Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
USB-programmierbarer
DSC-32.mini
mit 3 Sensoren
Bedienungsanleitung
PX-8214-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Somikon DSC-32.mini

  • Seite 1 USB-programmierbarer DSC-32.mini mit 3 Sensoren Bedienungsanleitung PX-8214-675...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue Sicherheitskamera ........ 4 Lieferumfang ..............4 Hinweise zur Nutzung dieser Bedienungsanleitung ..........5 Verwendete Symbole ............5 Gliederung ................7 Wichtige Hinweise zu Beginn ....... 8 Sicherheitshinweise ............8 Wichtige Hnweise zur Entsorgung ......9 Produktdetails ............. 10 Systemvoraussetzungen ..........11 Verwendung ............12 Bedienelemente .............
  • Seite 3 ..............29 Reinigung und Pflege .......... 30 Aufbewahrung ..............30 Technische Daten ..........31 Informationen Antworten häufige Fragen (FAQs) vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Internetseite: www.somikon.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 4: Ihre Neue Sicherheitskamera

    IHRE NEUE SICHERHEITSKAMERA Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Sicherherheitskamera. Die DSC-32.mini lässt sich mit der übersichtlichen Software direkt an Ihrem Computer einstellen und bietet optimale Möglichkeiten zur Überwachung von Fahrzeugen und Grundstücken. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befol- gen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit...
  • Seite 5: Hinweise Zur Nutzung Dieser Bedienungsanleitung

    HINWEISE ZUR NUTZUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Um diese Bedienungsanleitung möglichst effek- tiv nutzen zu können, ist es notwendig, vorab einige Begriffe und Symbole zu erläutern, die Ihnen im Ver- lauf dieser Anleitung begegnen werden. Verwendete Symbole Dieses Symbol steht für mög- liche Gefahren und wichtige Informationen im Umgang mit diesem Produkt.
  • Seite 6 Dieses Symbol wird für bei- spielhafte Anwendungen und Erläuterungen verwendet, die oft komplexe Vorgehensweisen veranschaulichen und begreif- lich machen sollen. Großbuchstaben werden immer GROSSBUCH- verwendet, wenn es gilt Tasten, STABEN Anschluss- oder andere Produkt-Be- schriftungen kenntlich zu machen. Fettschrift wird immer dann ein- gesetzt, wenn Menüpunkte oder Fettschrift genau so bezeichnete Ausdrücke...
  • Seite 7: Gliederung

    Unterpunkte werden immer dann verwendet, wenn mehrere • Unterpunkte Informationen aufgelistet wer- • Unterpunkte den. Sie dienen hauptsächlich • Unterpunkte zum besseren kenntlich Machen der einzelnen Informationen. Gliederung Diese Anleitung ist untergliedert in drei grundlegende Bestandteile: Lieferumfang, Erläuterungen zur Nutzung dieser Anleitung, Wichtige Einleitung Hinweise zur Sicherheit im Umgang mit dem Produkt...
  • Seite 8: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise.
  • Seite 9: Wichtige Hnweise Zur Entsorgung

    Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammel- stelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschrän- kungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
  • Seite 10: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1. Modus-Schalter 2. Status-LED 3. Ein/Aus-Taste 4. Mikrofon 5. Linse 6. mircoSD-Slot 7. Micro-USB-Port 8. RESET-Öffnung...
  • Seite 11: Systemvoraussetzungen

    Systemvoraussetzungen Für die Verwendung der Software und das Ansehen von Videodateien auf der Kamera muss Ihr Computer die folgenden Mindestvorausetzungen erfüllen. • Windows XP/Vista oder 7 • Windows Media Player 9 oder neuer • USB 2.0-Port • CD- oder DVD-Laufwerk HINWEIS: Die Aufnahmen werden auf einer microSD- Karte gespeichert.
  • Seite 12: Verwendung

