Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crivit E81012 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E81012:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

inverkehrbringer:
MONZ HaNdelsgesellscHaft
INterNatIONal MbH & cO. Kg
Metternichstr. 37
54292 Trier / Germany
serviceadresse:
MONZ servIce ceNter
Hotline: 00800 / 68546854
+49 (0) 69-9999-2002-228
ro
Stand: 01-2012
Ian 73447
ReflectoR stRips
gb
ie
ReflectoR stRips
InstructIon Manual
fi
HeijastinnauHat
Käyttöohje
se
Reflexband
BruKsanvIsnIng
dk
Refleksbånd
BetjenIngsvejlednIng
de
at
ch
ReflektoRbändeR
BedIenungsanleItung
Ian 73447
gB/Ie
FI
se
dK
de/at/ch reflektorbänder
gb
ie
fi
se
dk
de
at
ch
reflector strips
Instruction Manual
heijastinnauhat
Käyttöohje
10
reflexband
Bruksanvisning
16
refleksbånd
Betjeningsvejledning
22
Bedienungsanleitung
28
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit E81012

  • Seite 1 ReflectoR stRips gB/Ie reflector strips ReflectoR stRips Instruction Manual InstructIon Manual heijastinnauhat Käyttöohje HeijastinnauHat reflexband Käyttöohje Bruksanvisning Reflexband refleksbånd inverkehrbringer: Betjeningsvejledning BruKsanvIsnIng MONZ HaNdelsgesellscHaft INterNatIONal MbH & cO. Kg de/at/ch reflektorbänder Metternichstr. 37 Refleksbånd Bedienungsanleitung 54292 Trier / Germany BetjenIngsvejlednIng serviceadresse: ReflektoRbändeR MONZ servIce ceNter...
  • Seite 3: Technical Data

    ReflectoR stRips instruction Manual correct usage contents technical data safety instructions 5 - 6 note on batteries Battery disposal switching on and off changing batteries care instructions! storage disposal Warranty / Warranty conditions distributor / service address congratulations! you have purchased a high quality product.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Project: Ian 73447 to avoid battery leaks. Battery: 3 v cr 2032...
  • Seite 5: Warranty

    If a battery is swallowed please Push the battery out of the holder. immediately consult a doctor. only use then you can insert the new battery batteries from the same manufacturer. (cr2032) into the holder. the positive Insert the batteries into the battery pole must face upwards.
  • Seite 6: Warranty Conditions

    ler. these statutory rights are not limited by the warranty described below. Warranty conditions: HeijastinnauHat käyttöohje the warranty period begins on the purchase date. Please keep the original receipt in a safe place. this document is required as proof of purchase. Määräystenmukainen käyttö...
  • Seite 7 Koko: kukin nauha n. 44 x 3 cm Poista paristot heijastinnauhoista, jos et käytä niitä pitkään aikaan. tekniset tiedot: Käytetyt paristot tulee poistaa heijastinnauhat heijastinnauhoista välittömästi tuotenro: e81012 paristovuotojen välttämiseksi. Projekti: Ian 73447 vuotavat paristot tulee heti poistaa Paristo: 3 v cr 2032 heijastinnauhoista vaurioiden valmistuspäivämäärä: 01-2012 välttämiseksi.
  • Seite 8 paristojen vaihto: tai oikosulkea. vuotavat tai vaurioituneet paristot voivat kuva 2 aiheuttaa palovammoja päästessään avaa paristokotelon tarranauha ja vedä kosketuksiin ihon kanssa. älä koske paristo varovasti ulos lokerosta (älä paristoihin paljain käsin. Paristoja ei saa vedä johdosta). säilyttää lasten lähettyvillä. kuva 3 jos joku nielaisee vahingossa pariston, vedä...
  • Seite 9 takuu: MonZ handelsgesellschaft International mbh & co. Kg:n takuu Reflexband tuotteella on kolmen vuoden takuu bruksanvisning ostopäivämäärästä alkaen. jos tuotteessa ilmenee puutteita, on teillä lailliset oikeudet kääntyä myyjän puoleen. seuraavat takuuehtomme eivät Bestämmelseenlig användning rajoita laillisia oikeuksianne kuluttajana. Innehåll tekniska data takuuehdot säkerhetsanvisningar 17 - 18...
  • Seite 10: Säkerhetsanvisningar

