Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Fußwärmer werden folgende Piktogramme verwendet: Nicht gefaltet oder Anweisungen lesen! zusammengeschoben gebrauchen! Volt (Wechselspannung) Keine Nadeln hineinstechen! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Hertz (Frequenz) Lebensgefahr! Watt (Wirkleistung) Nicht waschen. Schutzklasse II Nicht bleichen. Warn- und Sicherheitshinweise Nicht im Wäschetrockner trocknen.
Es dürfen insbesondere keine Säuglinge, Kleinkinder, wärmeunempfindliche oder hilflose Per- sonen und keine Tiere erwärmt werden. Eine andere Modell: SFW 100 A2 Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Ver- Typ: FW 10 änderung des Fußwärmers ist nicht zulässig und Spannungsversorgung: 220–240 V ~ / 50–60 Hz...
Seite 4
Wichtige Sicherheitshinweise STROM- ACHTUNG! Auf keinen Fall einschlafen, während SCHLAGGEFAHR! Zweckentfrem- der Fußwärmer in Betrieb ist. Es besteht die den Sie die Netzanschlussleitung Gefahr von Hautverbrennungen. nicht, um den Fußwärmer zu tragen, aufzuhängen Die von diesem Fußwärmer ausge- oder um den Stecker aus der Steckdose zu zie- henden elektrischen und magneti- hen.
Wichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System / Inbetriebnahme es diesen Fußwärmer sicher betreibt. Es besteht Bitte beachten Sie, dass der Fußwärmer nach Verletzungsgefahr. einem Fehlerfall aus Gründen der Sicherheit Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher nicht mehr betrieben werden kann und an die zu stellen, dass sie nicht mit dem Fußwärmer angegebene Service-Adresse eingesendet wer- spielen.
Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Lagerung Temperaturstufen Das herausnehmbare Teddyfutter kann per Hand gewaschen werden. STROMSCHLAGGEFAHR! Stellen Sie mit Hilfe des Bedienteils gewünschte Temperaturstufe ein. GEFAHR DER SACHBESCHäDI- GUNG! Benutzen Sie den Fußwärmer Stufe 0: erst wieder, wenn der Fußwärmer und das Stufe 1: minimale Wärme Teddyfutter...
Entsorgung / Garantie / Service / Konformitätserklärung Entsorgung Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Repa- ratur der Ware bei unseren eigenen oder bei von Die Verpackung und das Verpackungs- uns autorisierten Werkstätten. Den Fußwärmer aus material bestehen aus umweltfreundlichen keinem Grund öffnen –...
Seite 9
Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik........................... Pagina 14 Onderdelenbeschrijving ......................... Pagina 15 Leveromvang ........................... Pagina 15 Technische gegevens ........................Pagina 15 Belangrijke veiligheidsinstructies ................Pagina 15 Veiligheidssysteem ......................Pagina 17 Ingebruikname In- / uitschakelen / temperatuur selecteren ..................Pagina 17 Temperatuurstanden ........................Pagina 18 Automatische uitschakeling ......................
Inleiding In deze gebruiksaanwijzing / op de voetenverwarmer worden de volgende pictogrammen gebruikt: Niet gebruiken in opgevouwen of in Instructies lezen! elkaar geschoven toestand! V∼ Volt (Wisselspanning) Geen naalden insteken! Pas op voor elektrische schokken! Hertz (netfrequentie) Levensgevaar! Watt (Werkvermogen) Niet wassen.
Een ander gebruik dan tevoren beschreven of Model: SFW 100 A2 een verandering aan de voetenverwarmer is niet toe- Type: FW 10 gestaan en kan tot letsels en/of beschadigingen Spanningsverzorging: 220–240 V∼...