    VERWENDUNG Die Sicherheitskamera wird fast vollständig über die beiliegende Software gesteuert. Die Steuerung am Gerät erfolgt lediglich über die Bedienelemente an der Seite des Geräts. Die Status-LED zeigt jeweils an, welche Funktion die Kamera gerade ausführt. Bedienelemente Halten Sie diese Taste für meh- Ein/Aus-Taste rere Sekunden gedrückt, um die Kamera ein- oder auszuschalten.
  • Seite 13: Led-Anzeige

    LED-Anzeige Die Status-LED Anzeige zeigt verschiedene Funktio- nen an, während die Kamera geladen wird, an einen Computer angeschlossen wurde oder getrennt ver- wendet wird. Normale Verwendung Die LED-Anzeige kann wie folgt abgelesen werden, wenn die Kamera nicht an ein Netzteil oder einen Computer angeschlossen wurde.
  • Seite 14: Led-Anzeige Beim Laden An Einem Netzteil

    LED-Anzeige beim Laden an einem Netzteil Die Kamera kann mit dem mitgelieferten KFZ- Netzteil oder einem beliebigen anderen 5-V-USB- Netzteil geladen werden. Anzeige Kamera wird aufge- Rote LED blinkt laden Keine SD-Karte einge- Rote LED leuchtet legt oder SD-Karten- speicher voll LED blinkt abwech- Die Kamera wird selnd Orange und...
  • Seite 15: Vorbereitung

    VORBEREITUNG Vor der ersten Verwendung der Kamera muss eine microSD-Speicherkarte in die Kamera eingesteckt und der Akku aufgeladen werden. Falls Sie die Aufnah- meeinstellungen von Hand vornehmen wollen sollte außerdem die Software installiert werden. Akku laden Bevor Sie die Kamera verwenden, müssen Sie den Akku aufladen.
  • Seite 16: Microsd-Karte Einsetzen / Entnehmen

    microSD-Karte einsetzen / entnehmen Um Aufnahmen mit der Kamera zu machen, müssen Sie eine microSD-Karte einsetzen. Die Karte ist rich- tig eingesetzt, wenn diese im Slot an der Seite der Kamera eingerastet ist. Drücken Sie leicht gegen die microSD-Karte bis diese aus dem Slot spring, wenn Sie sie wieder entnehmen wollen.
  • Seite 17: Software Installieren

    Software installieren Um persönliche Einstellungen an der Kamera vorneh- men zu können muss die Software DVR Tool instal- liert werden. Legen Sie die Software-CD in ein freies CD- oder DVD- Laufwerk Ihres Computers. Warten Sie bis der Installa- tionsassistent gestartet wird. HINWEIS: Sollte der Assistent nicht von allein gestartet werden, öffnen Sie Ihren Arbeitsplatz/...
  • Seite 18: Aufnahmen

    AUFNAHMEN Je nach Einstellung kann die Kamera von Geräusch-, Bewegungs und Vibrationsmeldungen ausgelöst wer- den. Der eingestellte Modus gibt an, wie die Kamera ausgelöst wird. Zusätzlich können Start und Ende einer Aufnahme manuell gesteuert werden. Aufnahmen starten und beenden Drücken Sie die Ein/Aus-Taste für etwa 2 Sekunden bis die Status-LED grün blinkt.
  • Seite 19: Funktion

    Symbol Modus Funktion Dieser Modus ist für lange Aufnahmen. Alle Auslöser inaktiv und eine Aufnah- me kann nur manuell ge- Überwachung startet werden. Beachten Sie die Tabelle im nächsten Abschnitt für die genauen Einstellungen. Diese Modus ist für kurze Aufnahmen in hoher Bildqualität.
  • Seite 20: Aufnahmemodi

    Aufnahmemodi Überwa- Unterwegs- Einstellung chungsmodus modus Video-Qualität Hoch Hoch Auflösung 320 x 240 640 x 480 Bildwiederholfre- Hoch Hoch quenz Tag/Nacht-Modus Ausrichtung Normal Normal Zeitstempel Eingeschaltet Eingeschaltet Schleifenaufnahme Eingeschaltet Ausgeschaltet Dateizeit 30 Minuten 15 Minuten Mikrofon Eingeschaltet Eingeschaltet LED-Anzeige Tonauslöser Vibrationsauslöser Bewegungsmelder HINWEIS:...
  • Seite 21: Anschluss An Den Computer

