Herunterladen Diese Seite drucken
XBOX 360 Anleitung

XBOX 360 Anleitung

Für die expresseinrichtung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 360:

Werbung

What's Needed for Sensor Setup with the Original Xbox 360
Éléments requis pour l'installation du capteur avec une console Xbox 360 d'origine
Voraussetzungen für die Sensoreinrichtung an der Original Xbox 360 Konsole
Tutto il necessario per confi gurare il sensore con Xbox 360 originale
IF YOU HAVE THIS CONSOLE
START HERE
(THE ORIGINAL XBOX 360
®
)
SI VOUS AVEZ CETTE CONSOLE
(XBOX 360
D'ORIGINE)
COMMENCEZ ICI
®
WENN SIE DIESE KONSOLE BESITZEN
BEGINNEN SIE HIER
(DIE ORIGINAL XBOX 360
®
KONSOLE)
SE DISPONI DI QUESTA CONSOLE
(XBOX 360
ORIGINALE)
INIZIA QUI
®
For The Original Xbox 360
®
Pour la Xbox 360
®
d'origine
Für die Original Xbox 360
®
Konsole
Per Xbox 360
®
originale
(Sold separately)
(Vendu séparément)
(Separat erhältlich)
(Venduta separatamente)
ORIGINAL XBOX 360
XBOX 360
®
S
XBOX 360 D'ORIGINE
ORIGINAL XBOX 360 KONSOLE
XBOX 360 ORIGINALE
Quick Setup Guide
Guide d'Installation Rapide
WiFi extension cable
Câble d'extension WiFi
Anleitung für die Expresseinrichtung
WiFi-Verlängerungskabel
Cavo di prolunga per Wi-Fi
Guida alla confi gurazione rapida
XBOX 360
®
KINECT
SENSOR FOR ORIGINAL XBOX 360 CONSOLE
CAPTEUR KINECT™ XBOX 360® POUR CONSOLE XBOX 360 D'ORIGINE
Helpful Hint
Conseils utiles
XBOX 360® KINECT™ SENSOR FÜR DIE ORIGINAL XBOX 360 KONSOLE
Caution
Attention
SENSORE KINECT™ PER XBOX 360® CON LA CONSOLE XBOX 360 ORIGINALE
Position Your Sensor
Positionnez votre capteur
Platzieren des Sensors
Posizionare il Sensore
1
2 ft.– 6 ft.
(0.6m–1.8m)
Xbox 360
®
Kinect™ Sensor
Power/USB cable
Capteur Kinect™ Xbox 360
®
Cordon USB/d'alimentation
Xbox 360
®
Kinect™ Sensor
Strom-/USB-Kabel
Sensore Kinect™ per Xbox 360
Cavo USB/di alimentazione
®
Make sure to place your sensor on a stable and secure surface, where it won't fall.
Veillez à placer le capteur sur une surface stable et plane pour éviter qu'il ne tombe.
Stellen Sie den Sensor stets auf eine stabile und sichere Unterlage, von der er nicht herunterfallen kann.
Accertarsi di collocare il sensore su una superfi cie stabile e sicura da cui non possa cadere.
Place your sensor
Placez votre
Stellen Sie Ihren
on a stable surface near
capteur sur une surface
Sensor auf eine stabile
the center line of your
stable au centre de
Fläche, möglichst in der
CAPTEUR KINECT™
KINECT™ SENSOR
SENSORE KINECT™
KINECT™ SENSOR
TV anywhere between
votre téléviseur, à une
Mitte ihres Fernsehers,
in einer Höhe von 60 cm
a height of 2 ft.-6 ft.
hauteur comprise entre
(0.6m-1.8m)
0,6 m et 1,8 m.
bis zu 1.80 Meter (vom
Boden).
Do not to place the
N'installez pas
Stellen Sie den Sensor
sensor in a position
le capteur à un
Instruction manual
Game (Includes calibration card)
keinesfalls auf eine
where it could fall.
emplacement où il
Unterlage, von der er
Manuel d'utilisation
Jeu (Carte de calibration incluse)
risque de tomber.
Do not put the sensor on
herunterfallen kann.
Handbücher
Spiel (Enthält Kalibrations-Karte)
your console, in front of a
Ne placez pas le capteur
Manuale di istruzioni
speaker, on top of the
sur votre console, devant
Stellen Sie den Sensor nicht
Gioco (Include la scheda di
TV
*
, or on a surface that
un haut-parleur, en haut
auf die Konsole, vor einen
calibrazione)
vibrates or makes noise.
du téléviseur* ou sur une
Lautsprecher, auf das TV-
Gerät* oder auf eine andere
surface qui vibre ou fait
* Sensor mounting adapter
Schallquelle bzw. vibrierende
du bruit.
required for above TV
Oberfl äche.
Nützlicher Hinweis
Suggerimento utile
mounting (sold separately)
* Un socle est requis pour
* Für die Montage über
installer le capteur en
Achtung
Avvertenza
haut du téléviseur (vendu
einem TV-Gerät ist eine
séparément)
Sensorhalterung erforderlich
(separat erhältlich).
XBOX.COM/SUPPORT
XBOX.COM/SUPPORT
Only if You Have a Wireless Networking Adapter
Uniquement si vous avez un Adaptateur réseau sans fi l
Nur mit Wireless LAN Adapter für Xbox
Solo se disponi di un adattatore di rete wireless Xbox 360
For Original Xbox 360
Pour la Xbox 360 d'origine
