Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

11
1
10
2
9
8
3
7
4
6
2
5
Consignes de sécurité
générales
DANGER DE
MORT ET D'ACCIDENT POUR LES EN-
FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS !
Ce produit n'est pas un jouet. Ne jamais laisser les
enfants manipuler sans surveillance le matériel d'embal-
lage et l'appareil. Il existe un risque d'étouffement par
le matériel d'emballage et un danger de mort par élec-
trocution.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants compris) dont les aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant
d'expérience et / ou des connaissances requises, sauf
sous la surveillance d'une personne responsable de leur
sécurité ou après avoir été instruit du maniement de
l'appareil. Surveiller les enfants pour garantir qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
Remarque : ouvrir le couvercle protecteur de l'affi-
chage à cristaux liquides
pour effectuer des réglages
9
sur l'appareil. Ouvrir le couvercle protecteur de la prise
de courant
pour accéder à la prise de courant.
11
Appuyer sur la touche horloge
. Les chiffres arrêtent
3
de clignoter.
Utilisation
Réglage du jour de la semaine et
de l'heure
Garder la touche horloge
enfoncée pendant
3
toute la procédure de réglage suivante.
Appuyer plusieurs fois sur la touche des heures (h+)
jusqu'à ce que l'heure désirée apparaisse sur l'affichage
à cristaux liquides
.
2
Conseil : enfoncer la touche des heures (h+)
pen-
8
dant env. 3 secondes. Ceci permet de régler les valeurs
Appuyer plusieurs fois sur la touche des heures (h+)
jusqu'à ce que l'heure désirée apparaisse sur l'affichage
à cristaux liquides
.
2
Appuyer plusieurs fois sur la touche des minutes (m+)
jusqu'à ce que la minute désirée apparaisse dans l'affi-
chage à cristaux liquides
.
2
Appuyer plusieurs fois sur la touche du jour de la semaine
(Day)
jusqu'à ce que le jour de semaine ou la série
6
de jour désirée apparaisse dans l'affichage à cristaux
liquides
. Vous disposez des jours et séries de jours
2
suivants :
• M O TU WE TH FR
lundi – vendredi
• S A SU
samedi + dimanche
• M O TU WE TH FR SA
lundi – samedi
• M O WE FR
lundi + mercredi + vendredi
Pour modifier les jours, les heures ou les minutes,
procéder comme décrit au chapitre «Entrée des heures
de commutation».
Saut d'une heure de commutation
Appuyer sur la touche minuterie
. Les heures de com-
4
mutation programmées s'affichent consécutivement dans
l'écran.
Appuyer sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT
5
annuler l'heure de commutation programmée et sélec-
tionnée. L'affichage à cristaux liquides
indique le
2
symbole «H I : d E».
Appuyer sur la touche horloge
pour retourner au
3
mode de fonctionnement normal.
Remarque : les heures de commutation programmées ne
sont pas effacées de la mémoire et peuvent être réactivées
sur une pression supplémentaire de l'interrupteur
MARCHE / ARRÊT
.
5
66402_Zeitschaltuhr_Daemmerungssensor_LB2.indd 1
Programmateur digital
Introduction
Avant la première mise en service, veuillez vous
familiariser avec l'appareil. Veuillez lire pour
cela le mode d'emploi ci-dessous et les consignes
de sécurité. L'appareil doit uniquement être utilisé conformé-
ment aux instructions et dans les domaines d'application
spécifiés. Soigneusement conserver ces instructions. Remettez
tous les documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez cet
appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour allumer et éteindre automati-
quement des appareils électriques. Toutes modifications de
l'appareil ne sont pas conformes et peuvent être sources de
graves accidents. Le fabricant décline toute responsabilité
Uniquement faire fonctionner l'appareil sur une prise de
courant correctement installée.
PRUDENCE ! Ne pas connecter la minuterie numérique
en série. Les adaptateurs enfichés représentent un risque
d'endommagement mécanique.
Ne pas exposer l'appareil à une chaleur ou à un froid
extrêmes.
Ne pas recouvrir l'appareil par des journaux, des
vêtements ou similaires afin d'éviter qu'il chauffe de
manière excessive.
