Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GKS 235 Turbo Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GKS 235 Turbo Professional Originalbetriebsanleitung

Handkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GKS 235 Turbo Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4BS (2018.09) O / 234
1 609 92A 4BS
GKS Professional
GKS 235 Turbo | GKS 9
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GKS 235 Turbo Professional

  • Seite 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GKS Professional GERMANY www.bosch-pt.com GKS 235 Turbo | GKS 9 1 609 92A 4BS (2018.09) O / 234 1 609 92A 4BS de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Македонски......... Страница 162 Srpski ..........Strana 170 Slovenščina ..........Stran 177 Hrvatski ..........Stranica 183 Eesti..........Lehekülg 190 Latviešu ..........Lappuse 196 Lietuvių k..........Puslapis 203 ‫112 الصفحة ..........عربي‬ ‫912 صفحه ..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (28) (28) (17) (16) (15) (14) (13) (12) (11) (10) GKS 235 Turbo / GKS 9 (21) (22) (20) (17) (18) (19) Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 4 (23) (16) (24) (25) (26) (27) 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Deutsch

    Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Kreissägen

    - Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet, können sich die Zähne der hinteren Sägeblatt- kante in der Holz-Oberfläche verhaken, wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt herausbewegt und die Säge in Richtung der Bedienperson zurückspringt. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche- Boden fallen, kann die untere Schutzhaube verbogen wer- rer geführt. den. Öffnen Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und stellen Sie sicher, dass sie sich frei bewegt und bei al- Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Spindelarretierung ● ● ● ● Abmessungen Grundplatte 383 x 170 383 x 170 383 x 170 383 x 170 max. Sägeblattdurchmesser min. Sägeblattdurchmesser max. Stammblattdicke max. Zahndicke/-schränkung min. Zahndicke/-schränkung Aufnahmebohrung 25,4 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Kreissägeblatt Einsetzen/Wechseln

    – Reinigen Sie das Sägeblatt (20) und alle zu montierenden Verwenden Sie nur Sägeblätter, deren maximal zuläs- Spannteile. sige Geschwindigkeit höher ist als die Leerlaufdreh- – Schwenken Sie die Pendelschutzhaube (12) zurück und zahl Ihres Elektrowerkzeugs. halten Sie diese fest. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 10: Betriebsarten

    Schnitt. Die Schnittmarkierung Das Elektrowerkzeug kann direkt an die Steckdose eines 45° (9) zeigt die Position des Sägeblattes bei 45°-Schnitt. Bosch-Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung ange- Für einen maßgenauen Schnitt setzen Sie die Kreissäge wie schlossen werden. Dieser wird beim Einschalten des Elek- im Bild gezeigt an das Werkstück.
  • Seite 11: Wartung Und Service

    (2) arretiert ist, drücken Sie den Ein-/Ausschalter (3) kurz Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann und lassen ihn dann los. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- 3 601 EA2 08./3 601 EA2 0B./3 601 EA2 04./ stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- 3 601 EA2 00./3 601 EA2 07./3 601 EA2 001/...
  • Seite 12: Österreich

    E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Do not operate power tools in explosive atmospheres, Österreich such as in the presence of flammable liquids, gases or Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- dust. Power tools create sparks which may ignite the dust len. or fumes.
  • Seite 13 When blade is binding, or when interrupting a cut for will ensure that the safety of the power tool is maintained. any reason, release the trigger and hold the saw mo- Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 14: Product Description And Specifications

    Do not allow the chip ejector to come into contact with Product features your hands. You may be injured by rotating parts. The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Technical Data

    0.14 ohms. The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country- specific models. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 16: Noise/Vibration Information

    The regulations on the material being machined that apply in Do not use abrasive wheels as the application tool un- the country of use must be observed. der any circumstances. Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can easily ignite. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Operating Modes

    The power tool can be directly connected to the socket of a piece as shown in the figure. We recommend making a test Bosch all-purpose dust extractor with remote starter. This cut. dust extractor is started up automatically when the power tool is switched on.
  • Seite 18: Maintenance And Servicing

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Fax: (0800) 428570 needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a Outside AU and NZ: customer service centre that is authorised to repair Bosch Phone: +61 3 95415555 power tools.
  • Seite 19: Français

    Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- té antidérapantes, les casques ou les protections audi- Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 20 Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- un choc électrique sur l’opérateur. ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 Tout contact avec des sous le panneau des deux cotés, près de la ligne de coupe câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc et près du bord du panneau. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 22: Utilisation Conforme

    3 601 EA2 001 3 601 EA2 00. 3 601 EA2 071 3 601 EA2 07. Puissance nominale absorbée 2050 2050 2050 2050 Régime à vide osc/min 5300 5300 5300 5300 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Scie Circulaire

    Il d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette- électroportatif. ment plus élevés pendant toute la durée de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 24 – Nettoyez la lame de scie (20) et tous les éléments de ser- Cet outil électroportatif peut être branché directement sur la rage à monter. prise d’un aspirateur universel Bosch avec commande à dis- – Replacez le capot de protection à mouvement pendulaire tance. L’aspirateur se met automatiquement en marche dès (12) et tenez-le fermement.
  • Seite 25: Modes De Fonctionnement

    « Marquage de coupe ». Resserrez bien la vis électroportatif. Les outils électroportatifs marqués papillon (8). 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 26: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Indicaciones de seguridad sition pour répondre à...
  • Seite 27 No utilice la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- co después de haber consumido drogas, alcohol o me- Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 28 útil troceda. Los paneles grandes tienden a curvarse por su de corte pueda llegar a tocar conductores eléctricos 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Utilización Reglamentaria

    Al dañar una tubería de gas puede producirse (3) Interruptor de conexión/desconexión una explosión. La perforación de una tubería de agua pue- (4) Empuñadura adicional Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 30: Datos Técnicos

    El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a: nivel de presión acústica 92 dB(A); Valores de emisión de ruido determinados según nivel de potencia acústica 103 dB(A). Inseguridad K = 3 dB. EN 62841-2-5. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Aspiración De Polvo Y Virutas

    – A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo Jamás utilice discos amoladores como útil. apropiado para el material a trabajar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 32: Modos De Operación

    La herramienta eléctrica se puede conectar directamente a (9) muestra la posición de la hoja de sierra en caso de corte la caja de enchufe de un aspirador universal Bosch con dis- de 45°. positivo de arranque remoto. Éste se conecta automática- Para obtener un pieza con las medidas correctas, alinee la mente al conectar la herramienta eléctrica.
  • Seite 33: Instrucciones Para La Operación

    La selección de la hoja de sierra correcta depende del tipo y El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- calidad de la madera, y si el corte a realizar es longitudinal o mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus transversal.
  • Seite 34: Português