    ANSCHLUSS AN DEN COMPUTER Die Kamera kann als USB-Datenträger an Ihren Com- puter angeschlossen werden. Dies ist notwendig, um die aufgenommenen Videodateien anzusehen oder zu kopieren und um die erweiterten Einstellungen mit der Software vorzunehmen. USB-Datenträger Öffnen Sie Ihren Arbeitsplatz/Computer, um die Videodateien auf der Kamera anzusehen.
  • Seite 22: Erweiterte Einstellungen Mit Der Software

    Erweiterte Einstellungen mit der Software Während die Kamera mit Ihrem Computer verbun- den ist, können mit der Software DVR Tool die erwei- terten/persönlichen Einstellungen vorgenommen werden. Beachten Sie hierzu auch den Abschnitt „Software Installation“ auf Seite 21. Starten Sie das Programm DVR Tool mit einem Doppelklick des Desk- topsymbols oder aus dem Startmenü.
  • Seite 23: Zeit & Datum

    Zeit & Datum Die Systemzeit muss jedes mal neu synchronisiert werden, wenn der Akku der Kamera verbraucht wurde und die Kamera für mehr als 5 Tage nicht aufgela- den wurde. Die interne Uhr der Kamera ist dann nicht mehr richtig eingestellt. Sie sollten die Kamerazeit daher häufig neu einstellen und synchronisieren.
  • Seite 24: Einstellungen

    Einstellungen In diesem Menü können Sie alle Einstellungen für den erweiterten/persönlichen Modus der Kamera auswäh- len. Sie können einstellen welche Auslöser (siehe Seite 22) verwendet werden sollen, welche Aufnahmequali- tät verwendet werden soll und wie das Bild ausgerich- tet wird. Wählen Sie die gewünschten Einstellungen und klicken Sie auf Einstellungen synchronisieren.
  • Seite 25: Optionen

    Optionen In diesem Menü können Sie die Sprache der Software festlegen.
  • Seite 26: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problemlösungen beim Anschluss von USB-Geräten HINWEIS: Beim Anschluss von USB-Geräten an ein USB-Hub oder einen Switch kann ein auftreten- des Problem von beiden Geräten verursacht worden sein. Sie sollten die folgenden Tipps zur Problemlösung daher soweit möglich immer sowohl am USB-Gerät selbst als auch an einem eventuellen Verbindungsgerät anwenden.
  • Seite 27 • USB-Geräte können viel Strom verbrauchen. Über- prüfen Sie, ob Ihre USB-Ports über genug Span- nung verfügen und schließen Sie, wenn möglich, ein externes Netzteil an das Gerät oder Ihr USB- Hub an. Wenn Ihr USB-Kabel über eine Y-Peitsche (USB-Verteiler) verfügt, können Sie den zweiten USB-Stecker in einen weiteren USB-Port Ihres Com- puters stecken um mehr Stromstärke zur Verfü- gung zu stellen.
  • Seite 28: Windows Versucht Das Gerät Jedes Mal, Wenn Es Angeschlossen Wird, Neu Zu Installieren

    • Sollten Ihre BIOS-Einstellungen die Legacy-USB Funktion haben, so deaktivieren Sie diese. • Windows schaltet angeschlossene USB-Geräte nach längerer Inaktivität auf Energiesparmodus. Schließen Sie das Gerät erneut an oder schalten Sie die Energiesparfunktion aus. Klicken Sie hierfür rechts auf „Arbeitsplatz“ und wählen Sie „Verwal- ten“.
  • Seite 29: Der Computer Startet Zu Langsam Oder Überhaupt Nicht Mehr