Vérifier le parfait état de l'appareil avant chaque
raccordement au secteur. Ne jamais utiliser l'appareil si
vous détectez le moindre endommagement. En cas
d'endommagement, pour toute réparation ou autre
problème avec l'appareil, veuillez contacter un profes-
sionnel.
Ne pas brancher d'appareil dont le poids serait supporté
par la fiche. Ceci évite une surchauffe excessive et un
endommagement mécanique de la prise de courant.
FR/BE
plus rapidement. Vous pouvez aussi utiliser ce réglage
rapide pour les réglages suivants.
Appuyer plusieurs fois sur la touche des minutes (m+)
jusqu'à ce que la minute désirée apparaisse dans l'affi-
chage à cristaux liquides
.
2
Appuyer plusieurs fois sur la touche du jour de la semaine
(Day)
jusqu'à ce que le jour de semaine désiré
6
apparaisse dans l'affichage à cristaux liquides
Remarque : MO = lundi, TU = mardi, WE = mercredi,
TH = jeudi, FR = vendredi, SA = samedi, SU = dimanche
Relâcher la touche horloge
.
3
Remarque : la minuterie est à présent en marche.
Ceci est signalé par le clignotement du double point sur
l'affichage à cristaux liquides
.
8
2
Activation de l'heure d'été / d'hiver
Appuyer simultanément sur les touches des minutes (m+)
et des heures(h+)
. L'affichage de l'heure indique
7
8
alors «SUMMER» pour l'heure d'été et ce témoin s'éteint
pour l'heure d'hiver.
FR/BE
• T U TH SA
8
mardi + jeudi + samedi
• M O TU WE
lundi – mercredi
7
• T H FR SA
jeudi – samedi
• M O TU WE TH FR SA SO
lundi – dimanche
Remarque : après l'enregistrement d'un jour ou d'une
série de jours, le programme d'allumage et d'extinction
programmé est exécuté aux mêmes heures pour chaque
jour de semaine sélectionné.
Appuyer une fois de plus sur la touche minuterie
pour mémoriser les réglages.
Le témoin OFF 1 «- - : - -» apparaît dans l'affichage à
cristaux liquides
.
2
FR/BE
Supprimer les durées d'allumage
Appuyer sur la touche minuterie
. Les heures de
4
commutation programmées s'affichent dans l'écran.
Appuyer sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT
annuler l'heure de commutation programmée et sélec-
tionnée. L'affichage à cristaux liquides
symbole «H I : d E».
Enfoncer l'interrupteur MARCHE / ARRÊT
pour
plus de 5 secondes pour annuler l'heure de commutation.
L'affichage à cristaux liquides
indique le symbole
2
«- - : - -».
Commutation manuelle de la
minuterie
Indépendamment de la programmation, vous pouvez à
tout moment sauter manuellement la prochaine heure de
commutation.
FR/BE
pour les dégâts issus d'une utilisation non conforme. Cet
appareil n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Caractéristiques
Alimentation électrique :
250 V ∼, 50–60 Hz
Charge maximale
Charge ohmique
(par ex. ampoule) :
3500 W, 16 A
Protection :
IP44 (protégé contre les
projections de liquides)
Précision de la minuterie : + / – 1 seconde / jour à 20 °C
Temps de
commutation minimum :
1 minute
Température de service : –10 °C à + 55 °C
Description des pièces
Capteur crépusculaire
1
Affichage à cristaux liquides
2
Touche horloge
3
FR/BE
Ne pas utiliser l'appareil avec des multiprises ou des
câbles de rallonge.
Tenir compte que tout endommagement dû à une mani-
pulation incorrecte, au non respect du mode d'emploi
ou à une intervention par des personnes non autorisées
est exclu de la garantie.
L'appareil n'est pas adapté pour des charges inductives,
par ex. des moteurs électriques ou des tubes fluorescents.
Ne pas ouvrir le boîtier et ne jamais tenter de remplacer
vous-même des pièces ou d'effectuer des réparations.
Avant d'effectuer le nettoyage, toujours débrancher
l'appareil de la prise de courant et déconnecter toutes
les fiches secteurs de l'appareil.
Veiller à ce que l'appareil soit toujours aisément acces-
sible.