    34 | Português México instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções Robert Bosch S. de R.L. de C.V. apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, Calle Robert Bosch No. 405 incêndio e/ou ferimentos graves. C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62...
  • Seite 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 36 é reiniciada. Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Utilização Adequada

    3 601 EA2 07. Potência nominal absorvida 2050 2050 2050 2050 N.° de rotações em ponto r.p.m. 5300 5300 5300 5300 morto rotação máx. sob carga r.p.m. 3500 3500 3500 3500 Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 38 Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de deverá puxar a ficha de rede da tomada. emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 – Vire a tampa de proteção pendular (12) para trás e A ferramenta elétrica pode ser ligada diretamente a uma segure a mesma. tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de – Coloque o disco de serra (20) no flange de admissão arranque remoto. Este é iniciado automaticamente quando (21).
  • Seite 40: Modos De Operação

    Certifique-se de que consegue acionar o interruptor placa de base ao longo do encosto auxiliar. de ligar/desligar sem ter de soltar o punho. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança. A tampa de proteção pendular tem de poder sempre Italiano movimentar-se livremente e fechar-se automaticamente.
  • Seite 42 Assistenza gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 In caso di caduta accidentale della sega, la prote- - Se la lama si torce o si disallinea all’interno del taglio, i denti zione inferiore potrebbe piegarsi. Sollevare la protezione sul dorso della lama stessa potrebbero penetrare nella su- Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 44: Utilizzo Conforme

    (21) Flangia di montaggio troutensile. (22) Alberino della sega Durante il lavoro, trattenere saldamente l’elettrouten- (23) Vite di fissaggio per l’adattatore di aspirazione sile con entrambe le mani ed assumere una posizione 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Dati Tecnici

    Ciò potrebbe aumentare Taglio del legno: a = 3,3 m/s , K = 1,5 m/s sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 46 In caso – Rimuovere la flangia di serraggio (19) e la lama (20) contrario vi è il pericolo di intasare il canale di aspirazio- dall’alberino della sega (22). 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Modalità Di Funzionamento

    (24) deve essere pulito regolarmente. Sistema di aspirazione esterno L’elettroutensile è collegabile direttamente alla presa di un aspiratore universale Bosch con dispositivo di avvio remoto. Questo entra automaticamente in azione nel momento in cui si avvia l’elettroutensile.
  • Seite 48: Manutenzione Ed Assistenza

    La corretta selezione della lama viene basata sul tipo di le- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere gno, sulla qualità del legno e sul fatto se i tagli richiesti deb- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 49 Het gebruik van een Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet sche schok. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 50 Een terugslag kan ervoor zorgen dat de zaag onder het werkstuk niet beschermen tegen het zaagblad. achteruit springt, maar de gebruiker kan krachten van de terugslag beheersen met de juiste voorzorgsmaatregelen. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 De onderste beschermkap mag alleen handmatig wor- den teruggetrokken voor speciale zaagwerkzaamhe- den, zoals "invallend zagen" en "gecombineerd za- gen". Zet de onderste beschermkap omhoog met de Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 52: Beoogd Gebruik

    383 x 170 383 x 170 Max. zaagbladdiameter Min. zaagbladdiameter Max. zaagbladdikte Max. tanddikte/-zetting Min. tanddikte/-zetting Opnameboorgat 25,4 Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 Isolatieklasse / II / II / II / II 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Informatie Over Geluid En Trillingen

    10–12 Nm zijn, dit komt overeen met handvast, plus ¼ schap altijd de stekker uit het stopcontact. slag. Draag werkhandschoenen bij de montage van het zaagblad. Bij het aanraken van het zaagblad bestaat ver- wondingsgevaar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 54: Ingebruikname

    In- en uitschakelen Zorg ervoor dat u de aan/uit-schakelaar kunt bedienen zonder de handgreep los te laten. 3 601 EA2 0K./3 601 EA2 0L./3 601 EA2 0F.: 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Onderhoud En Service

    De zaagcapaciteit en de zaagkwaliteit zijn in belangrijke mate Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over afhankelijk van de toestand en de tandvorm van het zaag- onze producten en accessoires.
  • Seite 56: Dansk

    Brug af forlængerledning til udendørs brug ned- bevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer sætter risikoen for elektrisk stød. utilsigtet start af el‑værktøjet. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 Den udragende et styr med lige kant. Dette forbedrer skærenøjagtighe- klinge kan skære i objekter, der kan forårsage tilbageslag. den og nedsætter risikoen for, at klingen kører fast. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 58: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    (26) Snitdybdeskala Hold godt fat om el-værktøjet med begge hænder un- (27) Skruetvingepar der arbejdet, og sørg for, at du står sikkert. El-værktø- jet føres mere sikkert med to hænder. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Tekniske Data

    Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- og støjemissionsniveauet afvige. Dette kan føre til en betyde- bejde på el‑værktøjet. lig forøgelse af svingnings- og støjemissionen i hele arbejds- tidsrummet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 60 Opsugning med fremmed støvsuger – Sving pendulbeskyttelsesskærmen (12) tilbage, og hold El-værktøjet kan tilsluttes direkte til stikkontakten på en den fast. Bosch-universalstøvsuger med fjernstartanordning. Denne startes automatisk, når el-værktøjet tændes. – Tag spændeflangen (19) og savklingen (20) af savspind- len (22).
  • Seite 61: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal kort på tænd/sluk-kontakten (3) og slippe den igen. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- 3 601 EA2 08./3 601 EA2 0B./3 601 EA2 04./ ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Seite 62: Bortskaffelse

    2750 Ballerup Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större ler oprettes en reparations ordre. risk för elstöt om din kropp är jordad.
  • Seite 63 Kast kan göra att sågen hoppar bakåt, men kaströrelserna kan kontrolleras av användaren om lämpliga försiktighetsåtgärder har tagits. När bladet fastnar eller om du avbryter ett snitt av någon anledning, släpp avtryckaren och håll sågen Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 64: Ändamålsenlig Användning

    Arbeta inte med sågen när den är ovanför huvudhöjd. (8) Vingskruv för parallellanslag Då har du inte tillräckligt med kontroll över elverktyget. (9) Snittmarkering 45° (10) Snittmarkering 0° 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Tekniska Data

    Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) elverktyget används för andra ändamål, med andra och osäkerhet K beräknad motsvarande EN 62841-2-5: insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- Sågning av trä: a  = 3,3 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 66 (18) i vridriktningen ➊. Elverktyget kan anslutas direkt till uttaget på en universalsug – Sväng tillbaka pendelskyddskåpan (12) och håll fast den. från Bosch med fjärrstartsanordning. Denna startas automatiskt vid påslagning av elverktyget. – Ta av spännflänsen (19) och sågbladet (20) från Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska...
  • Seite 67: Underhåll Och Service

