Legende der verwendeten Piktogramme
dołączając dowód zakupu (paragon) oraz po-
dając rodzaj usterki i datę jej wystąpienia. W
takim przypadku nie ponoszą Państwo kosztów
przesyłki. Proszę pamiętać, że przed wysyłką
należy o tym koniecznie poinformować dział
serwisowy!
Na stronie www.lidl-service.com można pobrać tę
i wiele innych instrukcji, filmów dotyczących produk-
tów oraz oprogramowanie.
PL
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, NIEMCY
Tel:
+49 2 51 132 37 57
E-mail: pl@klb-service.eu
www.klb-service.eu
IAN 285919
K XXXXX
21
PAP
LED-Fahrradleuchten-Set
Einleitung
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes.
Sie enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, Montage
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung
des Produktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen
PL
Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug, um Be-
Scheinwerfer
schädigungen zu vermeiden.
eine Ladeanzeige. Leuchtet die Anzeige rot, so
Schieben Sie das Rücklicht
14
auf den Halter
9
sind die Akkus entladen. Während des Ladevor-
bis er hörbar einrastet.
gangs leuchtet die Anzeige grün. Sind die Akkus
Zum Lösen des Rücklichts
drücken Sie die Rück-
wieder einsatzbereit, erlischt die Anzeige und Sie
14
lichtarretierung
und ziehen Sie das Rücklicht
können Scheinwerfer
10
ab.
Um die volle Leistung der integrierten Akkus zu
14
ACHTUNG! Das Rücklicht muss so angebaut
erhalten, laden Sie bitte den Schweinwerfer-Akku
und eingestellt werden, dass die Bezugsachse
beim ersten Mal nicht kürzer als 6 Stunden
parallel zur Fahrzeuglängsmittelebene und par-
(Rücklicht-Akku: nicht kürzer als 5 Stunden). Bitte
allel zur Fahrbahn liegt.
beenden Sie den Ladevorgang nicht früher, auch
wenn die LED bereits erloschen ist. Anschließend
Bedienung
wird bei dem Scheinwerfer eine Ladezeit von ca.
3,5 Stunden empfohlen (empfohlene Ladezeit für
Ein- / ausschalten
das Rücklicht: 2,5 Stunden).
Der Scheinwerfer
6
besitzt drei Leuchtstärken.
Reinigung und Pflege
Ein- / -Aus-Schalter
einmal drücken Auto Modus: Die Lichtstärke passt
Die Leuchten niemals komplett unter Wasser
sich automatisch der Umgebungs-
tauchen. Benutzen Sie keine ätzenden oder
beleuchtung an. Bei eingeschal-
scheuernden Reinigungsmittel. Hierdurch
tetem Auto-Modus
5
blinkt der
entstehen Beschädigungen an den Leuchten.
Schalter grün.
Reinigen Sie das LED-Fahrradleuchten-Set mit
einem leicht feuchten, fusselfreien Tuch.
zweimal
Power Modus (50 Lux) für Fahr-
drücken
ten in unbeleuchteter Umgebung
Entsorgung
dreimal drücken Standard Modus (25 Lux) für
Fahrten in beleuchteter Umgebung
viermal drücken Eco Modus (10 Lux ) für Fahrten
in gut beleuchteter Umgebung
fünfmal
ausschalten
drücken
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Scheinwerfer / Rücklicht laden
Stadtverwaltung.
(s. Abb. D+E)
Entfernen Sie die Gummiabdeckung von der
Akku-Ladebuchse
und verbinden das
17
USB-Kabel
mit der Akku-Ladebuchse
.
16
17
Anschließend verbinden Sie den USB-Stecker des
USB-Kabels
mit einem Computer / Laptop / USB-
16
Standard-Ladegerät mit 5 V DC und 500–1000 mA.
Bei Verwendung von Ladegeräten mit anderen
Spezifikationen kann der Akku und damit der
Scheinwerfer beschädigt werden. In diesem Fall
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß
erlischt die Gewährleistung.
Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen
DE/AT/CH
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes
an Dritte mit aus.
Anweisungen lesen!
Bestimmungsgemäße
Lebens- und Unfallgefahr für
Verwendung
Kleinkinder und Kinder!
Das Produkt ist zur Fahrbahnausleuchtung beim Fahr-
Warn- und Sicherheitshinweise
radfahren geeignet. Das LED-Fahrradleuchten-Set ist
beachten!
für alle Fahrräder als alleinige Beleuchtung zugelassen.