Für die Original Xbox 360 Konsole
Per Xbox 360 originale
Sold separately.*
Vendu séparément*
Separat erhältlich*
Venduto separatamente*
Sold separately.*
Vendu séparément*
Separat erhältlich*
Venduto separatamente*
Posiziona il sensore
Disconnect the
Débranchez le
Entfernen Sie das
Scollega il cavo
su una superfi cie stabile
WiFi adapter cable from
câble de l'adaptateur
WiFi-Adapterkabel vom
dell'adattatore WiFi
your sensor is already
centrato rispetto alla
the USB port on the
WiFi du port USB
USB-Anschluss auf der
dalla porta USB nella
plugged into the Power/
lunghezza del televisore,
back of your console.
à l'arrière de votre
Rückseite der Konsole.
parte posteriore della
USB cable, then plug the
a un'altezza compresa
tra 60 cm e 1,8 m.
Then connect the
console. Ensuite,
Verbinden Sie dann
console. Collega il cavo
Power/USB cable into
network cable to the
connectez le câble
das Netzwerkkabel
di prolunga per Wi-Fi al
the USB port on the back
Non collocare il sensore
WiFi extension cable.
réseau au câble
mit dem WiFi-
cavo di rete e alla porta
of your console (not on
in una posizione da cui
Plug the other end of
d'extension WiFi.
Verlängerungskabel.
USB nella parte anteriore
the front) and into the
potrebbe cadere.
the extension cable into
Branchez l'autre
Schließen Sie das
della console.
wall.
Non collocare il sensore
the USB port on the
extrémité du câble
andere Ende des
sopra la console, davanti
front of
d'extension au port USB
Verlängerungskabels
Il sensore deve essere
a una cassa stereo, sopra
your console.
en façade de la console.
an den USB-Anschluss
Your sensor must be plugged
collegato alla porta USB
al televisore* oppure su
auf der Vorderseite der
into the USB port on the
una superfi cie soggetta a
nella parte posteriore della
back of your console.
vibrazioni o che produce
Konsole an.
console.
Your sensor must be plugged
Votre capteur doit être
rumore.
into the USB port on the
branché au port USB à
* Adattatore necessario per
back of your console.
l'arrière de votre console.
Der Sensor muss an den
il montaggio del sensore
USB-Anschluss auf der
al di sopra del televisore
Rückseite der Konsole
(venduto separatamente)
angeschlossen werden.
XBOX.COM/SUPPORT
Connect Your Sensor to Your Original Xbox 360 Console
Clear Your Play Space
Connecter votre capteur à votre console Xbox 360 d'origine
Préparez votre espace de jeu
Anschließen des Sensors an die Original Xbox 360 Konsole
Freiräumen des Spielfeldes
Collegamento del sensore alla console Xbox 360 originale
Preparare l'area di gioco
2
3
For Original Xbox 360
Pour la Xbox 360 d'origine
Für die Original Xbox 360 Konsole
Per Xbox 360 originale
Confi rm that
Vérifi ez que
Stellen Sie sicher,
Assicurati che
Before each use, ensure
Avant toute utilisation,
votre capteur est déjà
dass der Sensor bereits
il tuo sensore sia già
that the sensor has a clear
vérifi ez qu'aucun objet
branché au câble
an das Strom-/USB-
collegato al cavo USB
space to operate. Completely
n'entrave le champ du capteur.
USB/d'alimentation,
Kabel angeschlossen ist.
di alimentazione,
clear the path between you
Dégagez complètement
and the sensor.
l'espace entre vous et le
puis branchez le câble
Stecken Sie anschließend
quindi inserisci il cavo
USB/d'alimentation au
das Strom-/USB-Kabel
USB di alimentazione
capteur.
Recommended Play Space:
port USB à l'arrière de
in den USB-Anschluss
nell'apposita porta USB
Espace de jeu recommandé :
• Single player:
votre console (pas en
an der Rückseite der
sul retro della console
Approximately 6 ft. (1.8m)
• Un seul joueur :
façade) et à une prise
Konsole (nicht an der
(non nella parte anteriore)
from sensor.
à environ 1,8 m du capteur.
murale.
Vorderseite) und in eine
e l'altra estremità in una
• Two players: Approximately
• Deux joueurs :
Netzsteckdose.
presa elettrica.
8 ft. (2.5m) from sensor.
à environ 2,5 m du capteur.
Votre capteur doit être
Space required will vary with
L'espace requis dépend de
branché au port USB à
Der Sensor muss an den
Il sensore deve essere
sensor placement and game title.
l'emplacement du capteur et du
l'arrière de votre console.
USB-Anschluss auf der