En cas de panne, immédiatement débrancher l'appareil
de la prise de courant.
FR/BE
Utilisation manuelle de la minuterie
Remarque : si le témoin «A» est indiqué dans l'affichage
à cristaux liquides
, la minuterie s'allume en fonction
7
2
des heures de commutation programmées et du capteur
crépusculaire. Si le témoin «A» n'apparaît pas dans
l'affichage à cristaux liquides
allumé et éteint manuellement.
.
Pour activer les heures de commutation et le capteur
2
crépusculaire, appuyer pendant env. 5 secondes sur
l'interrupteur MARCHE / ARRÊT
apparais dans l'affichage à cristaux liquides
Commutation manuelle :
Appuyer pendant env. 5 secondes sur l'interrupteur
MARCHE / ARRÊT
. Le témoin «A» s'éteint dans
5
l'affichage à cristaux liquides
nement manuel est activé. Le capteur crépusculaire et
les heures de commutation programmées ne sont pas
activés.
FR/BE
Remarque : Si le programme de commutation désiré
dépasse minuit (00.00), il faut régler deux programmes de
commutation. Un programme de commutation doit alors se
terminer à 23h 59 et le prochain commencer à minuit.
Heure d'extinction :
Appuyer plusieurs fois sur la touche des heures (h+)
jusqu'à ce que l'heure désirée apparaisse sur l'affichage
à cristaux liquides
.
2
Appuyer plusieurs fois sur la touche des minutes (m+)
jusqu'à ce que la minute désirée apparaisse dans l'affi-
chage à cristaux liquides
Appuyer plusieurs fois sur la touche du jour de la semaine
(Day)
jusqu'à ce que le jour de semaine ou la série
4
6
de jour désirée apparaisse dans l'affichage à cristaux
liquides
.
2
Appuyer une fois de plus sur la touche minuterie
pour mémoriser les réglages.
FR/BE
Pour cela, appuyer sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT
jusqu'à ce que le symbole «A» s'éteigne dans
5
l'horloge.
pour
Appuyer une fois sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT
5
pour sélectionner l'une des options de fonctionnement
5
indique le
suivantes :
2
OFF : toutes les heures de commutation sont annulées,
pendant
le consommateur connecté reste éteint.
5
ON : toutes les heures de commutation sont annulées,
le consommateur connecté reste allumé.
Appuyer pendant env. 5 secondes sur la touche
Les heures de commutation et le capteur crépusculaire
sont réactivés. L'affichage à cristaux liquides
le témoin «A».
Réglage du mode aléatoire
Remarque : cette fonction sert à l'allumage et l'extinction
aléatoire de la minuterie. Elle est sensée prévenir les cam-
briolages en simulant une maison habitée par des heures
FR/BE
Touche minuterie
4
Interrupteur MARCHE / ARRÊT
5
Touche jour de semaine (Day)
6
Touche minutes (m+)
7
Touche heures (h+)
8
Couvercle protecteur de l'affichage à cristaux liquides
9
Touche Reset (R)
10
Couvercle protecteur de la prise de courant
11
Sécurité
de sécurité et instructions. Tout manquement aux consignes
de sécurité et aux instructions peut provoquer des brûlures
et / ou de graves blessures.
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !
FR/BE
Avant la mise en service
La minuterie est équipée d'un accu intégré. Celui-ci sert à
conserver les données mémorisées telles que l'heure, la date
et les commutations. Avant la première utilisation, l'accu doit
être chargé pendant 24 heures. Pendant le chargement, vous
pouvez déjà effectuer les réglages de l'appareil.
Brancher l'appareil dans une prise de courant de
220–250 V / 50 Hz correctement installée.
Dès que les chiffres sont affichés en clignotant sur
l'affichage à cristaux liquides, appuyer sur la touche
Reset
avec un objet pointu.
10
Remarque : en cas d'interruption de l'alimentation
électrique, l'accu intégré assure la continuité de l'affi-
chage de l'heure et de la mémorisation des réglages.
L'appareil peut être totalement programmé sans alimen-
tation électrique si l'accu est complètement chargé.
FR/BE
Appuyer à présent sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT
pour mettre en marche ou éteindre la minuterie.
