Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
7. Sensores de posición magnetostrictivos
Los sensores de posiciones magnetostrictivos utilizan
diversos efectos mecánicos magnéticos para la
supervisión de un lenght o de un movimiento. Estos
tipos de sensores de posición se proveen de las
estaciones análogas, digitales o del campo de
autobúses. No usan y son mantenimiento libremente.
El controlar es realizado midiendo la velocidad
cuerpo--superso'nica de la difusión (pulsos de la
torsión). El tipo de la señal de salida es análogo (0 --
10 voltios). La exactitud que mide es mejor de 0.1
milímetro y estos sensores proveen ajustes seguros y
constantes.
Cheque funcional:
Una prueba de función es generalmente recomenda-
ble después de que la preparación operacional del
cilindro se haya alcanzado. Una presión más baja
(barra aproximadamente 5) se debe fijar en el si-
stema hydráulico para este propósito.
Movimiento:
Los movimientos ahora se controlan con esta presión
de funcionamiento baja:
-- todas las conexiones hidráulicas deben estar con-
secutivamente conforme a esta presión hydráulica.
-- compruebe las posiciones alcanzadas por los dis-
cos del control. Determine las causas de cualquier

4. Servicio

La presión de trabajo max. es de 50 bar mientras la
min. es de 6 bar, excepto si sobre la carcasa del
cilindro se marca etro diferente, en cuyo caso pri-
mara sobre las anteriores mencionadas.
La presión de aflojamiento debe ser por lo menos
igual a la mitad de la presión de sujeción.
El número máximo de revoluciones del cilindro de
sujeción no debe ser sobrepasado por ningún mo-
tivo. Dicho número máximo está grabado en la caja
del cilindro.
El cilindro puede ser accionado, sin ninguna clase
de limitaciones, durante la rotación.
Como aceite de presión damos aceite hidráulico
H-LP 32 DIN 51525 (32 Centisokes a 40
Per impedire la penetrazione di corpi estranei, il
gruppo idraulico deve essere dotato di un filtro a
pressione inserito tra pompa e valvola di comando.
Ver también sección "Idicaciones de seguridad"

5. Desmontaje

El desmontaje de cilindro se realiza básicamente si-
guiendo inversamente la secuencia de montaje.
5.1 Desconectar suministro de presión hidráulicos en
todas las tuberías y descargar asimismo la presión
en todas las tuberías.
5.2 Soltar la unión del mandril o sim. al elemento de
tracción. Normalmente no será necesario desmon-
tar el mandril.
5.3 Retirar tuberías de conexión y evacuación así como
también el seguro anti-torsión.
5.4 Encajar tapas de cierre en los tubos cortos de cone-
xión.
5.5 Soltar los tornillos de fijación de la brida del cilindro
y extraer en parte del taladro del husillo el cilindro
de sujeción event. con elemento de tracción.
30
desviación dimensional o posicional del dibujo con
respecto a los discos del control y elimine cuales-
quiera diferencias inmediatamente.
Supervisión del movimiento:
Se recomienda que el movimiento que supervisaba el
dispositivo para cambiar las posiciones de final de los
pistones del cilindro que afianzaban con abrazadera y
supervisar las posiciones que afianzaban con abraza-
dera requeridas para la seguridad razonó por el con-
trol de la máquina esté montado y ajustado en esta
oportunidad. El montaje en sostenedores propor-
cionó. El movimiento que supervisa el dispositivo re-
querido para este propósito está generalmente de
especificación del cliente y se incluye así en el al-
cance del cilindro de la entrega. Vea su operating
manual a este respecto.
Expresar las conexiones hidráulicas:
Todas las conexiones hidráulicas cabidas con una
válvula de seguridad se deben expresar durante la
prueba de función. Los tornillos de la expresión son
abiertos consecutivamente dándoles vuelta una vez o
dos veces, pero no deben ser desatornillados total-
mente. Entonces la conexión se debe presurizar con
la presión baja. Los tornillos de la expresión están
cerrados firmemente otra vez si emerge un flujo conti-
nuo del aceite aquí (no spume del aceite). Com-
pruebe la tirantez bajo presión admisible máxima apli-
cada.
De ser necesario, el control del recorrido de suje-
ción deberá ser ejecutado por parte del cliente.
El número máxima de revoluciones y la presión
máxima pueden estar presentes simultáneamente
y por tiempo ilimitado (100% TC).
El mando del cilindro depende de las funciones
necesarias del medio de sujeción y del sistema de
control de la máquina y debe por lo tanto ser con-
cebido por parte del cliente en concordancia con
las prescripciones de seguridad del caso (ver
capítulo "Indicaciones sobre Peligros".
Si se hace necessario desmontar el pistón, juntas o
o
alguna válvula de seguridad, deberia también des-
C)
montar el cilindro completo del husillo y mandar
éste a fabrica para hacer una revisión completa.
En fabrica se hará una revisión a fondo y recibirá
de nuevo Garantia de funcionamiento.
5.6 Soltar elemento de tracción. El cilindro puede
también ser extraído completamente del taladro del
husillo, junto con el elemento de tracción, siempre
que el espacio existente detrás de la máquina lo
permita. Sin embargo, al hacer esto deberá cui-
darse de que la unidad completa esté en posición
horizontal (determinación centro gravedad).
5.7 Retirar completamente el cilindro de la máquina y
depositarlo sobre una base apropiada, que ofrezca
la debida protección. Sacar el elemento de tracción
del taladro del husillo.
5.8 Si se hace necessario desmontar el pistón, juntas o
alguna válvula de seguridad, deberia también des-
montar el cilindro completo del husillo y mandar
éste a fabrica para hacer una revisión completa.
En fabrica se hará una revisión a fondo y recibirá
de nuevo Garantia de funcionamiento.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Rohm OVUSHH

Diese Anleitung auch für:

OvusshOvusshhOvushhd

Inhaltsverzeichnis