    Projekt: Ian 73447 utgångna batterier måste genast Batteri: 3 v cr 2032 avlägsnas från reflexbanden för Produktionsdatum: 01-2012 att undvika skador.
  • Seite 11 närheten av barn. därefter kan du sätta i det nya batteriet om ett batteri sväljs ska läkare genast (cr2032). Pluspolen måste peka uppåt. uppsökas. använd enbart batterier från sätt åter i batterihållaren i batterifacket samma tillverkare. och stäng kardborrebandet. sätt i batterierna med rätt polaritet i skötselråd! därför avsett batterifack.
  • Seite 12 Garantivillkor garantifristen börjar från och med köpdatumet. vänligen spara kvittot. Refleksbånd detta underlag behövs som bevis för betjeningsvejledning köpet. om ett material- eller fabrikationsfel uppstår inom tre år från det datum då produkten köptes, repareras eller tilsigtet anvendelse ersätts produkten av oss – efter vårt Indhold val –...
  • Seite 13 Fjern batterierne fra reflekbåndene, tekniske data: hvis disse ikke bruges over en længere refleksbånd periode. art. nr. e81012 afladede batterier skal omgående Projekt: Ian 73447 fjernes fra refleksbåndene for at undgå Batteri: 3 v cr 2032 batterilækage. Produktionsdato: 01-2012 Batterier, der er begyndt at lække, skal...
  • Seite 14 tænd/sluk: batterihenvisning: afb.1 (on/off-knap) Batterier må ikke skilles ad, kastes på ild 1x tryk = blinkefunktion eller kortsluttes. 2x tryk = vedvarende lys Batterier, der er begyndt at lække 3x tryk = slukket eller er beskadigede, kan forårsage udskiftning af batteri: ætsninger ved kontakt med huden.
  • Seite 15 husholdningsaffald. hvad angår produktets bortskaffelsesmuligheder, så kan man få informationen hos ReflektoRbändeR kommunen eller på rådhuset. bedienungsanleitung Garanti: garanti fra MonZ handelsgesellschaft International mbh & co. Kg. Bestimmungsgemäße verwendung 29 Kære kunde, man får dette produkt med Inhalt 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde technische daten af mangler ved dette produkt har kunden sicherheitshinweise...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    (siehe entsorgung). technische daten: vermeiden sie direkt in den lichtstrahl reflektorbänder zu schauen. art-nr.: e81012 helfen sie Kindern beim anlegen der Projekt: Ian 73447 reflektorbänder. Batterie: 3 v cr 2032 entfernen sie die Batterien aus den Produktionsdatum: 01-2012 reflektorbändern, wenn sie diese über...
  • Seite 17 können die Batterien nach gebrauch Hinweis! entweder in unserer verkaufsstelle oder diese reflektorbänder erhöhen die in unmittelbarer nähe (z. B. im handel sichtbarkeit im straßenverkehr und bie- oder in kommunalen sammelstellen) ten zusätzlichen schutz bei dunkelheit unentgeltlich zurückgeben. Batterien und schlechter sicht. und akkus sind mit einer durchgekreuz- auch mit der verwendung der reflektor- ten Mülltonne sowie dem chemischen...
  • Seite 18: Garantiebedingungen

    das Produkt nicht extremer Kälte bzw. beschrieben wird, worin der Mangel hitze aussetzen (verwendung bei -20° besteht und wann er aufgetreten ist. bis +50°). Wenn der defekt von unserer garantie Zur lagerung die Batterien entnehmen gedeckt ist, erhalten sie das reparierte und diese separat aufbewahren.

Inhaltsverzeichnis