Herunterladen Diese Seite drucken
Johnson Controls VG8000V Bedienungsanleitung

Johnson Controls VG8000V Bedienungsanleitung

Regelventile

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis, Contents, Obsah
Deutsch
English
Česky
© JCI Regelungstechnik GmbH
Westendhof 3 ♦ D-45143 Essen
Tel.: +49(0)201-2400-0 ♦ Fax: +49(0)201-2400-429
www.johnsoncontrols.com
VG8000V
SDI-Nr.:
Ausgabe / Issue Date:
Seite
1 D – 12 D
Page
1 E – 12 E
Strana
1 CZ – 11 CZ
Technische Änderungen vorbehalten
121 4612 050
06/2004

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Johnson Controls VG8000V

  • Seite 1 Deutsch Seite 1 D – 12 D English Page 1 E – 12 E Česky Strana 1 CZ – 11 CZ VG8000V © JCI Regelungstechnik GmbH Technische Änderungen vorbehalten Westendhof 3 ♦ D-45143 Essen Tel.: +49(0)201-2400-0 ♦ Fax: +49(0)201-2400-429 www.johnsoncontrols.com...
  • Seite 3 Schulung in Erster Hilfe usw. (siehe TRB 700). Anwendung: Das VG8000V - Regelventil dient zur Durchflussregelung von Wasser in Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen. Die Verwendung von anderen Medien ist möglich und muss mit dem Hersteller abgestimmt werden. Wasser kann aber sehr unterschiedlich beschaffen sein. Normales Leitungswasser kann meist ohne Aufbereitung verwendet werden, wenn es in einem geschlossenen Kreislauf bleibt und sich nach einiger Zeit chemisch „abreagiert“...
  • Seite 4 121 4612 050 D Technische Daten: Nennweiten: DN 15 - 150 Nenndruck: PN16 (Flanschanschlüsse identisch mit PN10) Temperaturbereich: 2°C bis 140°C Bei DN125 und 150 Einschränkungen nach DIN 4747 u. DIN 4752 Baulänge: nach DIN EN558-1, Grundreihe 1 Flanschanschlussmaße: nach DIN EN1092-2, Form B Dichtleiste Vorschweißflansche (Empfehlung) nach DIN EN1092-2 Gehäusewerkstoff:...
  • Seite 5 121 4612 050 D Druck / Temperatur - Zuordnungen nach DIN EN 1092-1/-2 PN16 15,6 °C Gefahr: Der sichere Betrieb der Armatur ist nur gewährleistet, wenn diese von qualifiziertem Personal sachgemäß unter Beachtung der Warnhinweise dieser SDI installiert, in Betrieb genommen und gewartet wird.
  • Seite 6 121 4612 050 D Montageangaben zur Einbaustelle: Die Einbaustelle soll gut zugänglich sein und genügend Freiraum zur Wartung und zum Abnehmen der Stellantriebe aufweisen. Vor und hinter dem Stellventil sind Handabsperrventile vorzusehen, die Wartungs- und Reparaturarbeiten am Stellventil ermöglichen, ohne die Anlage zu entleeren. Das Stellventil soll vorzugsweise senkrecht mit obenliegendem Antrieb eingebaut werden.
  • Seite 7 121 4612 050 D VG8000V - Regelventile können mit folgenden Antrieben kombiniert werden: Elektrisch Pneumatisch VA-72xx-820x (VA7200) MP8x2xxx20 oder 15, 20, 25, 32, 40 PA-2xxx-32xx (PA13/150) RA-3xxx-712x (ERA1600) PA-2xxx-33xx (PA25/300) RA-3xxx-722x (ERA1800 50 + 65 + 80 RA-3xxx-732x (ERA3000) PA-2xxx-37xx (PA25/600)
  • Seite 8 121 4612 050 D Ventilausführung: N.O. und Mischer DN15 – 40 Bild_236 1 = Laternenauflagefläche 2 = Ventilhub...
  • Seite 9 121 4612 050 D Ventilausführung: N.O. und Mischer DN50 – 150 Bild_237 1 = Laternenauflagefläche 2 = Ventilhub...
  • Seite 10 121 4612 050 D Abmessungen: Lochan- zahl pro Schrauben Flansch 13,5 M12 x 45 13,5 M12 x 50 13,5 M12 x 50 17,5 M16 x 55 17,5 M16 x 55 17,5 M16 x 60 17,5 M16 x 60 17,5 M16 x 65 17,5 M16 x 70 17,5...
  • Seite 11 121 4612 050 D Maßgegenüberstellung: Maß „H“ Schraube nach Mutter nach Anzahl Rohrstück ISO 4014 ISO 4032 MRV, MRVF, BM, SVL VG8000V Bestell-Nr. Sachnummer, Kurztext 211 5514 160 221 2513 120 121 4507 010 je 4x 6KTSHR M12 x 70 6KTMU M12...
  • Seite 12 10 D 121 4612 050 D Gefahrenanalyse nach der Druckgeräte- und Maschinenrichtlinie Bei der Fehlerbeseitigung sind die allgemeinen Sicherheitsvorschriften und die TRB 700 unbedingt zu beachten. In jedem Fall muss Fachpersonal (siehe: Qualifiziertes Personal) für Instandhaltung und Reparatur hinzu gezogen werden. Gefahr Teilebezeichnung: Ventilgehäuse, Ventildeckel, Dreiwegebein...
  • Seite 13: Ursache Und Abhilfe Bei Betriebsstörungen