Die Lichtverteilung darf durch keine anderen Fahrrad-
Vorsicht! Explosionsgefahr!
teile oder Gepäckstücke behindert werden. Das Pro-
dukt ist zur Anwendung im Außenbereich bestimmt.
Grüner Punkt - Recycling von
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder
Verpackungen.
eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und
Symbol zur Erkennung von Elektro- und
kann zu Verletzungen und Beschädigungen des Pro-
Elektronikgeräten.
duktes führen. Für aus unsachgemäßer Verwendung
Umweltschäden durch falsche
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine
Entsorgung der Akkus!
Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
USB – Universal Serial Bus – Verbin-
Einsatz bestimmt.
dungsstelle zum Anschluss z. B. an
einen Computer (nur aufladen).
Teilebeschreibung
1
Halter Scheinwerfer
Prüfzeichen des Kraftfahrt-Bundesamtes
Reduziergummis
(K mit nachfolgender Zulassungsnummer).
2
Halteschraube Scheinwerferhalter
3
Produkte und Verpackungen sollen
Ein- / Aus-Schalter Scheinwerfer
4
umweltschonend entsorgt werden.
Scheinwerfer-Akku-Kontrollsystem mit integrierter
5
Recycling-Code zur Entsorgung
Auto-Modus-Anzeige
von Pappe.
Scheinwerfer
6
Winkelverstellschraube Scheinwerfer
7
Produkt entspricht den produktspezifisch
Scheinwerferarretierung
8
geltenden europäischen Richtlinien
Halter Rücklicht
9
Rücklichtarretierung
10
Gummilasche Halter Rücklicht
11
12
Ein- / Aus-Schalter Rücklicht
13
Rücklicht-Akku-Kontrollsystem
14
Rücklicht
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
15
Halteschraube Rücklichthalter
neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
16
USB-Kabel
ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Akku-Ladebuchse (Front- und Rückleuchte)
17
Lieferumfang
1 Scheinwerfer
1 Rücklicht
1 Halter Scheinwerfer
1 Halter Rücklicht
Reduziergummis
DE/AT/CH
6
und Rücklicht
14
verfügen über
recycelt werden. Geben Sie Akkus und / oder das
Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen
zurück.
Umweltschäden durch falsche
und Rücklicht
benutzen.
Entsorgung der Akkus!
6
14
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und un-
terliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd =
Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie
deshalb verbrauchte Akkus bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
Bei unsachgemäßer Entsorgung der Akkus gehen
wertvolle Ressourcen verloren und durch in den Akkus
enthaltene Schadstoffe kann es zu einer erheblichen
Gefahr für Gesundheit und Umwelt kommen. Durch die
getrennte Sammlung / Entsorgung von Akkus werden
Gefahren für Gesundheit und Umwelt vermieden und
durch Recycling wertvolle Rohstoffe zurückgewonnen.
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Die Verpackung besteht aus umwelt-
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
freundlichen Materialien, die Sie über die
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge-
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
setzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sam-
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
melstellen und deren Öffnungszeiten können
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl
Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung
– für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garan-
informieren.
tieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-
Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn
DE/AT/CH
Technische Daten
Scheinwerfer (selbstabblendend)
Typ-Bezeichnung:
L1-2A / XC-195S
Nennleistung:
1 W
Schutzart:
IP44 nach DIN EN 60529
Li-Ion-Akku:
1300 mAh, 3,7 V
Rücklicht
Typ-Bezeichnung:
LR-1 / XC-242
Nennleistung:
0,2 W
Schutzart:
IP44 nach DIN EN 60529
Li-Ion-Akku:
300 mAh, 3,7 V
Sicherheitshinweise
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial, denn es
besteht Erstickungsgefahr durch das Ver-
schlucken von Verpackungsteilen. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern
fern. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jah-
ren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er-
fahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren ver-
stehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt
spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden. Beachten Sie,
dass Beschädigungen durch unsachgemäße
1 USB-Kabel
Handhabung, Nichtbeachtung der Bedie-
1 Montage- und
nungsanleitung oder Eingriff durch nicht
Bedienungsanleitung
autorisierte Personen von der Gewährleis-
tung ausgeschlossen sind.
DE/AT/CH
der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten
Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück.
Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt
kein neuer Garantiezeitraum. Die Garantiezeit wird
durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt
auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon
beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen
sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt
sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt be-
schädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet
wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts
sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanlei-
tung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind
unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für
den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen,
die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge-
währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
· Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen-
bon und die Artikelnummer als Nachweis für
den Kauf bereit.
· Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung.
· Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie bitte zunächst die
nachfolgend benannte Serviceabteilung telefo-
nisch oder per E-Mail.
DE/AT/CH
Nehmen Sie das Produkt keinesfalls ausein-
ander. Durch unsachgemäße Reparaturen
können nicht unerhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen
nur von Fachkräften durchführen. Die LED
sind nicht austauschbar.
LEBENS- UND UNFALL-
GEFAHR! Bei Verwendung eines falschen
Ladegerätes können der Scheinwerfer
und das Rücklicht
beschädigt werden,
14
überhitzen und sogar explodieren. In diesem
Fall erlischt die Gewährleistung.
Sicherheitshinweise
zu Akkus
LEBENS-
VORSICHT!
EXPLOSIONSGEFAHR! Halten
Sie Akkus von Kindern fern, werfen
Sie die Akkus nicht ins Feuer, schließen Sie
sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht aus-
einander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können
die Akkus über ihre Endspannung hinaus
entladen werden. Es besteht dann die Ge-
fahr des Auslaufens.
Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus
den Akkus ausgetreten ist. Spülen Sie bei
Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen
Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser
und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Hinweis: Leuchtet die rote Akku-Kontroll-
leuchte
,
im Scheinwerfer
oder im
5
13
6
Rücklicht
auf, so laden Sie die Akkus
14
wieder umgehend auf.
Bitte beachten Sie, dass nach dem Aufleuch-
ten des Akku-Kontrollsystems die Leuchten
nicht mehr der StVZO entsprechen.
DE/AT/CH
· Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Bitte beachten Sie, dass unbedingt vor Versand
die Serviceabteilung informiert werden muss!
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Software
herunterladen.
DE
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel:
+49 2 51 132 37 57
E-Mail: de@klb-service.eu
www.klb-service.eu
AT
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel:
+49 2 51 132 37 57
E-Mail: at@klb-service.eu
www.klb-service.eu
CH
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel:
+49 2 51 132 37 57
E-Mail: ch@klb-service.eu
www.klb-service.eu
IAN 285919
DE/AT/CH
Montage
Scheinwerfer montieren
(s. Abb. A)
Drehen Sie die Halteschraube
3
aus dem
Halter
.
1
Positionieren Sie den Halter
an der gewünschten
1
Stelle am Lenker. Verwenden Sie gegebenenfalls
6
die Reduziergummis
, um eine optimale Pass-
2
form zu gewährleisten.
Drehen Sie die Halteschraube
wieder ein.
3
Ziehen Sie dabei die Schraube handfest. Verwen-
den Sie hierzu kein Werkzeug, um Beschädigungen
zu vermeiden.
Um den optimalen Winkel zur Fahrtrichtung einzu-
stellen, lösen Sie mit einem Kreuzschraubendreher
die Winkelverstellschraube
7
um 2–3 Umdre-
hungen.
Stellen Sie den gewünschten Winkel ein und zie-
hen die Winkelverstellschraube
7
wieder fest.
Schieben Sie den Scheinwerfer
6
auf den
Halter
bis er hörbar einrastet.
1
Zum Lösen drücken Sie die Scheinwerferarretie-
rung
und schieben den Scheinwerfer
vom
8
6
Halter
aus nach vorne.
1
ACHTUNG! Überprüfen Sie regelmäßig die
richtige Einstellung Ihres Scheinwerfers. Der Licht-
kegel muss geradeaus in Fahrtrichtung zeigen
und darf nicht zu hoch eingestellt sein, um den
Gegenverkehr nicht zu blenden.
Rücklicht montieren
(s. Abb. B und C)
Befestigen Sie den Halter
9
anhand der Gum-
milasche
11
an der Sattelstütze oder der Hinter-
baustrebe. Achten Sie dabei darauf, dass sich keine
Gegenstände vor dem Rücklicht
14
befinden.
Ziehen Sie die Gummilasche
straff und haken
11
Sie diese ein.
Lösen Sie die Halteschraube
des Halters
15
9
und stellen Sie den gewünschten Winkel ein.
Anschließend ziehen Sie die Schraube wieder
fest. Ziehen Sie dabei die Schraube handfest.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster
GERMANY
Stan informacji · Stand der Informationen:
03 / 2017 · Ident.-No.: 14133032017-PL
DE/AT/CH