    • Windows XP: Servicepack 1 (oder höher) • Windows 2000: Servicepack 4 (oder höher) • Versichern Sie sich, dass Sie nur an einen USB- Datenträger gleichzeitig Daten übertragen. • Überprüfen Sie, ob in den BIOS-Einstellungen Ihres Computers USB 2.0 aktiviert ist. Der Computer startet zu langsam oder überhaupt nicht mehr.
  • Seite 30: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Entfernen Sie vor der Reinigung grundsätzlich alle Kabel von der Kamera. Entstauben Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Mikrofa- sertuch. Zur Beseitigung hartnäckigerer Verschmut- zungen können Sie auch eine PH-neutrale Reini- gungsflüssigkeit verwenden. Aufbewahrung Falls Sie die Kamera für längere Zeit nicht verwenden, beachten Sie bitte die folgenden Punkte.
  • Seite 31: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Maße ca. 8 x 4 x 2 cm Gewicht 46 g SD-Slot microSD bis 32 GB USB-Port Micro-USB 2.0 640 x 480 Pixel (VGA) oder Auflösung 320 x 240 Pixel (QVGA) Aufnahmeformat MJPEG...
  • Seite 32 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV2 / 14.03.2016 - MB//SL//MF...
  • Seite 33 Caméra de surveillance sans l DSC-32.mini triple détection programmable via USB Mode d'emploi PX-8214-675...
  • Seite 34 SOMMAIRE Votre nouvelle caméra de sécurité ....... 4 Contenu ................4 Conseils pour l'utilisation de cette notice ... 5 Symboles utilisés ...............5 Structure ................6 Consignes préalables ..........8 Consignes de sécurité .............8 Consignes importantes pour le traitement des déchets ..............10 Description du produit ........
  • Seite 35 Enregistrements ........... 20 Démarrer et stopper l'enregistrement ....20 Enregistrement automatique ........20 Changer de mode ............21 Modes d'enregistrement ..........22 Branchement à un ordinateur......24 Support de stockage USB ........... 24 Paramètres avancés dans le logiciel ....... 25 Date &...
  • Seite 36: Votre Nouvelle Caméra De Sécurité

    SÉCURITÉ Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cette caméra de sécurité. La caméra de surveillance DSC-32.mini est paramétrable directement via un ordinateur, grâce à un logiciel convivial, et o re des possibilités de surveillance optimales pour protéger véhicules et propriétés.
  • Seite 37: Conseils Pour L'utilisation De Cette Notice

    CONSEILS POUR L'UTILISATION DE CETTE NOTICE Pour utiliser ce manuel le plus e cacement possible, il est nécessaire de clari er certains termes et symbo- les que vous rencontrerez dans ce guide. Symboles utilisés Ce symbole signale les dangers possibles et les informations importantes sur l'utilisation du produit.
  • Seite 38: Structure

    Les majuscules sont utilisées pour nommer des touches, des MAJUSCULES branchements ou autres compo- sants du produit. Les caractères gras sont utilisés Caractères gras pour reconnaître des éléments du menu ou du logiciel. Les suites de chi res sont utili- 1.
  • Seite 39 Notice détaillée pour la mise en Utilisation marche, les réglages et l'utilisation. Dépannage, contact, déclaration Annexe de conformité, caractéristiques techniques...
  • Seite 40: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiari- ser avec le fonctionnement du produit. Conservez- le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuil- lez contacter votre revendeur.
  • Seite 41 • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide. • Respectez la législation locale concernant les liber- tés individuelles et le droit à l'image. La législa- tion française interdit de lmer, enregistrer ou photographier des personnes à leur insu. Elle requiert également l'autorisation des personnes concernées avant toute utilisation et/ou di usion d'enregistrements audio, photo ou vidéo.
  • Seite 42: Consignes Importantes Pour Le Traitement Des Déchets

    Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quan- tité...
  • Seite 43: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Commutateur de mode 2. LED de statut 3. Bouton marche/arrêt 4. Microphone 5. Lentille 6. Port pour carte MicroSD 7. Port Micro-USB 8. Ori ce pour bouton RESET...
  • Seite 44: Con Guration Système Requise

    Con guration système requise Pour l'utilisation du logiciel et a n de visionner vos chiers vidéo, votre ordinateur doit être équipé au minimum des éléments suivants : • Windows XP, Vista ou 7 • Windows Media Player 9 ou supérieur •...
  • Seite 45: Utilisation

    UTILISATION La caméra de surveillance est entièrement contrôlée via le logiciel fourni. Le contrôle sur l'appareil est pos- sible uniquement via les di érents éléments de com- mande. Les voyants LED indiquent quelle fonction de la caméra est en cours. Commandes Maintenez ce bouton enfoncé...
  • Seite 46: Voyant Led

    Voyant LED Le voyant LED a che di érentes fonctions quand la caméra est en cours de chargement, connectée à un ordinateur, ou lorsqu'elle est utilisée sans être connec- tée à l'ordinateur. Utilisation normale Vous trouverez ci-dessous la signi cation du voy- ants LED lorsque la caméra n'est pas connecté...
  • Seite 47: Voyant Led Lors Du Chargement Avec Un Adaptateur

    Voyant LED lors du chargement avec un adaptateur La caméra peut être rechargée via l'adaptateur allume-cigare fourni ou tout autre adaptateur secteur USB 5 V. A chage Caméra en cours de La LED rouge clignote chargement Pas de carte SD insérée La LED rouge brille ou carte SD pleine La LED clignote alter-...
  • Seite 48: Voyant Led Lors De La Connexion À Un Ordinateur

    Voyant LED lors de la connexion à un ordinateur A chage La LED s'allume en Batterie en cours de orange chargement La batterie de la camé- La LED s'allume en vert ra est complètement rechargée...
  • Seite 49: Préparation

    PRÉPARATION Avant la toute première utilisation de la caméra, vous devez insérer une carte MicroSD dans la caméra et recharger entièrement la batterie. Si vous souhaitez régler manuellement les paramètres d'enregistrement, vous devez également installer le logiciel. Charger la batterie Avant d'utiliser la caméra, vous devez charger sa bat- terie.
  • Seite 50: Insérer/Retirer La Carte Microsd

    Lorsque la batterie faiblit, le voyant LED de statut cli- gnote en vert. Dans ce cas, rechargez la batterie de la caméra. Insérer/retirer la carte MicroSD Pour e ectuer des enregistrements avec la caméra, vous devez insérer une carte MicroSD dans la caméra.
  • Seite 51: Installer Le Logiciel

    Installer le logiciel Pour pouvoir e ectuer des réglages personnalisés sur la caméra, vous devez installer le logiciel DVR Tool. Insérez le CD logiciel dans un lecteur CD ou DVD de votre ordinateur. Patientez jusqu'à ce que l'assistant d'installation démarre. NOTE : Si l'assistant d'installation ne démarre pas automatiquement, ouvrez votre Poste de...
  • Seite 52: Enregistrements

    ENREGISTREMENTS Selon la manière dont elle a été paramétrée, la caméra déclenche un enregistrement lorsqu'elle détecte un bruit, un mouvement ou une vibration. Le mode choisi indique comment la caméra réagit. Vous pou- vez également contrôler manuellement le démarrage et l'arrêt d'un enregistrement. Démarrer et stopper l'enregistrement Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant envi- ron 2 secondes jusqu'à...
  • Seite 53: Changer De Mode

    Changer de mode La caméra dispose de trois modes que vous pouvez choisir à l'aide du commutateur de mode. Selon le mode choisi, l'enregistrement sera activé par un autre déclencheur pour la vidéo-surveillance. Sym- Mode Fonction bole Ce mode convient pour les enregistrements longs.
  • Seite 54: Modes D'enregistrement

    Tous les paramètres sont dé nis selon les options choisies préalablement dans le logiciel correspon- Avancé dant. Veuillez consulter le paragraphe "Paramètres avancés dans le logiciel" en page 25. Modes d'enregistrement Mode Réglage Mode Nomade Surveillance Qualité vidéo Haut Haut Résolution 320 x 240 640 x 480...
  • Seite 55 Voyant LED Activé Activé Détecteur de son Désactivé Désactivé Détecteur de Désactivé Désactivé vibration Détecteur de Désactivé Désactivé mouvement NOTE : Pour le mode avancé, aucun paramètre n'est prédé ni. Vous pouvez les dé nir lors de la connexion à un ordinateur. Veuillez pour cela consulter les paragraphes suivants.
  • Seite 56: Branchement À Un Ordinateur

    BRANCHEMENT À UN ORDINATEUR La caméra peut être connectée à votre ordinateur en tant que périphérique USB. Ceci est nécessaire a n de pourvoir visionner ou copier les chiers vidéos enre- gistrés, et a n de dé nir les paramètres avancés avec le logiciel.
  • Seite 57: Paramètres Avancés Dans Le Logiciel

    Paramètres avancés dans le logiciel Lorsque la caméra est connectée à un ordinateur, vous pouvez modi er les paramètres avancés/per- sonnalisés à l'aide du logiciel DVR Tool. Veuillez éga- lement vous référer au paragraphe Installation du logiciel. Démarrez le programme DVR Tool en dou- ble-cliquant sur l'icône du bureau ou dans le menu Démarrer.
  • Seite 58: Date & Heure

    Date & heure Vous devez synchroniser l'heure à chaque fois que la batterie est vide ou que la caméra n'a pas été rechar- gée pendant plus de 5 jours. L'horloge interne de la caméra n'est plus réglée correctement. Vous devez dans ce cas fréquemment régler et synchroniser l'heure de la caméra.
  • Seite 59: Réglages

    Réglages Dans ce menu, vous pouvez sélectionner tous les paramètres pour le mode avancé/personnalisé de la caméra. Vous pouvez dé nir quel détecteur doit être utilisé, quelle résolution doivent avoir les enregistre- ments et choisir l'orientation de l'image. Sélectionnez les paramètres souhaités puis cliquez sur Synchroni- ser les paramètres.
  • Seite 60: Options

    Options Dans ce menu, vous pouvez choisir la langue du logiciel.
  • Seite 61: Dépannage

    DÉPANNAGE Dépannage des périphériques branchés en USB NOTE : Lorsque vous branchez un périphérique USB sur un hub ou un switch, des incidents peuvent être causés par un de ces éléments. Suivez alors les consignes et astuces de dépannage suivantes, tant pour l’appareil USB lui-même que pour les appareils intermédiaires.
  • Seite 62 • Si vous branchez l’appareil sur un hub USB, tentez plutôt un branchement direct sur l’ordinateur. • Certains périphériques USB consomment beau- coup d’énergie. Véri ez que les ports USB four- nissent su samment de courant et branchez éventuellement une alimentation externe au péri- phérique ou au hub USB.
  • Seite 63: Windows Tente De Réinstaller Le Matériel À Chaque Nouveau Branchement

    • Désactivez la fonction Legacy USB si votre BIOS le permet. • Après une longue période d'inactivité, Windows passe automatiquement les périphériques USB connectés en mode économie d'énergie. Rebran- chez l'appareil ou désactivez le mode économie d'énergie. Pour cela, allez dans le "Panneau de con guration"...
  • Seite 64: L'ordinateur Met Du Temps À Démarrer Ou Ne Démarre Plus

    • Véri ez que vous e ectuez un seul transfert à la fois vers un périphérique USB. • Véri ez que l'USB 2.0 est activé dans le BIOS de votre ordinateur. L'ordinateur met du temps à démarrer ou ne démarre plus. Plus vous avez branché...
  • Seite 65: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Retirez impérativement tous les câbles de la caméra avant de la nettoyer. Dépoussiérez régulièrement le boîtier avec un chi on en micro bres légèrement humide. Pour retirer les salissures tenaces, vous pou- vez aussi utiliser un liquide nettoyant au PH neutre. Stockage Si vous pensez ne pas utiliser la caméra pendant une longue période, veuillez respecter les points suivants.
  • Seite 66: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Port SD MicroSD jusqu'à 32 Go Port USB Micro-USB 2.0 640 x 480 pixels (VGA) ou Résolution 320 x 240 pixels (QVGA) Format MJPEG d'enregistrement Dimensions env. 8 x 4 x 2 cm Poids 46 g...
  • Seite 68 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV2 / 14.03.2016 - MB//SL//MF...

Inhaltsverzeichnis