    121 4612 050 D 11 D Ursache und Abhilfe bei Betriebsstörungen Bei Störungen der Funktion beziehungsweise des Betriebsverhaltens ist zu prüfen, ob die Montage- und Einstellarbeiten gemäß dieser Betriebsanleitung durchgeführt und abgeschlossen wurden. In aller Regel sollte Fachpersonal (siehe: Qualifiziertes Personal) für Instandhaltung und Reparatur hinzu gezogen werden. Die TRB 700 ist zu beachten.
  • Seite 14 12 D 121 4612 050 D Technische Änderungen vorbehalten © JCI Regelungstechnik GmbH Westendhof 3 ♦ D-45143 Essen Tel.: +49(0)201-2400-0 ♦ Fax: +49(0)201-2400-429 www.johnsoncontrols.com...
  • Seite 15 Trainers in first aid, etc. (see TRB 700) Application: The control valve VG8000V serves to regulate the flow of water in heating-, ventilation- and air conditioning installations. The usage of other fluids is possible but must be confirmed with the manufacturer. There are differences in water composition.
  • Seite 16 121 4612 050 E Technical data: Valve Size: DN 15…150 Nominal pressure rating: PN16 (Flanges identical to PN 10) Fluid temperature range: 2°C to 140°C DN125 and 150 Limitations as per DIN 4747 & DIN 4752 Face to face dimensions: In accordance with EN 558-1 table 1 column 1 Flange dimensions: In accordance with DIN 1092-2, B Form seal strip...
  • Seite 17 121 4612 050 E Pressure / temperature allocations in accordance with DIN EN 1092-1/-2 1560 1500- 1000- 500- °C Danger: Safe operation of the valve is only ensured if the valve is installed, commissioned and serviced by qualified personnel in compliance with warning references in this SDI. In addition, the general installation- and safety regulations for pipelines respectively plant construction and the professional use of tools and safety equipment must be guaranteed.
  • Seite 18 121 4612 050 E Installation site information: The valve installation site should be easily accessible and provide sufficient room for service and removal of actuators. Manual shut-off valves should be located up and downstream of the control valve, to facilitate service and repairs without drainage of the piping system.
  • Seite 19 121 4612 050 E VG8000V control valves can be combined with the following actuators: Stroke Electric Pneumatic VA-72xx-820x (VA7200) MP8x2xxx20 or 15, 20, 25, 32, 40 PA-2xxx-32xx (PA13/150) RA-3xxx-712x (ERA1600) PA-2xxx-33xx (PA25/300) RA-3xxx-722x (ERA1800 50 + 65 + 80 RA-3xxx-732x (ERA3000)
  • Seite 20 121 4612 050 E Two-way (PDTC) & mixing valve DN 15 - 40 Bild_236 Yoke rest Valve troke...
  • Seite 21 121 4612 050 E Two-way valve (PDTC) & mixing valve DN 50 - 150 Bild_237 Yoke rest Valve troke...
  • Seite 22 121 4612 050 E Dimension table Holes per Stroke flange Bolts 13.5 M12 x 45 13.5 M12 x 50 13.5 M12 x 50 17.5 M16 x 55 17.5 M16 x 55 17.5 M16 x 60 17.5 M16 x 60 17.5 M16 x 65 17.5 M16 x 70...
  • Seite 23 Dimensions comparison table: Dimension “H” Bolt iaw Nut iaw Pipe piece ISO 4014 ISO 4032 MRV, MRVF, BM, SVL VG8000V Order No. Part number, abbreviation 211 5514 160 221 2513 120 121 4507 010 4x Each Bolt M12 x 70...
  • Seite 24 10 E 121 4612 050 E Danger analysis in accordance with the pressure equipment and machine directive The TRB 700 and general safety regulations must be observed unconditionally during repair. Danger Qualified personnel must always be present when repair and maintenance are carried out (see paragraph “Qualified Personnel”).