Seite 12
Belangrijke veiligheidsinstructies Gebruik de voetenver- LEVENSGEVAAR EN GEVAAR warmer niet voor lichaamsdelen die ontstoken, VOOR ONGEVALLEN VOOR gewond of gezwollen zijn. Neem in geval van KLEINE KINDEREN EN JONGEREN! Laat twijfel voor gebruik contact op met een arts. kinderen nooit zonder toezicht bij het verpak- Daardoor bestaat gevaar voor letsel.
Belangrijke veiligheidsinstructies / Veiligheidssysteem / Ingebruikname Veiligheidssysteem GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Steek geen naalden Opmerking: de voetenverwarmer is uitgerust of andere spitse voorwerpen in deze voetenverwarmer. Er is kans op stroom- met een veiligheidssysteem. De elektronische sen- schokken. sortechniek voorkomt een oververhitting van de GEVAAR VOOR LETSEL! Deze voetenverwarmer (over het hele oppervlak) door voetenverwarmer mag niet door...
Ingebruikname / Reiniging en onderhoud Temperatuur instellen: van de voetenverwarmer. In het andere geval Stel kort voor gebruik de maximale tempera- bestaat gevaar voor elektrische schokken. tuurstand (stand 6) in. Zo wordt het verwar- Kleinere vlekken kunnen met een doek of een mingskussen snel verwarmd.
Bewaren / Verwijdering / Garantie / Service Bewaren De garantie geldt niet: • In geval van schade die terug te voeren is op GEVAAR VOOR MATERIËLE ondeskundig gebruik. SCHADE! Laat de voetenverwar- • Voor slijtagedelen. mer afkoelen voor opslag. In dit •...
Verklaring van conformiteit Verklaring van conformiteit Deze voetenverwarmer voldoet aan de eisen van de van toepassing zijnde Europese en nationale richtlijnen. Dit wordt bevestigd door het CE-keurmerk. Desbetreffende verklaringen liggen ter inzage bij de fabrikant. 20 NL...
Seite 17
Table of Contents Introduction Proper use ............................Page 22 Description of parts ..........................Page 23 Included items .............................Page 23 Technical Data ............................Page 23 Important safety instructions ..................Page 23 Safety system ..........................Page 25 Preparing the product for use Switching on / off / Selecting the temperature...................Page 25 Temperature levels ..........................Page 25 Automatic switch-off ..........................Page 26 Cleaning and Care...
Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the equipment: Do not use the foot warmer when Read the instructions! folded or bunched up! V∼ Volt (AC) Do not stick needles into it! Caution – electric shock! Hertz (mains frequency) Danger to life! Watts (effective power)
1 Set of operating instructions MGG Elektro GmbH Königsbrückerstr. 61 01099 Dresden, Germany Technical Data Model: SFW 100 A2 Type: FW 10 IMPORTANT ADVICE – KEEP THIS SAFE FOR FUTURE USE! Important safety that you pass on this manual together with the foot instructions warmer.
Seite 20
Important safety instructions which it was not intended, e.g. for hanging up interfere with the proper functioning of your the foot warmer, carrying it or to pull the plug heart pacemaker. However, the levels are far out of the mains socket. Keep the mains power below the permissible limits: electric field cable away from heat, oil and sharp edges.
Important safety instructions / Safety system / Preparing the product for use Switching on / off / Selecting or damage. If you find such signs of damage, the temperature if the cables are damaged or if the foot warmer has not been used properly, it must be returned to the manufacturer or to the service Insert the mains plug into the mains socket.
Preparing the product for use / Cleaning and Care / Storage / Disposal Automatic switch-off Do not wash. Note: The foot warmer switches itself off automati- cally after about 90 minutes. The function display Do not use bleach. Do not use any then starts to flash.
Disposal / Warranty / Service centre / Declaration of conformity In accordance with European Directive Please contact our Service Hotline in the first instance, 2002 / 96 / EC relating to old electrical and elec- before you return the device to the manufacturer. tronic appliances and its translation into national law, used electrical equipment must be collected IAN 75923...