5
Entrer des heures de commutation
Cette minuterie permet d'entrer des valeurs pour 9 programmes
, l'appareil peut être
d'allumage et d'extinction.
2
ATTENTION ! Les paires de programmes ne doivent
pas se recouper. Ceci peut causer une défaillance. Une
paire de programme se compose toujours d'une heure
. Le témoin «A»
d'allumage et d'une heure d'extinction qui doivent être
5
.
entrées consécutivement. Si par erreur, seule l'heure
2
d'allumage est programmée, le consommateur connecté
ne sera pas éteint jusqu'à l'activation d'une autre paire
de programme.
Heure d'allumage :
. Le mode de fonction-
2
Appuyer une fois sur la touche minuterie
à cristaux liquides
FR/BE
Appuyer sur la touche horloge
mode de fonctionnement normal.
Remarque : vous pouvez programmer jusque 9 différents
programmes d'allumage et d'extinction. Vous devez pour
cela répéter la procédure de programmation plus haut décrite.
L'affichage à cristaux liquides
8
autre enregistrement consécutif ON 2 «- - : - -» etc. Dès que
vous avez au moins programmé une heure de commutation,
l'horloge affiche le symbole «A».
7
Modification ou vérification des
.
2
heures de commutation
Pour modifier ou vérifier les heures de commutation,
appuyer sur la touche minuterie
consécutivement les heures de commutation program-
mées sur l'écran.
4
FR/BE
de commutation irrégulières (par ex. des lampes). Les
instructions de commutation que vous avez programmées se
décalent chaque jour de manière aléatoire jusque 30 mi-
nutes. Cependant, cette fonction est uniquement disponible à
condition qu'une ou plusieurs instructions de commutation
sont réglées.
Appuyer simultanément sur la touche jour de semaine
(Day)
et la touche des heures (h+)
6
«Timer» clignote dans l'affichage à cristaux liquides
.
et le mode aléatoire est activé.
5
Appuyer de nouveau simultanément sur la touche jour de
indique
semaine (Day)
2
pour terminer le mode aléatoire.
Réglage du compte à rebours
Appuyer sur la touche minuterie
menu de la minuterie.
FR/BE
2
Veuillez lire toutes les consignes
FR/BE
FR/BE
. L'affichage
4
indique le témoin ON 1 «- - : - -».
2
FR/BE
pour retourner au
3
indique pour chaque
2
afin d'afficher
4
FR/BE
. Le symbole
8
2
et sur la touche des heures (h+)
6
8
pour accéder au
4
FR/BE
02.08.11 09:13

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest EIM-803 FR

  • Seite 1 Programmateur digital pour les dégâts issus d’une utilisation non conforme. Cet Touche minuterie appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Interrupteur MARCHE / ARRÊT Introduction Touche jour de semaine (Day) Caractéristiques Touche minutes (m+) Avant la première mise en service, veuillez vous Alimentation électrique : 250 V ∼, 50–60 Hz Touche heures (h+)
  • Seite 2 N° d’art. : 97317-2 bruiksaanwijzing goed. Geef, als u het apparaat doorgeeft veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen brand en / of Onderdelenbeschrijving N° du modèle : EIM-803 FR aan derden, ook alle documenten door. ernstig letsel tot gevolg hebben. Schemeringssensor Doelmatig gebruik...
  • Seite 3 Unfallgefahren bedeuten. Der Hersteller übernimmt für aus LC-Display Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde met een Artikelnr.: 97317-2 bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden Uhrzeit-Taste zachte, droge doek. Modelnr.: EIM-803 FR Timer-Taste NL/BE NL/BE DE/AT/CH DE/AT/CH EIN- / AUS-Taste B etreiben Sie das Gerät nur an einer fachgerecht Erwärmung sowie mechanische Beschädigungen an der...
  • Seite 4 97317-2 Tageszeit / Helligkeit Schaltung geändert werden können. Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- Modell-Nr.: EIM-803 FR stellen entsorgen können. 19:00 Uhr / hell (ca. 500 Lux) D rücken Sie solange die Uhrzeit-Taste , bis das 19:30 Uhr / dunkel (ca. 5 Lux) Symbol im LC-Display erscheint.