  • Seite 25 121 4612 050 E 11 E Causes and remedies when malfunction occurs When experiencing malfunction please check that the installation and adjustments were carried out in accordance with these operating instructions. Properly qualified personnel (see: Qualified personnel) must always be present during maintenance or repair. The TRB 700 is to be observed. Information about material, temperature and flow direction are to be checked.
  • Seite 26 12 E 121 4612 050 E © JCI Regelungstechnik GmbH Rights to make technical changes without warning reserved Westendhof 3 ♦ D-45143 Essen Tel.: +49(0)201-2400-0 ♦ Fax: +49(0)201-2400-429 www.johnsoncontrols.com...
  • Seite 27 činnosti a povolání příslušnou kvalifikaci. Použití: Regulační ventil VG8000V slouží k regulaci průtoku vody v topných, vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních. Použití jiných kapalin je možné, ale musí jej potvrdit výrobce. Voda však může vykazovat nejrůznější složení. Normální vodu z vodovodu je možnou většinou použít bez jakékoliv úpravy, pokud zůstane v uzavřeném okruhu a pokud se po určité...
  • Seite 28 2 CZ 121 4612 050 CZ Technické údaje: Jmenovité světlosti: DN 15 - 150 Jmenovitý tlak: PN16 (rozměry příruby jsou stejné jako u PN10) Rozsah teplot: 2°C až 140°C limity pro DN 125 a DN 150 podle DIN 4747 & DIN 4752 Konstrukční...
  • Seite 29 121 4612 050 CZ 3 CZ Zařazení tlak/teplota v souladu s DIN EN 1092-1/-2 1560 1500- 1000- 500- °C Bild_173_CZ Nebezpečí: Provoz ventilu je bezpečný pouze pokud je ventil instalován, uveden do provozu a udržován pouze kvalifikovanými pracovníky v souladu s instrukcemi uvedenými v tomto návodu. Dále musí...
  • Seite 30 4 CZ 121 4612 050 CZ Doporučení týkající se výběru instalovaného místa: Ventil musí být po instalaci snadno přístupný s dostatkem okolního prostoru pro údržbu a demontáž pohonů. Ventily s ručním uzavíráním musejí být instalovány před a za regulačním ventilem, aby se usnadnila údržba a opravy bez nutnosti odvodnění...
  • Seite 31 121 4612 050 CZ 5 CZ Regulační ventily VG8000V mohou být kompletovány s dále uvedenými pohony: Zdvih Elektrické Pneumatické VA-72xx-820x (VA7200) MP8x2xxx20 or 15, 20, 25, 32, 40 PA-2xxx-32xx (PA13/150) RA-3xxx-712x (ERA1600) RA-3xxx-722x (ERA1800) PA-2xxx-33xx (PA25/300) 50 + 65 + 80...
  • Seite 32 6 CZ 121 4612 050 CZ Dvoucestný ventil (PDTC) a směšovací ventil DN 15 - 40 1 Opěrka sloupku 2. Zdvih ventilu Bild_236...
  • Seite 33 121 4612 050 CZ 7 CZ Dvoucestný ventil (PDTC) a směšovací ventil DN 50 - 150 1 Opěrka sloupku 2. Zdvih ventilu Bild_237...
  • Seite 34 8 CZ 121 4612 050 CZ Tabulka rozměrů: Počet otvorů v Zdvih Šrouby přírubě 13,5 M12 x 45 13,5 M12 x 50 13,5 M12 x 50 17,5 M16 x 55 17,5 M16 x 55 17,5 M16 x 60 17,5 M16 x 60 17,5 M16 x 65 17,5...
  • Seite 35 Šroub podle Matice podle původní nový Nástavec ISO 4014 ISO 4032 Počet MRV, MRVF, BM, SVL, VG8000V Objednací číslo Číslo výrobku, označení 211 5514 160 221 2513 120 121 4507 010 šroub M12 x 70 matice M12 211 5514 160...
  • Seite 36 10 CZ 121 4612 050 CZ Analýza nebezpečí v souladu s tlakovým zařízením a příslušnými předpisy Během oprav musí být bezpodmínečně dodržovány bezpečnostní směrnice. Při opravách a údržbě musí být vždy přítomen kvalifikovaný personál (viz odstavec “Kvalifikovaný personál”). Nebezpečí Popis částí: Těleso ventilu, víko, prodloužený...
  • Seite 37 Použít pohon s větší silou Táhlo ventilu se „klepe““ Průtok ventilem špatným směrem Změnit směr průtoku ©Johnson Controls International Vyhrazujeme si právo na technické změny bez upozornění Budějovická 5 ♦ 140 00 Praha 4 Tel.: 02/6112 2929 ♦ Fax:02/6112 2950...