Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Einhell bavaria BSM 500 Gebrauchsanweisung

Einhell bavaria BSM 500 Gebrauchsanweisung

Elektronik-schlagbohrmaschine
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Anl BSM 500_SPK2:_
14.06.2007
Gebrauchsanweisung
Elektronik-Schlagbohrmaschine
Mode d'emploi
Perceuse électronique à percusion
Gebruiksaanwijzing
Elektronische klopboormachine
Istruzioni per l'uso
Trapano a percussione elettronico
Instrucciones para el uso
Taladradora percutora electrónica
Instruções
Berbequim electrónico de percussão
Art.-Nr.: 42.589.94
16:31 Uhr
Seite 1
500
BSM
I.-Nr.:
01017I.-
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell bavaria BSM 500

  • Seite 1 Anl BSM 500_SPK2:_ 14.06.2007 16:31 Uhr Seite 1 Gebrauchsanweisung Elektronik-Schlagbohrmaschine Mode d'emploi Perceuse électronique à percusion Gebruiksaanwijzing Elektronische klopboormachine Istruzioni per l'uso Trapano a percussione elettronico Instrucciones para el uso Taladradora percutora electrónica Instruções Berbequim electrónico de percussão Art.-Nr.: 42.589.94 I.-Nr.: 01017I.-...
  • Seite 2 Anl BSM 500_SPK2:_ 14.06.2007 16:31 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 3 Anl BSM 500_SPK2:_ 14.06.2007 16:31 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Schnellspannbohrfutter Gewicht 1,8 kg Bohrtiefenanschlag Zusatzgriff Achtung Bohren/Schlagbohren-Umschalter Rechts-/Linkslauf-Umschalter Die BSM 500 ist nicht zum Antrieb von Vorsatz- Drehzahl-Regler geräten ausgelegt. Feststellknopf Nicht im Bereich von Dämpfen oder brennbaren Betriebsschalter Flüssigkeiten verwenden. Nur scharfe Bohrer und geeignete Schrauberbits Ein/Ausschalter (Bild 1) verwenden.
  • Seite 5: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anl BSM 500_SPK2:_ 14.06.2007 16:31 Uhr Seite 5 Den Stecker nicht durch Ziehen am Netzkabel Kohlebürsten aus der Steckdose entfernen. Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft Achten Sie vor dem Einstecken des Netz- überprüfen. steckers darauf, daß der Betriebsschalter nicht Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer arretiert ist.
  • Seite 17 Anl BSM 500_SPK2:_ 14.06.2007 16:31 Uhr Seite 17 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Seite 18 Anl BSM 500_SPK2:_ 14.06.2007 16:31 Uhr Seite 18 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
  • Seite 19 Anl BSM 500_SPK2:_ 14.06.2007 16:31 Uhr Seite 19 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 20 Anl BSM 500_SPK2:_ 14.06.2007 16:31 Uhr Seite 20 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 21 Anl BSM 500_SPK2:_ 14.06.2007 16:31 Uhr Seite 21...
  • Seite 22: Bulletin De Garantie

    Anl BSM 500_SPK2:_ 14.06.2007 16:31 Uhr Seite 22 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 23 Anl BSM 500_SPK2:_ 14.06.2007 16:31 Uhr Seite 23 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 24 Anl BSM 500_SPK2:_ 14.06.2007 16:31 Uhr Seite 24 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 25: Certificado De Garantía

    Anl BSM 500_SPK2:_ 14.06.2007 16:31 Uhr Seite 25 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Seite 26 Anl BSM 500_SPK2:_ 14.06.2007 16:31 Uhr Seite 26 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Seite 27 Anl BSM 500_SPK2:_ 14.06.2007 16:31 Uhr Seite 27 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 28 Anl BSM 500_SPK2:_ 14.06.2007 16:31 Uhr Seite 28 EH 05/2007...

Inhaltsverzeichnis