Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DeVilbiss PulseDose LT Bedienungsanleitung Seite 26

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
ENTRETIEN
L'économiseur compact DeVilbiss PulseDose doit être propre et ne doit pas être exposé à l'humidité ou à la
poussière. Cet appareil doit être protégé des températures extrêmes. Nettoyer cet appareil régulièrement en
l'essuyant avec un chiffon sec non ouaté. Ne pas nettoyer l'appareil avec une solution nettoyante à base de
produit solvant. Éviter de faire tomber l'économiseur ou de le placer dans une position où il risque de tomber,
ceci pouvant l'endommager. Dans la mesure du possible, utiliser un sac rembourré comme les sacs Hideaway
ou Walkabout pour transporter l'économiseur et la bouteille. Cela permet de protéger l'économiseur en cas de
chute. Éviter que des fluides ou des débris, tels que du sable ou des saletés ne pénètrent dans l'appareil.
ATTENTION– Pour éviter tout endommagement du produit, ne pas exposer l'économiseur PulseDose à l'eau.
SPÉCIFICATIONS
Modèle PD1000 et PD1000I
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 grammes (14,7 onces); 462 grammes (16,3 onces) avec piles
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,06 cm L x 8,64 cm l x 7,11 cm H (4,75" L x 3,4" l x 2,8" H)
ModèleS PD1000U et PD1000R
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 grammes (18,4 onces) 567 grammes (20 onces) avec piles
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,67 cm L x 8,64 cm l x 7,11 cm H (5,38" L x 3,4" l x 2,8" H)
Modèle PD1000G
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536 grammes (18,9 onces) 581 grammes (20,5 onces) avec piles
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,4 cm L x 8,64 cm l x 7,11 cm H (4,88" L x 3,4" l x 2,8" H)
Tous les Modèles PD1000
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2) piles « AA » alcalines ou NiMH standard.
Considérations des besoins en électricité.. . . . . . . . . . . L'usage de piles autres qu'alcalines ou NiMH n'est pas
conseillé en raison de la capacité requise pour le
fonctionnement et la durée de service des piles de l'appareil.
Amplitude de températures de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 5° à 40°C (41° à 104°F)
Amplitude de pression de service . . . . . . . . . . . . . . . pression de bouteille de 34 à 200 bar (500 à 3000 PSIG)
Conditions atmosphériques de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de 500 à 1020 millibar
Amplitude d'humidité de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . .de 5 % à 95 % d'humidité relative, sans condensation
Amplitude de températures de stockage et de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de -20° à 60°C (-4° à 140°F)
Amplitude d'humidité de stockage et de transport. . . . . .jusqu'à à 95 % d'humidité relative, sans condensation
Degré d'étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NÉANT
Degré de protection contre les décharges électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièce appliquée de TYPE BF
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Continu / pulsé
Organisme d'homologation et norme de sécurité . . . . . . . . . . . . . . IEC 601-1 ; CAN/CSA-C22.2 N° 601.1-M90
Brevets américains. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,519,387; 5,755,224; 4,457,303
FR - 26
SE-1000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis