Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Trix Big Boy Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Big Boy:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Modell des Big Boy
D
GB
F
NL
USA
22062
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trix Big Boy

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Hinweise zur Inbetriebnahme Indications relatives à la mise en service Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Remarques relatives au fonctionnement en mode digital Hinweise zum Digitalbetrieb Schaltbare Funktionen CVs und Parameter...
  • Seite 3: Informationen Zum Vorbild

    Class 4000, taken into service in 1941 and soon die unter ihrem Spitznamen „Big Boy“ weltweit bekannt known across the world under its nickname of “Big Boy”. wurde. Mit ihren Leistungsdaten und ihren Abmessungen With its performance details and dimensions, this 4-8-8-4...
  • Seite 5: Hinweise Zur Inbetriebnahme

    Folgende Hinweise bitte unbedingt vor dem ersten Einsatz der Lokomotive auf Ihrer Modellbahn-Anlage lesen! • Aus Sicherheitsgründen ist dieses schwere und der zugehörigen Originalkassette. detaillierte Modell auf dem mitgelieferten Sockel • Bitte fassen Sie das Modell nur an den gezeigten Stellen angeschraubt. Bitte entfernen Sie die 3 Schrauben sehr an, um keine Details zu beschädigen. vorsichtig und bewahren Sie sie auf.
  • Seite 6 Die extrem große Lokomotive stellt besondere Anforderun- Erforderlicher Freiraum im Bogen gen an Ihre Modellbahnanlage. Prüfen Sie vor der ersten Fahrt die folgenden Punkte, um Beschädigungen an der Lok oder an der Anlage zu vermeiden: • Der befahrbare Mindestradius ist 360 mm. Wir empfehlen jedoch, möglichst größere Gleisradien (>...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Priorität 1: mfx durch Erwachsene durchgeführt werden. Priorität 2: DCC • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Priorität 3: DC Ihren Trix-Fachhändler. Hinweis: Digital-Protokolle können sich gegenseitig beein- • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden flussen. Für einen störungsfreien Betrieb empfehlen wir, Garantieurkunde. nicht benötigte Digital-Protokolle mit CV 50 zu deaktivieren.
  • Seite 8: Hinweise Zum Digitalbetrieb

    Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am Gleis Programmierung erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das höchst- • Die Eigenschaften können über die grafische Oberfläche wertige Digital-Protokoll, z.B. mfx/DCC, somit wird das der Central Station bzw. teilweise auch mit der Mobile mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen. Station programmiert werden. Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen • Es können alle Configuration Variablen (CV) mehrfach Digital-Protokollen möglich sind.
  • Seite 9: Programmierung

    Programmierung • Die Eigenschaften können über die Configuration Varia- blen (CV) mehrfach geändert werden. • Die CV-Nummer und die CV-Werte werden direkt einge- geben. • Die CVs können mehrfach gelesen und programmiert werden (Programmierung auf dem Programmiergleis). • Die CVs können beliebig programmiert werden (Program- mierung auf dem Hauptgleis PoM). PoM ist nur bei den in der CV-Tabelle gekennzeichneten CV möglich. Die Pro- grammierung auf dem Hauptgleis (PoM) muss von Ihrer Zentrale unterstützt werden (siehe Bedienungsanleitung ihres Gerätes).
  • Seite 10: Schaltbare Funktionen

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schaltbare Funktionen STOP mobile station Stirnbeleuchtung / Geräusch: Lichtmaschine Funktion f0 Funktion f0 Rauchgenerator + Nummernschild-Beleuchtung Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Geräusch: Betriebsgeräusch — Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Pfeife lang —...
  • Seite 11: Cvs Und Parameter

    Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 – 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 – 255 PoM Anfahrverzögerung 0 – 255 PoM Bremsverzögerung 0 – 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 – 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 – F8 im Analogbetrieb 0 – 255 PoM Funktionen F9 – F15 und Licht im Analogbetrieb 0 – 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil) CV 29, Bit 5 =1 Erweiterte Adresse (unterer Teil) CV 29, Bit 5 =1 Traktionsadresse 0 – 255 PoM Funktionen F1 – F8 bei Traktion...
  • Seite 34: Betriebshinweise

    Rauchsatz nachrüstbar Can be equipped with a smoke unit Générateur de fumée remplaçable Met rookgarnituur om te bouwen 7226...
  • Seite 35 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Causes d‘erreurs potentielles avec le générateur fumigène • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • Le générateur fumigène ne peut pas être remplide liquide gefüllt sein. fumigène au-delà de la moitié du tube. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. • Aucune bulle d‘air ne peut se trouver dans le générateur fumigène. • Der Anschlussdraht an der Unterseite des Rauchge- nerators muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im • Le câble de raccordement raccordé à la face inférieure Lokomotiv-Fahrgestell besitzen.
  • Seite 37 2,5 mm...
  • Seite 43 1 Schraube E785 090 32 Steckteile Injektor E186 188 2 Fenster, Armlehnen E185 677 33 Steckteile Vorbau E186 189 3 Führerstandsbeleuchtung E143 779 34 Schraube E756 290 4 Dach, Domdeckel E185 678 35 Lötfahne E703 510 5 Griffstangen, Lichtmaschine E186 178 36 Schnecken und Wellen E186 190 6 Schraube...
  • Seite 44 Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 196216/0413/Sm1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

H0 22062

Inhaltsverzeichnis