziert. 5. Installation Elektrik 6.
Inbetriebnahme ist untersagt. men (zuerst den Minus-Pol). Arbeiten unter Spannung sind lebensgefährlich. Reich GmbH behält sich alle Rechte vor. Ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Reich Batterien sind gemäß den Anweisungen der Her- GmbH darf diese Einbau- und Bedienungsanwei- steller zu behandeln, zu lagern bzw.
3. Einbausituation Die Technischen Daten (Bedienungsanleitung Boden Caravan letzte Seite) wie Steigfähigkeit und Gesamtge- wicht Caravan dürfen keinesfalls überschrit- ten werden. Der Dauerbetrieb unter Volllast darf nicht län- ger als eine Minute erfolgen. L-Profil U-Profil Nichtbeachtung kann zu schwerwiegenden Folgen führen Bei Wohnwagen und Anhängern wird bei Chas- sis-Rahmen zwischen L- und U-Profilen unter- Bitte beachten:...
ACHTUNG! Die Schrauben M10x14 mm (Gewinde rot) dürfen nur einmalig eingeschraubt werden. Bei einem wiederholten Anschrauben dürfen ausschließlich neue Achtung: Achten Sie darauf das der kurze seitli- Originalschrauben M10x14 mm (Gewinde rot; REICH Art.-Nr. 227-1550) verwendet werden. Ersatzweise kön- che Überstand des Montagerahmens zum Rad auch...
Seite 13
4. Installation Mechanik M5 Positionsanzeiger M8 Festziehen der Klemmplatten Abb. 6.3 + 6.4 Abb. 4.2 Befestigen sie die Positionsanzeiger mit den Ziehen Sie nun die Klemmbefestigungen der Schrauben M5x10 mm. rechten und linken Antriebseinheit mit 60 Nm an. Vergewissern Sie sich, das sich die Antriebsein- Achten Sie darauf, dass sich der Abstand zwi- heiten in abgeschwenktem Zustand (Abb.
5. Installation Elektrik Trennen Sie die 12 V- und 230 V-Versorgung von Halten Sie die Kabel für die linke und rechte An- der Batterie und dem Stromnetz. triebseinheit gleich lang. Vermeiden Sie Schlin- gen. Wenn möglich, das jeweilige + (Plus) und - (Minus) Kabel getrennt, mit einem Zwischenraum, Arbeiten an der Elektroinstallation montieren.
Seite 15
5. Installation Elektrik Vertauschen Sie keinesfalls den Plus (+) und Minus (-) Anschluss der Spannungsversorgung! Kontrollieren Sie ob alle Kabel sauber, fest und ohne Reibstellen verlegt und sicher befestigt sind. Dichten Sie die Bohrungen mit geeigneter Dicht- masse von innen und außen sorgfältig ab. Basisstation Montieren Sie den Gehäusedeckel der Basisstati- Verlegen Sie das Antennenkabel gemäß...
6. Inbetriebnahme / Bedienung Achtung: Wenn die Antriebsrollen sich nicht Bringen Sie Ihren Wohnwagen oder Anhänger ins Freie. Wir empfehlen einen weitläufigen Bereich drehen, muss die Reset-Prozedur an der Basis- mit genügend Sicherheitsabstand zu Personen station durchgeführt oder die Fernbedienung neu oder Gegenständen zu wählen, bis das Rangie- mit der Empfangseinheit (Basisstation) synchroni- ren mit dem MoveControl geübt ist.
6. Inbetriebnahme / Bedienung B5 Richtungstasten: B6 Abschwenken der Antriebs- rollen: Der eingebaute "Soft-Start" sorgt beim Anfahren für einen Pfeifton, der als Warnsignal für einen Abschwenken sich in Bewegung setzenden Wohnwagen oder Antriebsrollen Fahrzeug gegen Anhäger gedacht ist. Wegrollen sichern! Sie können jede der Bewegungstasten einzeln oder zusammen drücken.
7. Notbetrieb N1 Betrieb mit Kabel Abb. 2.2 N3 Manuelles An- oder Abschwen- ken der Antriebsrollen Funkstörungen können ebenfalls dazu führen, (Notbetrieb Motordrive Abb. 3.2 bis dass Fernbedienung nicht einwandfrei 3.5): funktioniert. Benutzen Sie in diesem Fall das mitgelieferte Verbindungskabel und verbinden die Fernbedienung mit der Basisstation.
Anhang A1 - A3 A2 Reset A1 Synchronisation Der Reset-Vorgang ist nur erforderlich wenn wäh- Bei Funktionsstörungen oder nach Austausch von rend des Betriebes die LED der Basisstation Elektronikteilen muss eine Synchronisation durch- leuchtet. Dies ist ein Fehlersignal (z.B. Überspan- geführt werden.
Anhang A4 Anmerkungen und Tipps + A5 FAQ`s A4 Anmerkungen und Tipps E) Der MoveControl ist mit einem elektrischen Überlastungsschutz versehen und schaltet sich bei Überbelastung selbständig aus. A) Sie können den MoveControl auch zum An- Nach einer Überbelastung führen Sie bitte die kuppeln an Ihr Zugfahrzeug benutzen.
4. Haftungsausschluss rierten oder ausgetauschten Teile nicht von neu- em, sondern die alte Frist läuft weiter. Weiterge- Reich GmbH übernimmt in keinem Fall die Haf- hende Ansprüche, insbesondere Schadensersatz- tung für Schäden die durch den Betrieb des Ran- ansprüche des Käufers oder Dritter sind ausge- gierantriebes, direkt oder indirekt, verursacht schlossen.
Anhang A7 Konformitätserklärung Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Hersteller: Reich GmbH Ahornweg 37 35713 Eschenburg Produktbezeichnung: Rangierantrieb für Wohnwagen / Anhänger MoveControl Compact Typenbezeichnung: 527-0510 527-05102 527-0512 527-05122 Der Hersteller erklärt das dass Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwen- dung den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlä-...
Einbaumaße Mounting Cote de montage Inbouwmaten Dimensions 235 mm 640 mm N° Bezeichnung Beschrijving Name Désignation Rahmenhöhe Chassishoogte Frame size Hauteur du châssis A min. 50 mm Rahmenbreite Chassisbreedte Frame width Largeur du châssis B 30-48 mm Rahmenstärke Chassis materiaal dikte Frame strength Épaisseur du châssis C min.
Seite 74
Einbaumaße Mounting Cote de montage Inbouwmaten Dimensions Set Compact 2 x M10x60 mm (60 Nm) 2 x M10x30 mm (30 Nm) Stabilizer bar min. 300 mm M10x30 mm 2xM10x30 M10 ISO7040 (60 Nm) (60 Nm) 15 - 20 mm...