    För att fastställa den intryckta strömbrytaren, (3) tryck på för bra och säkert arbete. spärrknappen (2). Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 68: Norsk

    Elektrisk sikkerhet reservdelsbeställningar. Støpselet til elektroverktøyet må passe i Svenska stikkontakten. Støpselet må ikke endres på noen Bosch Service Center måte. Bruk ikke adapterstøpsler sammen med Telegrafvej 3 jordede elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er 2750 Ballerup forandret på og passende stikkontakter, reduserer Danmark risikoen for elektrisk støt.
  • Seite 69 Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til - Tilbakeslag er en brå reaksjon på fastklemming, blokkering mange uhell. eller forskyvning av sagbladet, og fører til at sagen løftes ukontrollert opp og ut av emnet og mot brukeren. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 70 Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. kuttevinkler og -dybder. Kontroller at fjæren til det nedre vernet fungerer som den skal. Hvis vernet og fjæren ikke fungerer riktig, 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Forskriftsmessig Bruk

    / II / II Bare for elektroverktøy uten startstrømbegrensning: Innkoblingsprosessene genererer midlertidige spenningsfall. Ved ugunstige nettforhold kan det oppstå forstyrrelser på annet utstyr. Det forventes ikke forstyrrelser ved nettimpedans under 0,14 ohm. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 72 – Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. godkjent, kan brekke og slynges rundt. Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal Bruk aldri slipeskiver som innsatsverktøy. bearbeides. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Eksternt avsug prøvekutt først. Elektroverktøyet kan kobles direkte til en stikkontakt på en Igangsetting Bosch universalsuger med fjernstart. Denne starter automatisk når elektroverktøyet slås på. Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til Støvsugeren må være egnet til materialet som skal strømkilden må stemme overens med angivelsene på...
  • Seite 74: Service Og Vedlikehold

    VAROITUS Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må mukana toimitetut varoitukset, oh- dette gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden det ikke oppstår fare for sikkerheten. noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Pendelvernedekselet må...
  • Seite 75 Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä, varmista, että se hasta, ne ovat suojassa terältä. on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojär- jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. Älä kosketa työkappaleen alapuolta. Suojus ei suojaa kättäsi terältä työkappaleen alla. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 76 Älä käytä sahaa pään yläpuolella olevassa työkoh- riessä, koska tämä voi aiheuttaa takapotkun. Selvitä ja teessa. Siinä tilanteessa et pysty hallitsemaan sähkötyö- poista terän jumittumisen aiheuttanut syy. kalua riittävän luotettavasti. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Määräystenmukainen Käyttö

    3 601 EA2 07. Ottoteho 2050 2050 2050 2050 Tyhjäkäyntikierrosluku 5300 5300 5300 5300 maks. kierrosluku kuormitet- 3500 3500 3500 3500 tuna maks. sahaussyvyys – kun jiirikulma on 0° – kun jiirikulma on 45° Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 78: Sahanterän Asennus/Vaihto

    Työkalun vaihdon ajaksi kone on paras asettaa alustalle miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- moottorin päätypuoli alustaa vasten. kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- – Paina karan lukituspainiketta (5) ja pidä painettuna. minä ja työprosessien organisointi). 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 Ulkopuolinen pölynpoisto – Käännä heilurisuojus (12) taakse ja pidä siitä kiinni. Sähkötyökalu voidaan liittää suoraan etäkäynnistyksellä va- – Irrota kiristyslaippa (19) ja sahanterä (20) sahan karasta rustettuun Bosch-yleisimuriin. Yleisimuri käynnistyy auto- (22). maattisesti sähkötyökalua käynnistettäessä. Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille.
  • Seite 80: Käyttöönotto

    Kun haluat sammuttaa työkalun, vapauta käynnistyskytkin Jos sähköjohto täytyy vaihtaa, uuden johdon saa asentaa (3), tai jos se on lukittu lukituspainikkeella (2), paina ly- turvallisuussyistä vain Bosch-huolto tai Boschin valtuuttama hyesti käynnistyskytkintä (3) ja vapauta se sitten. huoltokorjaamo. 3 601 EA2 08./3 601 EA2 0B./3 601 EA2 04./ Heilurisuojuksen täytyy aina liikkua esteettömästi ja sulkeu-...
  • Seite 81: Ελληνικά

    στην πρίζα. Μην τροποποιήσετε το φις με κανέναν κλειδί συναρμολογημένο σ’ ένα περιστρεφόμενο τμήμα τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε φις προσαρμογής σε ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. τραυματισμούς. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 82 κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πιθανότητα εμπλοκής του πριονόδισκου. πολλών ατυχημάτων. Χρησιμοποιείτε πάντοτε πριονόδισκους με σωστό μέγεθος και σχήμα (ρομβοειδές σε αντίθεση με το κυκλικό) οπών του άξονα υποδοχής. Οι πριονόδισκοι που 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 πριονιδιών. Μπορεί να τραυματιστείτε στα ανάκρουσης. Τα μεγάλα πάνελ έχουν την τάση να περιστρεφόμενα μέρη. παρουσιάζουν κάμψη προς τα κάτω λόγω του βάρους τους. Πρέπει να τοποθετούνται στηρίγματα κάτω από το πάνελ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 84: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Κωδικός αριθμός 3 601 EA2 0.. 3 601 EA2 0B. 3 601 EA2 001 3 601 EA2 00. 3 601 EA2 071 3 601 EA2 07. Ονομαστική ισχύς 2.050 2.050 2.050 2.050 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό τον αριθμό στροφών χωρίς φορτίο του ηλεκτρικού σας εργαλείο χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εργαλείου. εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 86: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    βέλος φοράς περιστροφής πάνω στον προφυλακτήρα (1) Το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να συνδεθεί απευθείας στην πρέπει να ταυτίζονται. πρίζα ενός απορροφητήρα γενικής χρήσης Bosch με διάταξη – Τοποθετήστε τη φλάντζα σύσφιγξης (19) και βιδώστε τη τηλε-εκκίνησης. Ο απορροφητήρας σκόνης ξεκινά αυτόματα...
  • Seite 87: Λειτουργία

    πριονόδισκου στην κάθετη κοπή. Το μαρκάρισμα της κοπής Η σκόνη οξιάς και δρυός είναι ιδιαίτερα επιβλαβή στην υγεία, 45° (9) δείχνει τη θέση του πριονόδισκου στην κοπή 45°. γι’ αυτό να εργάζεστε μόνο με αναρρόφηση της σκόνης. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 88: Συντήρηση Και Σέρβις

    αερισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να περιβάλλον. μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch, για να αποφευχθεί Türkçe έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Seite 89 Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her kontrol edilmesini engeller. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 90 çalışma prosedürlerinin ya da koşullarının bir sonucudur ve Alt koruma sadece "daldırmalı kesimler" ve "bileşik aşağıdaki uygun önlemlerin alınması ile engellenebilir. kesimler" gibi özel kesimlerde manuel olarak 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 91: Usulüne Uygun Kullanım