collegato alla porta USB
jeu auquel vous jouez.
Visit xbox.com/support for help
Rückseite der Konsole
nella parte posteriore della
setting up your play space.
Pour plus d'aide sur
angeschlossen werden.
console.
l'aménagement de votre espace
de jeu, rendez-vous sur
xbox.com/support.
XBOX.COM/SUPPORT
XBOX.COM/SUPPORT
Insert Game and Get Up and Play
Insérez le jeu et levez-vous pour jouer
Spieldisk einlegen, Bereitmachen und Spielen
Inserire il disco e Iniziare a giocare
4
For Original Xbox 360
Pour la Xbox 360 d'origine
Für die Original Xbox 360 Konsole
Per Xbox 360 originale
6 ft. (1.8m)
Be sure to insert the
Insérez le disque de jeu
Legen Sie die Spieldisk
Inserisci il disco del
game disc that came with
fourni avec votre console.
ein, die mit der Konsole
gioco fornito con la console.
Stellen Sie vor jeder
Prima di ogni utilizzo,
your sensor.
geliefert wurde.
Verwendung sicher, dass
accertarsi che l'area di gioco
Mettez-vous debout devant
Posizionati in piedi (solo una
der Erfassungsbereich
sia libera. Sgombrare lo
Stand up (one person only) in
le capteur (une personne
Stellen Sie sich (nur eine
persona) davanti al sensore.
des Sensors frei von
spazio d'azione tra il sensore
front of the sensor.
uniquement).
Person) vor den Sensor.
Sullo schermo verranno
Hindernissen ist. Entfernen
e il giocatore.
The screen will guide you
L'écran vous guidera étape
Befolgen Sie die Anweisungen
visualizzate informazioni sui
Sie alle Gegenstände, die
Area di gioco consigliata:
through the necessary steps
par étape tout au long du
auf dem Bildschirm, um
passaggi da eseguire per
sich zwischen Ihnen und dem
to complete the setup process
processus d'installation, afi n
die für die Einrichtung
completare la confi gurazione
• Un giocatore:
Sensor befi nden.
and get you started playing
que vous puissiez commencer
erforderlichen Schritte
e iniziare a giocare.
circa 1,8 m dal sensore.
Empfohlenes Spielfeld:
your game.
à jouer à votre jeu !
abzuschließen und mit dem
Consulta il manuale delle
• Due giocatori:
Spielen zu beginnen!
• Ein Spieler:
Please refer to the instruction
Lisez les informations
istruzioni per importanti
circa 2,5 m dal sensore.
etwa 1.8 m vom Sensor
manual for important safety
importantes en matière
Wichtige Sicherheits- und
informazioni sulla sicurezza
Lo spazio necessario dipende
and health information.
de sécurité et de santé
Gesundheitsinformationen
e sulla tutela della salute.
• Zwei Spieler:
dalla posizione del sensore e dal
If you move your console
contenues dans le manuel
fi nden Sie im Handbuch.
Non muovere la console
etwa 2.5 m vom Sensor
gioco in uso.
d'utilisation.
while the disc is spinning, you
Wenn Sie die Konsole
durante la lettura del disco,
Der erforderliche Abstand
Per informazioni relative alla
risk scratching your disc.
Si vous déplacez votre console
bewegen, während die
esso potrebbe graffi arsi.
variiert je nach Aufstellort des
predisposizione dell'area di gioco,
Disk rotiert, kann die Disk
Only move the console when
lorsque le disque tourne à
Spostare la console solo
Sensors und Spiel.
visitare il sito xbox.com/support.
beschädigt werden.
l'intérieur, vous risquez de
it is powered off.
quando è spenta.
Hilfe bei der Vorbereitung des
le rayer.
Bewegen Sie die Konsole
Spielfeldes erhalten Sie unter
daher nur, wenn sie
Veillez à éteindre votre
xbox.com/support.
ausgeschaltet ist.
console avant de la déplacer.
XBOX.COM/SUPPORT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für XBOX 360

  • Seite 1 Préparez votre espace de jeu Insérez le jeu et levez-vous pour jouer Éléments requis pour l’installation du capteur avec une console Xbox 360 d’origine Uniquement si vous avez un Adaptateur réseau sans fi l Voraussetzungen für die Sensoreinrichtung an der Original Xbox 360 Konsole Platzieren des Sensors Nur mit Wireless LAN Adapter für Xbox...
  • Seite 2 Check your full manual Consultez votre Nützliche Hinweise und suggerimenti utili Tutto il necessario per impostare il sensore con la console Xbox 360 S Posizionare il Sensore Collegamento del sensore alla console Xbox 360 S Preparare l’area di gioco Inserire il disco e Iniziare a giocare...