    (28) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar edin. programımızda bulabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 92: Teknik Veriler

    Testere bıçağını takarken koruyucu iş eldivenleri gösterebilir. Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanın. Testere bıçağına temas ederseniz kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir. yaralanabilirsiniz. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 (22) çıkarın. Harici toz emme Testere bıçağının takılması (Bakınız: Resim A) Elektrikli el aletini direkt olarak uzaktan kumandalı bir Bosch Uç değiştirmek için elektrikli el aletini motor gövdesi ön tarafı çok amaçlı elektrikli süpürgenin prizine takılabilir. Bu üzerine yerleştirin.
  • Seite 94: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini (3) Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye bırakın veya sabitleme tuşu (2) ile kilitlenmişse, açma/ düşmemesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin kapama şalterine (3) kısa süre basın ve bırakın. edilmelidir.
  • Seite 95 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Fax: +90 232 3768075 etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir Türkçe...
  • Seite 96: Polski

    96 | Polski TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- Rayimbek Cad., 169/1 gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały 050050, Almatı, Kazakistan się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com mogą...
  • Seite 97 Należy kontrolować, Kontakt z przewodem elektrycznym pod napięciem może czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonu- spowodować przekazanie napięcia na odsłonięte części ją i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 98 Nie wkładać rąk do wyrzutnika wiórów. Istnieje niebez- centrować tarczę w szczelinie tak, aby zęby nie znaj- pieczeństwo skaleczenia przez obracające się elementy. dowały się w materiale. Zaklinowanie się tarczy pilar- 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 99: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Numer katalogowy 3 601 EA2 0.. 3 601 EA2 0B. 3 601 EA2 001 3 601 EA2 00. 3 601 EA2 071 3 601 EA2 07. Moc nominalna 2050 2050 2050 2050 Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 100 Mocowanie/wymiana tarczy pilarskiej właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha- łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Elektronarzędzie można podłączyć do gniazda wbudowane- nej (1). go w odkurzacz uniwersalny Bosch wyposażony w funkcję – Założyć kołnierz mocujący (19) i wkręcić śrubę mocującą zdalnego startu/stopu. Odkurzacz uruchamiany jest wów- czas automatycznie w momencie załączenia zasilania w elek- (18), obracając ją...
  • Seite 102: Tryby Pracy

    żądaną szerokość cięcia na skali przy odpowiednim źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znaczniku cięcia (10) lub (9), zob. rozdział „Znaczniki cię- znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia cia”. Ponownie dokręcić śrubę motylkową (8). 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Konserwacja I Serwis

    środowiska. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa. Čeština Osłona musi zawsze swobodnie się...
  • Seite 104 Volný oděv, šperky nebo dlouhé NEBEZPEČÍ: Ruce držte v bezpečné vzdálenosti vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. od místa řezu a od pilového kotouče. Druhou ruku položte na přídavnou rukojeť nebo na kryt motoru. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 Je-li elektronářadím dostatečnou kontrolu. kotouč stále v pohybu, nikdy se nepokoušejte pilu Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání z obrobku vyjmout nebo ji vytáhnout zpět, jinak hrozí skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 106: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    5 300 5 300 5 300 5 300 Max. otáčky při zatížení 3 500 3 500 3 500 3 500 Max. hloubka řezu – při pokosovém úhlu 0° – při pokosovém úhlu 45° Aretace vřetena ● ● ● ● 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 Aretační tlačítko vřetena (5) ovládejte, jen když je Montáž vřeteno pily zastavené. Jinak se může elektrické nářadí poškodit. – Klíčem na vnitřní šestihran (17) vyšroubujte upínací šroub (18) ve směru ➊. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 108: Odsávání Prachu/Třísek

    Externí odsávání kotouč (20). Elektrické nářadí lze zapojit přímo do zásuvky univerzálního vysavače Bosch se zařízením pro dálkové spuštění. Ten se Montáž pilového kotouče (viz obrázek A) automaticky spustí při zapnutí elektrického nářadí. Pro výměnu nástroje položte elektrické nářadí nejlépe na Vysavač...
  • Seite 109: Pracovní Pokyny

    Správná volba pilového kotouče se řídí podle druhu dřeva, 692 01 Mikulov kvality dřeva, a zda jsou požadovány podélné, nebo příčné Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho řezy. stroje nebo náhradní díly online. Při podélných řezech do smrkového dřeva vznikají dlouhé, Tel.: +420 519 305700...
  • Seite 110: Slovenčina

    Ak je vaše telo uzemnené, vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- cich častí elektrického náradia. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 – v prípade, že sa kotúč skrúti alebo sa dostane mimo osi rezu, môžu sa zuby na zadnej hrane kotúča zanoriť do horné- ho povrchu dreva, čo spôsobí, že kotúč vyskočí von z reznej škáry a posunie sa späť smerom k obsluhe. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 112 Skontrolujte funkčnosť spodnej ochrannej pružiny. poranenia. V prípade, že kryt a pružina nepracujú správne, je nut- Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí- né ich pred použitím opraviť. Spodný kryt môže praco- vanie. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Používanie V Súlade S Určením

    Max. hrúbka základného telesa pílového kotúča Max. hrúbka zuba/rozvod zu- Min. hrúbka zuba/rozvod zubov Upínací otvor 25,4 Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 Trieda ochrany / II / II / II / II Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 114: Montáž/Výmena Pílového Kotúča

    EN 847‑1 a primerane označené. zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdy- chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochore- 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Druhy Prevádzky

    Elektrické náradie sa môže pripojiť priamo do zásuvky vysá- lového kotúča pri 45° reze. vača Bosch so zariadením na diaľkové spustenie. Pri spuste- Ak chcete rezať presný rozmer, prikladajte kotúčovú pílu k ní ručného elektrického náradia sa vysávač automaticky za- obrobku podľa obrázka.
  • Seite 116: Údržba A Čistenie

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať firma Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa za- bránilo ohrozeniu bezpečnosti. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 117: Magyar

    Egy gondatlan kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és okozhat. élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 118 és a fűrészlap ennek következtében kiemelkedhet a vá- mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- gásból és hátrafelé, a kezelő felé pattanhat. sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- szerszám biztonságos maradjon. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 és előírást. A biztonsági előírások és uta- Ellenőrizze az alsó védőbúra rugójának működését . sítások betartásának elmulasztása áramütés- Ha a védőbúra és a rugó nem működik helyesen, azo- Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 120: Rendeltetésszerű Használat

    átmérő min. fűrészlap átmérő max. fűrészlapmag vastagság max. fogvastagság/-kihajlás min. fogvastagság/-kihajlás befogófurat 25,4 Súly az „EPTA‑Procedure 01:2014” (2014/01 EPTA‑el- járás) szerint Érintésvédelmi osztály / II / II / II / II 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 értéke 10-12 Nm, ez a kézi erővel végre- Csak olyan fűrészlapokat használjon, amelyek megfe- hajtott meghúzásnak plusz ¼ fordulatnak felel meg. lelnek az ezen Kezelési Utasításban és az elektromos Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 122: Üzembe Helyezés

    Külső porelszívás Az elektromos kéziszerszámot egy távindító berendezéssel felszerelt Bosch-gyártmányú univerzális porszívó dugaszoló- aljzatához is lehet közvetlenül csatlakoztatni. Ez az elektro- A (10) 0° vágás jelölés a fűrészlap helyzetét mutatja a derék- mos kéziszerszám bekapcsolásakor automatikusan elindul.
  • Seite 123: Karbantartás És Szerviz

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével 3 601 EA2 00./3 601 EA2 07./3 601 EA2 001/ csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- 3 601 EA2 071: ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Az elektromos kéziszerszám üzembevételéhez először mű-...
  • Seite 124: Русский

    дого использования. чае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для элек- Хранение троинструментов с защитным заземлением. Неиз- – необходимо хранить в сухом месте мененные штепсельные вилки и подходящие 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 ключи до включения электроинструмента. Инстру- принадлежностями. Проверяйте безупречную мент или ключ, находящийся во вращающейся части функцию и ход движущихся частей электроинстру- электроинструмента, может привести к травмам. мента, отсутствие поломок или повреждений, отри- Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 126 электроинструмент за изолированные поверхно- в пропиле и проверьте возможность его свободно- сти. Контакт с проводкой под напряжением может го вращения в заготовке. Если пильный диск закли- привести к заряду открытых металлических частей 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 127: Применение По Назначению

    продолжительность выбега пилы после выключения. изображению на странице с иллюстрациями. Дополнительные указания по технике безопасности (1) Защитный кожух Не вставляйте руки в патрубок для выброса опи- лок. Вы можете пораниться вращающимися деталями. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 128: Технические Данные

    да зубьев, макс. Толщина зуба/ширина разво- мм да зубьев, мин. Диаметр отверстия пильного мм 25,4 диска Масса согласно кг EPTA-Procedure 01:2014 Класс защиты / II / II / II / II 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 ной винт (18) в направлении вращения ➋. Следите за Установка/смена пильного диска правильным монтажным положением опорного флан- Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ца (21) и зажимного фланца (19). ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 130: Работа С Инструментом

    Электроинструмент может быть подключен прямо к штепсельной розетке универсального пылесоса фирмы Метка линии распила 0° (10) показывает положение Bosch с устройством дистанционного пуска. Пылесос ав- пильного диска при распиливании под прямым углом. томатически запускается при включении электроинстру- Метка линии распила 45° (9) показывает положение...
  • Seite 131 отпустите его. Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму 3 601 EA2 08./3 601 EA2 0B./3 601 EA2 04./ Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для 3 601 EA2 00./3 601 EA2 07./3 601 EA2 001/ электроинструментов Bosch. 3 601 EA2 071: Маятниковый...
  • Seite 132: Українська

    Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by Вказівки з техніки безпеки Казахстан Центр консультирования и приема претензий Загальні вказівки з техніки безпеки для ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) електроінструментів г. Алматы, Прочитайте всі вказівки з техніки Республика Казахстан ПОПЕРЕ- 050012 безпеки, інструкції, ілюстрації...
  • Seite 133 доглядом за електроінструментами. гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента, Тримайте різальні інструменти нагостреними та в що обертається, може призвести до травм. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 134 пиляльного диска. Великі плити можуть прогинатися цьому збільшується точність розпилювання і під власною вагою. Плити треба підпирати з обох зменшується небезпека заклинення пиляльного диска. боків, а саме як поблизу від прорізу, так і з краю. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 135: Захисний Кожух

    Додаткові вказівки з техніки безпеки Нумерація зображених компонентів посилається на Не заводьте руки у викидач стружки. Ви можете зображення електроприладу на сторінці з малюнком. поранитися деталями, що обертаються. (1) Захисний кожух Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 136 Лише для електроприладів без обмежувача пускового струму: Процеси вмикання спричиняють короткочасні падіння напруги. За несприятливих умов у мережі це може впливати на інші прилади. При повному опорі в мережі менш за 0,14 Ом перешкоди не очікуються. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 Використовуйте лише пиляльні диски, що Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, відповідають характеристикам, зазначеним в цій що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 138: Режими Роботи

    Для забезпечення оптимального відсмоктування регулярно прочищайте відсмоктувальний адаптер (24). Зовнішнє відсмоктування Електроінструмент можна підключити безпосередньо до розетки універсального пилосмока Bosch з дистанційним Позначка для розпилювання 0° (10) показує положення пусковим пристроєм. Він автоматично вмикається при пиляльного диска при розпилюванні під прямим кутом.
  • Seite 139: Вказівки Щодо Роботи

    3 601 EA2 071: Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть спочатку на робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для блокіратор вимикача (2) і після цього натисніть на електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. вимикач (3) і тримайте його натиснутим.
  • Seite 140: Қазақ

    – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз Жерге косылған электр құралдарымен адаптер – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз айырларын пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген айырлар Шекті күй белгілері мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы төмендетеді. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай киймеңіз. Шашыңыз бен киімдерді жылжымалы бағытталады. бөлшектерден алыс ұстаңыз. Бос киімдер, әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы арқылы тартылуы мүмкін. аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 142 дискісінің кездейсоқ реакциясы, ол бақылаусыз араның ашық күйге қайырмаңыз немесе бекітпеңіз. Егер көтеріліп дайындамадан шығып пайдаланушыға шығып ара кездейсоқ түсіп кетсе, төменгі қорғағыш қисаю кетуіне себеп болуы мүмкін; мүмкін. Төменгі қорғағышты кері тұтқамен көтеріп оны 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік (19) Қысқыш фланец ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі қолмен сенімді басқарылады. (20) Аралау дискісі (21) Тірек фланеці (22) Ара шпинделі (23) Сору адаптерінің бекіткіш бұрандамасы (24) Сору адаптері Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 144: Техникалық Мәліметтер

    Осы нұсқауларда берілген дірілдеу деңгейі және шу мәнін төмендетеді. шығару мәні EN 62841 заңында қалыптанған өлшеу әдісі бойынша өлшенген және оларды электр құралдарды бір Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 Электр құралды қозғалтқыш корпусының бүйірлік жағына қойыңыз. Сыртқы сорғыш – Аралау дискісін (20) және барлық бекіту бөлшектерін Электр құралды қашықтан іске қосу құрылғысы бар Bosch тазалаңыз. фирмасының әмбебап шаңсорғышының штепсельдік – Маятниктік қорғағыш қаптаманы (12) артқа тартып, розеткасына бірден қосуға болады. Ол электр құрал...
  • Seite 146: Пайдалану Нұсқаулары

    (11) шкаласын тіреу тақтасының (14) бағыттауышында Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты жылжытыңыз. Керекті кесу енін тиісті (10) немесе (9) электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы кесу белгісінде шкалалық мән ретінде орнатыңыз, "Кесу 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 147: Română

    береді. Жарылу сызбалары мен қосалқы бөлшектер Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: electrice www.bosch-pt.com Citiţi toate avertizările, Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және instrucţiunile, ilustraţiile şi AVERTISMENT олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап specificaţiile puse la dispoziţie береді.
  • Seite 148 Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a defectăpiesele deteriorate. Cauza multor accidente a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Folosiţi întotdeauna pânze de ferăstrău având orificiul realizează o tăietură îngustă, ducând la o frecare de prindere de dimensiunile şi forma corectă (diamant excesivă, blocarea pânzei de ferăstrău.şi recul. versus rotund). Pânzele de ferăstrău care nu se Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 150: Utilizarea Conform Destinaţiei

    Spargerea unei conducte de apă (7) Şurub‑fluture pentru preselectarea unghiului de cauzează pagube materiale sau poate duce la îmbinare pe colţ electrocutare. (8) Şurub‑fluture pentru limitatorul paralel (9) Marcaj de tăiere 45° 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 151: Date Tehnice

    Dacă impedanţe de reţea sunt mai mici de 0,14 ohmi, nu se prefigurează deranjamente. Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 152: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Un fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales în combinaţie accesoriu care se roteşte mai repede decât este admis, se cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 153: Moduri De Funcţionare

    Scula electrică poate fi racordată direct la fişa unui aspirator ferăstrău la tăierea în unghi drept. Marcajul de tăiere la 45° universal Bosch cu un sistem de pornire de la distanţă. (9) indică poziţia pânzei de ferăstrău la tăierea la 45°.
  • Seite 154: Instrucţiuni De Lucru

    Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice, acţionaţi mai a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru întâi piedica de pornire (2), iar apoi apăsaţi comutatorul de autorizat de asistenţă...
  • Seite 155: Български

    Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, Работете в стабилно положение на тялото и във все- напр. тръби, отоплителни уреди, печки и хладилни- ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 156 недобре поддържани електроинструменти и уреди. разряване или правоъгълен водач. Това подобрява Поддържайте режещите инструменти винаги добре точността на среза и намалява възможността от захва- заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- щане на острието. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да на среза и в края. доведе до експлозия. Повреждането на водопровод Не използвайте тъпи или повредени остриета. Неза- точените или неправилно настроени остриета генери- Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 158 3 601 EA2 001 3 601 EA2 00. 3 601 EA2 071 3 601 EA2 07. Номинална консумирана 2050 2050 2050 2050 мощност Скорост на въртене на празен 5300 5300 5300 5300 ход 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъ- троинструмент. де използван за други дейности, с различни работни инс- трументи или без необходимото техническо обслужване, нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 160 – Поставете застопоряващия фланец (19) и навийте Бош с модул за дистанционно задействане. При стартира- винта (18) като го въртите в посоката ➋. Внимавайте нето на електроинструмента автоматично започва да ра- боти и прахосмукачката. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 161: Работни Режими

    Изборът на режещия диск зависи от вида на дървесината, качеството и дали се разрязва надлъжно или напречно на влакната. Маркировката 0° (10) показва позицията на циркулярния диск при рязане под прав ъгъл. Маркировката 45° (9) по- Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 162: Македонски

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Поимот „електричен алат“ во безбедносните но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- предупредувања се однесува на електрични апарати што ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., се опасни во рацете на необучени корисници. маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 164 приближи или да се одбие од работното парче додека Ако опремата за сечење дојде во допир со жица под е во процес на рестартирање. напон, може да ги изложи металните делови на 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 (2) Копче за фиксирање на прекинувачот за Не ги фаќајте исфрлените струготини со раце. Може вклучување/исклучување да се повредите од ротирачките делови. (3 601 EA2 0K./3 601 EA2 0L./3 601 EA2 0F.) Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 166: Технички Податоци

    макс. отклон на запците на пилата мин. отклон на запците на пилата Отвор за прифатот 25,4 Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 Класа на заштита / II / II / II / II 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 – Поставете ја стезната прирабница (19) и затегнете ја затезната завртка (18) во правец на вртење ➋. алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. Внимавајте на правилна положба на монтирање на Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 168 адаптерот за всисување (24) мора редовно да се чисти. Надворешно всисување Електричниот алат може да се приклучи директно на конекторот на Bosch-универзален всисувач со уред за далечинско вклучување. Тој веднаш ќе стартува при вклучување на електричниот алат. Всисувачот за прав мора да е соодветен на материјалот...
  • Seite 169 Правилниот избор на сечило за пила зависи од видот, на: www.bosch-pt.com квалитетот на дрвото и од тоа дали ќе се прават Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви должински или напречни резови. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 170: Srpski

    što ga priključite električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla). na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 - kada je sečivo priklješteno ili zaglavljeno sa zasekom koji se jednostavnije. zatvara na dole, sečivo se zaustavlja i reakcija motora pogoni Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se jedinicu brzo unazad ka rukovaocu; umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 172 Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: Predviđena Upotreba

    Prihvatni otvor 25,4 Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 Klasa zaštite / II / II / II / II Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 174: Usisavanje Prašine/Piljevine

    EN 847‑1 i obeleženi na reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje odgovarajući način. se nalaze u blizini. Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 175: Puštanje U Rad

    Za rez tačno po meri stavite kružnu testeru kao što pokazuje Električni alat možete direktno da priključite na utičnicu slika na radni komad. Izvedite najbolje jedan probni rez. Bosch univerzalnog usisivača sa mehanizmom za daljinski start. Ovaj automatski startuje pri uključivanju električnog Puštanje u rad alata.
  • Seite 176: Održavanje I Servis

    Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora Električni alati, pribor i pakovanja treba reciklirati na izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi ekološki prihvatljiv način. se izbegle opasnosti po sigurnost.
  • Seite 177: Slovenščina

    Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite električni udar. akumulatorsko baterijo, če je le mogoče, in odstranite ter shranite pribor, še preden se lotite popravila Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 178 Ob stiku z Blokirni ročici za globino reza in nastavitev nagiba je žico pod napetostjo se lahko napetost prenese na treba pred žaganjem pričvrstiti in zavarovati. Če se 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 179: Opis Izdelka In Storitev

    (18) Vpenjalni vijak s podložko hitroreznega jekla. Takšni žagini listi se lahko zlomijo. (19) Vpenjalo Ne žagajte železnih kovin. Zaradi razbeljenih odrezkov (20) List krožne žage se lahko vname odsesavanje prahu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 180: Tehnični Podatki

    Vrednosti nivoja tresljajev in hrupa, podane v teh navodilih, razporejena na celotno obdobje uporabe. so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 62841 in se lahko uporabljajo za 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 181: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    TRGS 553. Lastnega puščica smeri vrtenja na zaščitnem pokrovu (1) morata odsesavanja v industriji ni dovoljeno uporabljati. Upravitelj biti usklajeni. industrijskega obrata se mora o posebnih zahtevah za Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 182: Načini Delovanja

    žago nato z osnovno ploščo pomikate ob označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost pomožnem prislonu. 220 V. Vklop/izklop Prepričajte se, da lahko stikalo za vklop/izklop uporabljate, ne da bi izpustili ročaj. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 183: Vzdrževanje In Servisiranje

    Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne zamenjati priključni kabel, storite to na Boschevem servisu alate ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch. Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE Nihajni zaščitni pokrov se mora prosto premikati in se upozorenja, upute, ilustracije i samodejno zapirati.
  • Seite 184 Električni alat koji se više ne može zahvatiti skrivene električne vodove ili vlastiti kabel. uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti. U slučaju doticaja sa žicama pod naponom i metalni će 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 Ne koristite listove pile od visokolegiranog lista pile i povratnog udara. brzoreznog čelika (HSS-čelika). Takvi listovi pile mogu lako puknuti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 186: Namjenska Uporaba

    ● ● ● ● Dimenzije osnovne ploče 383 x 170 383 x 170 383 x 170 383 x 170 Maks. promjer lista pile Min. promjer lista pile Maks. debljina lista pile 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 187: Informacije O Buci I Vibracijama

    Umetanje/zamjena lista kružne pile – Postavite list pile (20) na prihvatnu prirubnicu (21). Smjer rezanja zubaca (smjer strelice na listu pile) i Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 188: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Za rezanje točno na mjeru postavite kružnu pilu na izradak Vanjsko usisavanje kao što je prikazano na slici. Najbolje provedite probno Električni alat može se izravno priključiti u utičnicu Bosch rezanje. univerzalnog usisavača s uređajem za daljinsko pokretanje. On se automatski pokreće pri uključivanju električnog alata.
  • Seite 189: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch uključivanje/isključivanje (3) odn. ako je blokiran tipkom za električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Seite 190: Eesti

    Ärge koormake seadet üle. Kasutage konkreetse töö kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides suurendavad elektrilöögi ohtu. efektiivsemalt ja ohutumalt. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 Kinnitage toorik stabiilse aluse külge. alla tuleb toed asetada ketta mõlemale küljele nii Tooriku korralik kinnitamine on tähtis, et vähendada lõikejoone kui ka servade lähedale. vigastuste, ketta kinnikiilumise või tööriista üle kontrolli kaotamise ohtu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 192: Nõuetekohane Kasutamine

    Veetorustiku vigastamine põhjustab (13) Pendel-kaitsekatte reguleerimishoob materiaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi. (14) Alusplaat Ärge kasutage elektrilist tööriista statsionaarselt. See (15) Tiibkruvi lõikenurga eelvalimiseks ei ole ette nähtud saagimislaual kasutamiseks. (16) Laastu väljapaiskeava 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 193: Tehnilised Andmed

    K on leitud vastavalt EN 62841-2-5: piisav, võib vibratsioonitase muutuda. Sellest tingituna võib Puidu saagimine: a = 3,3 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 194 Boschi universaaltolmuimeja pistikupesasse. See käivitub elektrilise tööriista Saeketta paigaldamine (vt jn A) sisselülitamisel automaatselt. Tööriista vahetamiseks on kõige parem toetada elektriline Tolmuimeja peab töödeldavale materjalile sobima. tööriist mootori korpuse lauppinnale. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 196: Hooldus Ja Korrashoid

    Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Drošība darba vietā pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu.
  • Seite 197 Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu putekļu savākšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot vienīgi veselību. identiskas rezerves daļas. Tikai tā ir iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 198 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 199: Paredzētais Pielietojums

    Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām un ieņemiet stabilu ķermeņa stāvokli. (23) Stiprinošā skrūve uzsūkšanas adapterim Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām. (24) Uzsūkšanas adapteris (25) Svira zāģēšanas dziļuma fiksēšanai (26) Zāģēšanas dziļuma skala Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 200: Tehniskie Dati

    Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papildu Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 Zāģa asmens montāža (attēls A) Uzsūkšanas adapterim nedrīkst pievienot putekļu maisiņu. Pretējā gadījumā var nosprostoties putekļu Asmens nomaiņas laikā elektroinstrumentu ieteicams uzsūkšanas sistēma. novietot tā, lai tas balstītos pret motora korpusu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 202: Darba Režīmi

    Lai nodrošinātu efektīvu putekļu un skaidu uzsūkšanu, Marķējumi zāģēšanas trases noteikšanai regulāri tīriet uzsūkšanas adapteri (24). Putekļu uzsūkšana ar ārējā vakuumsūcēja palīdzību Elektroinstrumentu var tieši pievienot Bosch universālā vakuumsūcēja kontaktligzdai, caur kuru tiek realizēta vakuumsūcēja tālvadība. Šis vakuumsūcējs ir apgādāts ar tālvadības funkciju, tāpēc, ieslēdzot elektroinstrumentu, automātiski ieslēdzas arī...
  • Seite 203: Apkalpošana Un Apkope

    Jūs varat atrast interneta vietnē: kvalitātes, kā arī no tā, vai zāģējums veidojams gareniskā vai www.bosch-pt.com šķērsu virzienā. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Zāģējot egles koksni gareniskā virzienā, veidojas garas piederumiem.
  • Seite 204 įrankio dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis. trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 Panyrantis į ruošinį pjūklo valia). Pjūklo diskai, kurie neatitinka pjūklo tvirtinamųjų diskas pjaudamas paslėptus objektus gali įstrigti ir sukelti dalių formos, sukasi ekscentriškai, todėl iškyla pavojus atatranką. nesuvaldyti įrankio. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 206: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Nenaudokite pjovimo diskų, pagamintų iš HSS plieno. (18) Tvirtinamasis varžtas su poveržle Tokie diskai gali greitai sulūžti. (19) Prispaudžiamoji jungė Nepjaukite nespalvotųjų metalų. Įkaitusios drožlės gali (20) Pjūklo diskas uždegti dulkių nusiurbimo įrangos dalis. 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 207: Techniniai Duomenys

    įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- jamas. Tai įvertinus, vibracijos ir triukšmo emisija per visą matavimo metodą, ir juos galima naudoti elektriniams įran- darbo laiką žymiai sumažės. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 208: Montavimas

    Išorinis dulkių nusiurbimas – Nuvalykite pjūklo diską (20) ir visas tvirtinamąsias dalis, Elektrinį įrankį galima prijungti tiesiai prie Bosch univer- kurias ruošiatės montuoti. salaus siurblio su nuotolinio įjungimo įrenginiu kištukinio liz- – Slankųjį apsauginį gaubtą (12) atgal ir laikykite jį tokioje do.
  • Seite 209 Kad pjūvis būtų tikslus, diskinį pjūklą pridėkite prie ruošinio, pagrindo plokštėje (14). Prie atitinkamos pjūvio linijos žy- kaip pavaizduota paveikslėlyje. Prieš pradedant pjauti, ge- mės (10) ar (9) skale nustatykite norimą pjūvio plotį, žr. sky- riausia atlikti bandomąjį pjūvį. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 210: Priežiūra Ir Valymas

    įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Slankusis apsauginis gaubtas turi laisvai judėti ir savaime užsidaryti. Todėl slankųjį apsauginį gaubtą ir aplink jį...
  • Seite 211 .‫المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 212 .‫قطعة الشغل على منصة عمل ثابتة‬ ‫يسبب صدمة ارتدادية من قطعة الشغل عند‬ ‫سند قطعة الشغل بشكل مناسب لتقليل تعرض‬ .‫إعادة تشغيل النصل‬ .‫الجسم للخطر أو إعاقة النصل أو فقدان السيطرة‬ 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 ‫الختيار‬ ‫مجنح‬ ‫لولب‬ ‫االمداد غير الظاهرة، أو استعن بشركة االمداد‬ ‫التوازي‬ ‫لمصد‬ ‫مجنح‬ ‫لولب‬ ‫مالمسة الخطوط الكهربائية قد تؤدي إلی‬ .‫المحلية‬ ‫اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية. حدوث أضرار‬ ° ‫القطع‬ ‫عالمة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 214 .‫أوم فليس من المتوقع حدوث اختالالت‬ 0,14 ‫مقاومة بالشبكة أقل من‬ ‫فلط. قد تختلف تلك البيانات حسب اختالف الجهد والطرازات الخاصة‬ ‫[ يبلغ‬ ] ‫تسري البيانات على جهد اسمي‬ .‫بكل دولة‬ 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 .‫وإال فقد تنسد قناة الشفط‬ .‫شافطة خارجية‬ ‫. وإال‬ ‫ال يجوز توصيل كيس الغبار بمهايئ الشفط‬ .‫فقد يتعرض نظام الشفط لالنسداد‬ ‫بشكل منتظم لتأمين‬ ‫ينبغي تنظيف مهايئ الشفط‬ .‫عملية شفط مثالية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 216 ‫وبجودة الخشب وإن كان من المطلوب إجراء القطوع‬ .‫الطولية أو العرضية‬ ‫في عمليات القطع الطولي في خشب الصنوبر تنشأ‬ .‫نشارة طويلة ولولبية الشكل‬ ‫إن أغبرة الزان والبلوط شديدة الضرر بالصحة، لذلك‬ .‫ينبغي العمل فقط باالتصال مع شافطة لألغبرة‬ 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 .‫للوحة صنع المنتج‬ ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫الجزائر‬ ‫سلطة ع ُمان‬ ،‫حي روي‬ ‫سيستال‬ +968 99886794 :‫هاتف‬ ‫منطقة الحدادين الصناعية‬ malatanpowertools@malatan.net :‫بريد إلكتروني‬ ‫بجاية‬ 06000 ‫قطر‬ +213 (0) 982 400 991/2 :‫هاتف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 218 2012/19 ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 .‫را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫آسیب دیده و یا گره خورده خطر شوک الکتریکی را‬ ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 220 ‫دستگاه به نحوی کار کنید که بدن شما با تیغه‬ ‫چنانچه با هر دو دست‬ .‫و یا بدنه موتور را بگیرید‬ ،‫اره در یک مسیر قرار نگیرد، بلکه در سطح جانبی‬ 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 ‫عملکرد فنر حفاظ ایمنی پائینی تیغه را کنترل‬ ‫چنانچه حفاظ ایمنی و فنر آن به درستی‬ .‫کنید‬ ،‫عمل نمیکنند، پیش از به کار بردن دستگاه اره‬ ‫قطعات آسیب‬ .‫آنها را سرویس و تعمیر کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 222: صفحه

    170 x 170 x 170 ‫پایه‬ ‫صفحه‬ ‫اندازههای‬ ‫اره‬ ‫تیغه‬ ‫قطر‬ ‫بیشینه‬ ‫میلیمتر‬ ‫اره‬ ‫تیغه‬ ‫قطر‬ ‫کمینه‬ ‫میلیمتر‬ ‫اره‬ ‫تیغه‬ ‫ضخامت‬ ‫حداکثر‬ ‫میلیمتر‬ ‫دندانه‬ ‫اندازه‬ ‫و‬ ‫ضخامت‬ ‫حداکثر‬ ‫اره‬ ‫تیغه‬ 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 ‫پیچ مهار‬ ‫با آچار آلن‬ – ➊ .‫بکشید‬ ‫را به عقب برانید و آن را محکم‬ ‫پیچ پاندولی‬ – .‫نگهدارید‬ ‫را از محور اره‬ ‫و تیغه اره‬ ‫فالنژ مهار‬ – .‫جدا کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 224 ‫آداپتور مکش را نباید بدون اتصال مکنده مجزا‬ ‫در غیر اینصورت کانال مکش مسدود‬ .‫نصب کرد‬ .‫میشود‬ ‫روی آداپتور مکش نباید هیچ کیسه مکشی نصب‬ ‫. در غیر اینصورت سیستم مکش مسدود‬ ‫گردد‬ .‫میشود‬ 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 .‫ابزار برقی آسیب می رساند‬ .‫احتمال لک شدن چوب وجود دارد‬ ‫قدرت برش و کیفیت برش عمدتًا به وضعیت و فرم‬ ‫دندانه های تیغه اره بستگی دارند. از این رو فقط از‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 226 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 ‫722 | آفارسی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 228 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 1 619 P01 627 3 m 2 607 002 163 GAS 25 5 m 2 607 002 164 GAS 50 GAS 50 M 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 | 229 Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 230 230 | 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Daire testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
  • Seite 232 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Käsiketassaag Tootenumber 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 11.09.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4BS | (12.09.2018)

Diese Anleitung auch für:

Gks 9 professional

Inhaltsverzeichnis